Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(злословя)

  • 41 schlehtmachen

    tr, trnb злословя за нкг, очерням нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlehtmachen

  • 42 sticheln

    sticheln sw.V. hb itr.V. шия (със ситни бодове); бродирам; übertr gegen jmdn. sticheln злословя против някого; заяждам се с някого.
    * * *
    tr, itr: auf e-n = иронизирам, надсмивам се; заяждам се с нкг; tr гравирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sticheln

  • 43 одумам

    оду̀мам,
    оду̀мвам гл. gossip about; ( злословя по адрес на) backbite, blacken s.o.’s character, разг. bad-mouth.

    Български-английски речник > одумам

  • 44 почерня

    почѐрня,
    почѐрням гл.
    1. blacken (s.th.), make/turn black;
    2. прен. ruin s.o.’s life, plunge s.o. in distress;
    3. ( злословя) defame, vilify.

    Български-английски речник > почерня

  • 45 herziehen

    hér|ziehen unr.V. hb itr.V. 1. umg говоря, злословя (über jmdn. за някого); 2. sn местя се в ново жилище.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herziehen

  • 46 lästern

    lä́stern sw.V. hb itr.V. 1. клеветя (über jmdn. някого); злословя, хуля; 2. богохулствам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lästern

  • 47 übel

    ǘbel (übler, üblest) adj 1. лош, неприятен, отвратителен; 2. лош; зъл; sich in einer üblen Lage befinden намирам се в неприятно положение; etw. riecht übel нещо мирише лошо; ein übler Bursche лошо момче; mir ist übel лошо ми е; etw. bekommt mir übel нещо ми действа зле, нещо не ми понася; von jmdm. übel sprechen говоря лоши неща за някого, злословя по нечий адрес; sie muss es wohl oder übel tun ще не ще тя трябва да го направи; umg nicht übel! браво! не е зле!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > übel

  • 48 verlästern

    verlä́stern sw.V. hb tr.V. одумвам (някого), злословя (за някого).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verlästern

  • 49 màle2

    avv лошо: comportarsi màle2 con qualcuno отнасям се лошо с някого; agire male постъпвам лошо; Ќ stare màle2 зле съм; parlar màle2 di qualcuno злословя по нечий адрес.

    Dizionario italiano-bulgaro > màle2

  • 50 parlàre

    1. v говоря, разговарям: tu parli bene il bulgaro ти говориш добре български; Luigi sa parlàre cinque lingue Луиджи може да говори пет езика; parlàre per telefono говоря по телефона; 2. v rifl parlàresi говоря си, разговарям помежду си: loro due non si parlano те двамата не си говорят; Ќ parlàre a quattr'occhi говоря на четири очи; parlàre all'aria говоря на вятъра; parlàre male di qualcuno злословя по адрес на някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > parlàre

  • 51 sparlàre

    v злословя.

    Dizionario italiano-bulgaro > sparlàre

  • 52 chismear

    intr злословя, одумвам, клюкарствам.

    Diccionario español-búlgaro > chismear

  • 53 cortar

    1. tr 1) режа, изрязвам, прерязвам, нарязвам, разрязвам; 2) сека ( дърва), разсичам (месо); 3) вадя мед или восък от питите; 4) разделям на две; 5) кроя; 6) съкращавам (текст); 7) сека (на карти); 8) прекъсвам, пресичам (реч); 9) пресичам се ( за сапун), не правя пяна; 10) поря (вода); цепя, прорязвам (въздуха); 11) режа, цепя (за студ); 12) намалявам разстоянието; 13) спирам, препречвам; гася; 14) млъквам, прекъсвам се; 15) съкращавам, режа от текст; 16) смесвам напитки; 17) жарг. смесвам дрогата с други вещества; 18) прен. прекратявам, прекъсвам (разговор); 19) прен. посредник съм в сделка; 20) гравирам, дълбая; 21) воен. отцепвам част от вражеските сили; 2. intr поемам по най-късия път, напряко; 3. prnl 1) обърквам се, млъквам; 2) пресичам се (за мляко, сос); 3) напуквам се (за кожа); 4) разпарям се (за дреха); 5) прен. изцапвам се с изпражнения; cortar trajes прен., разг. злословя; Ўcorten! стоп! (за запис, снимки); cortar las aguas прен. преброждам моретата и океаните; cortar los bríos a uno прен. подрязвам му крилете; cortar a cercén режа до корен; cortar bien (mal) un idioma прен. владея добре (зле) даден език.

    Diccionario español-búlgaro > cortar

  • 54 cotillear

    intr разг. клюкарствам, злословя.

    Diccionario español-búlgaro > cotillear

  • 55 deslenguar

    1. tr отрязвам език; 2. prnl прен., разг. злословя; ставам дързък, безсрамен.

    Diccionario español-búlgaro > deslenguar

  • 56 despellejar

    1. tr 1) дера (кожа); 2) прен. злословя; 3) прен., разг. обирам някого до стотинка; 2. prnl ставам на мехури ( за кожа).

    Diccionario español-búlgaro > despellejar

  • 57 difamar

    tr оклеветявам, опозорявам, злословя; дискредитирам.

    Diccionario español-búlgaro > difamar

  • 58 filo

    m 1) острие; 2) ръб, линия, разделяща нещо на равни части; 3) Арж. годеник; 4) Гват., Хонд., М. глад; filo del viento мор. посока на вятъра; filo rabioso остър нож; al filo точно (използва се с времеви изрази: al filo de la medianoche точно в полунощ); dar (un) filo точа, подострям; darse un filo прен., разг. подготвям се, наострям се; darse un filo (un par de filos) a la lengua прен., разг. мърморя, злословя; de doble filo а) с две остриета; б) прен. нож с две остриета, алтернативно добро или зло; embotar los filos прен. притъпявам, отнемам сила, ентусиазъм; en el filo de una espada прен., разг. по острието на бръснача; herir por los mismos filos прен. с твоите камъни по твоята глава (с моите камъни по моята глава); por filo точно, съвършено.

    Diccionario español-búlgaro > filo

  • 59 incendio

    m 1) пожар; incendio intencionado предумишлено опожаряване от самия собственик; seguro contra incendio застраховка против пожар; 2) прен. пламък, избухване; 3) прен. страст, силно чувство; hablar incendios прен., разг. Арж., Ч. злословя за някого.

    Diccionario español-búlgaro > incendio

  • 60 mal1

    1. adj лош (съкратена форма от malo, употребява се пред същ. м. р. ед. ч.); 2. m 1) зло, злина; hacer mal1 а) вредя, пакостя; б) причинявам болка; del mal1, el menos proverb от две злини по-малката; 2) обида, вреда; llevar (tomar) a mal1 обиждам се от нещо, приемам като обида; 3) скръб, нещастие; 4) беда, бедствие; 5) болест, болка; mal1 caduco епилепсия; 6) прен. лошата страна, неудобството на нещо; mal1 de la tierra носталгия; mal1 de madre истерия; mal1 de ojo урочасване; mal1 de piedra камъни в пикочния мехур; mal1 francés сифилис; decir mal1 черня, злословя; de mal1 en peor разг. от трън, та на глог; echar a mal1 а) не уважавам, подценявам; б) пилея, не използвам добре; estar uno tocado del mal1 de la rabia прен., разг. обсебен съм от страст, омраза; hacer mal1 a uno преследвам, клеветя, причинявам неприятности някому; hacer mal1 una cosa a alguien причинява вреди, щети, наранява някого; por mal1, mal1 a mal1 насила; menos mal1 разг. толкова по-добре, още по-добре; parar en mal1 завършвам зле; por mal1 de mis pecados разг. заради греховете ми; llevar a mal1 una cosa съжалявам, оплаквам се от нещо; mal1 que le pese против желанието, насила; no hay mal1 que dure cien años разг. никое зло не е вечно.

    Diccionario español-búlgaro > mal1

См. также в других словарях:

  • злословя — гл. клеветя, одумвам, оклеветявам, хуля, охулвам, сплетнича, ковладя, наковлаждам, инсинуирам, оскандалявам, доноснича, клюкарствувам, интригувам, бедя, набедявам, укорявам, наклеветявам, сквернословя гл. лая, джавкам гл. наклепвам гл. черня гл.… …   Български синонимен речник

  • злословя по адрес на — словосъч. клеветя, оклеветявам, черня, очерням, хуля …   Български синонимен речник

  • клеветя — гл. злословя, оклеветявам, хуля, охулвам, бедя, набедявам, наклеветявам, сквернословя, ковладя, наковлаждам, одумвам, инсинуирам, клюкарствувам, говоря зад гърба, доноснича гл. оскандалявам, калям, хвърлям кал, позоря, обиждам, петня, клеймя гл.… …   Български синонимен речник

  • оклеветявам — гл. клеветя, злословя, хуля, охулвам, обругавам, сквернословя, злепоставям, одумвам, доноснича, наклеветявам, бедя, набедявам, оскандалявам гл. замърсявам, омърсявам, осквернявам гл. черня, очерням гл. злословя по адрес на …   Български синонимен речник

  • очерням — гл. черня, зачерням, почерням, мърся, замърсявам, омацвам, оцапвам, цапам, дамгосвам, оплесквам, измърсявам гл. опозорявам, позоря, петня, опетнявам гл. скверня, осквернявам, безчестя, злепоставям, клеветя, наклеветявам гл. оклеветявам, злословя… …   Български синонимен речник

  • хуля — гл. злословя, коря, укорявам, нападам, обвинявам, порицавам, охулвам, ругая, гавря се, клеветя, наклеветявам, позоря, одумвам, хвърлям кал, петня, черня, очерням, калям, окалям, клеймя гл. обиждам, оскърбявам, не одобрявам гл. оклеветявам,… …   Български синонимен речник

  • черня — гл. почерням гл. петня, опетнявам, позоря, опозорявам, цапам, оцапвам, мърся, замърсявам, клеветя, наклеветявам, оклеветявам, коря, укорявам, безчестя, срамя гл. злословя гл. очерням гл. злословя по адрес на, хуля гл. зле …   Български синонимен речник

  • 2Пет.2:12 — Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • 2Цар.16:7 — Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник! Пс.5:7 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Вторая книга Царств 16:7 — Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник! Пс.5:7 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Второе Послание Петра 2:12 — Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»