Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(звание+и+должность)

  • 1 профессура

    ж.
    1) ( звание и должность) profesorado m; título de profesor; cátedra f ( кафедра)
    2) собир. profesorado m, profesores m pl
    * * *
    ж.
    1) ( звание и должность) profesorado m; título de profesor; cátedra f ( кафедра)
    2) собир. profesorado m, profesores m pl
    * * *
    n
    1) gener. (çâàñèå è äîë¿ñîñáü) profesorado, cátedra (кафедра), tìtulo de profesor
    2) coll. profesorado, profesores

    Diccionario universal ruso-español > профессура

  • 2 бывший

    бы́вший
    estinta, iama, eksa;
    \бывший мини́стр eksministro.
    * * *
    1) прич. от быть
    2) прил. ex; antiguo; antes

    бы́вший мини́стр — ex ministro m

    его́ бы́вшая кварти́ра — su antigua casa

    * * *
    1) прич. от быть
    2) прил. ex; antiguo; antes

    бы́вший мини́стр — ex ministro m

    его́ бы́вшая кварти́ра — su antigua casa

    * * *
    adj
    gener. antes, antiguo, (приставка, обозначающая: перед словами, обозначающими должность, звание состояние) ex-

    Diccionario universal ruso-español > бывший

  • 3 жаловать

    несов.
    1) вин. п., разг. ( любить) apreciar vt, tener afecto

    не жа́ловать ( кого-либо) — no apreciar (a)

    прошу́ люби́ть да жа́ловать — pido que le quiera y respete

    2) вин. п., уст. gratificar vt, premiar vt; otorgar vt ( дарить); conferir (непр.) vt ( возводить); conceder vt, dispensar vt (оказывать милости, внимание, уважать)

    жа́ловать кого́-либо чем-либо, жа́ловать что-либо кому́-либо — gratificar (premiar) a alguien con algo

    3) уст. ( приходить) visitar vt, ir a ver
    * * *
    несов.
    1) вин. п., разг. ( любить) apreciar vt, tener afecto

    не жа́ловать ( кого-либо) — no apreciar (a)

    прошу́ люби́ть да жа́ловать — pido que le quiera y respete

    2) вин. п., уст. gratificar vt, premiar vt; otorgar vt ( дарить); conferir (непр.) vt ( возводить); conceder vt, dispensar vt (оказывать милости, внимание, уважать)

    жа́ловать кого́-либо чем-либо, жа́ловать что-либо кому́-либо — gratificar (premiar) a alguien con algo

    3) уст. ( приходить) visitar vt, ir a ver
    * * *
    v
    1) gener. agraciar, conferir (звание, чин), (кого-л., чем-л.) gratificar (premiar) a alguien con algo (что-л., кому-л.), investir (должность, сан), conceder, otorgar
    2) colloq. (ëóáèáü) apreciar, tener afecto
    3) obs. (ïðèõîäèáü) visitar, conferir (возводить), dispensar (оказывать милости, внимание, уважать), gratificar, ir a ver, otorgar (дарить), premiar
    4) Arg. acordar

    Diccionario universal ruso-español > жаловать

См. также в других словарях:

  • звание — См. должность, имя, сословие, чин нет звания чего л., сложить с себя звание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. звание должность, титул, имя, сословие, чин, профессия,… …   Словарь синонимов

  • должность — Занятие, место, пост, служба, звание; синекура. Исправлять, занимать должность. Состоять на службе. Быть не у дел. Ваканции как раз открыты . Гриб. .. Ср …   Словарь синонимов

  • ЗВАНИЕ — ЗВАНИЕ, звания, ср. 1. Сословный разряд (офиц., устар.). Духовное звание. Вы какого звания? Я из мещан. || Профессия, как признак общественного положения (устар.). Человек ученого звания. «Чистая публика всякого звания.» Д.Бедный. 2. Титул (устар …   Толковый словарь Ушакова

  • Звание — или чин официально закрепленный государством уровень карьерного роста специалиста в разных областях. В России система чинов (званий) введена государем Петром I в 1722 году как Табель о рангах. Содержание 1 Типология званий 2 См. также …   Википедия

  • Должность — (в административном праве)  правовое образование, первичная неделимая структурная единица в организации или вне её, замещаемая физическим лицом, отвечающим установленным требованиям и наделённым должностными полномочиями. См. также Чин… …   Википедия

  • звание — я, с. 1) устар. Должность, чин (служебное положение по табели о рангах). Звание коллежского асессора. Семен Петрович служил в министерстве двора, имел звание камер юнкера (Тургенев). Синонимы: ме/сто (разг.) 2) В дореволюционной России: сословная …   Популярный словарь русского языка

  • должность — Syn: место, пост (приподн.), позиция, положение, звание, членство, работа …   Тезаурус русской деловой лексики

  • звание — Syn: должность, титул …   Тезаурус русской деловой лексики

  • Егермейстер (звание) — Запрос «Егермейстер» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Егермейстер (нем. Jägermeister, дословно  мастер охотник, охотник  мастер своего дела)  придворное звание и должность, начальник егерей, играл важную роль… …   Википедия

  • Егермайстер (звание) — У этого термина существуют и другие значения, см. Егермейстер. Егермейстер (нем. Jägermeister, дословно  мастер охотник, охотник  мастер своего дела)  придворное звание и должность, начальник егерей, играл важную роль в… …   Википедия

  • Канцлер должность — (лат. Cancellarius) в средние века так назыв. высшее при дворе должностное лицо, на обязанности которого лежало изготовление государственных, преимущественно дипломатических актов и которое потому было хранителем государственной печати. При… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»