-
1 броситься на шею
vgener. (кому-л.) se jeter au cou de (qn), (кому-л.) se sauter au cou de (qn), (кому-л.) se jeter à la tête de (qn) -
2 вытянуть шею
vgener. allonger le cou -
3 гирлянда цветов, надеваемая на шею
ngener. collier de fleursDictionnaire russe-français universel > гирлянда цветов, надеваемая на шею
-
4 деталь доспехов, защищавшая шею
nhist. hausse-colDictionnaire russe-français universel > деталь доспехов, защищавшая шею
-
5 захват за шею
nsports. cravate (запрещённый приём) -
6 иметь высокую холку и длинную шею
vgener. avoir de la branche (о лошади)Dictionnaire russe-français universel > иметь высокую холку и длинную шею
-
7 надеть хомут на шею
vgener. se mettre la corde au cou -
8 обнажать шею
vgener. décolleter -
9 обнять за шею
vgener. jeter les bras autour du cou -
10 открыть шею
vgener. dégager le cou -
11 платье, обнажающее шею
ngener. robe qui montre le couDictionnaire russe-français universel > платье, обнажающее шею
-
12 подставить шею под нож
vgener. tendre la gorgeDictionnaire russe-français universel > подставить шею под нож
-
13 рискуя сломать себе шею
vgener. à tombeau ouvertDictionnaire russe-français universel > рискуя сломать себе шею
-
14 сажать себе на шею
vargo. s'emberlinguer -
15 свернуть себе шею
vcolloq. se dévisser le cou -
16 свернуть шею
v1) gener. dévisser la tête à (qn) (кому-л.), tordre le cou2) colloq. tordre le cou à (qn) (кому-л.) -
17 сесть на шею
vphras. vivre aux crochets de qn -
18 сломать себе шею
v1) gener. se casser la gueule2) liter. (и) (et) se faire un trou dans le dos (îûîíœàíîå ïîèîâîðûî " Péter plus haut que son cul" - ïðûèíæòü âûêå èîôîâû) -
19 сломать шею
v1) gener. briser le cou à (qn) (кому-л.), rompre le cou à (qn) (кому-л.), se rompre les os (при падении)2) liter. y laisser ses oreilles -
20 схватить за шею
vgener. cravater
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Шею мылить — ШЕЯ, и, ж. У позвоночных животных и человека: часть тела, соединяющая голову с туловищем. Согнуть, вытянуть шею. Лебяжья ш. (также перен.: высокая и красивая). На шею вешаться кому н. (крепко обнимать за шею; также перен., о женщине: навязчиво… … Толковый словарь Ожегова
Сломить шею — СЛОМАТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Разг. Экспрес. 1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (в 1 м знач.). На лестнице было темно, ноги мои путались в полах шубы, и как я не слетел и не сломал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЕШАТЬ СЕБЕ ХОМУТ НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕШАТЬ СЕБЕ ЯРМО НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕШАТЬ ХОМУТ НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕШАТЬ ЯРМО НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
НАДЕВАТЬ СЕБЕ ХОМУТ НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
НАДЕВАТЬ СЕБЕ ЯРМО НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
НАДЕВАТЬ ХОМУТ НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
НАДЕВАТЬ ЯРМО НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
НАДЕТЬ СЕБЕ ХОМУТ НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка