-
1 дълго-
дълго- lang-; -
2 дълго
дъ́лго нареч. lang. -
3 дълго кафе ср
Verlängerter {m} [österr.] -
4 дълго
lange -
5 (дълго) ходене ср пеша
Fußmarsch {m} -
6 Колко дълго ще трае... ?
Wie lange wird es dauern... ? -
7 за дълго време
auf die Dauer -
8 застоявам
застоя́вам, застоя́ гл. nicht absetzbar/verkaufbar sein unr.V. sn itr.V.; застоявам се 1. ( оставам по-дълго) sich auf|halten unr.V. hb, bleiben unr.V. hb itr.V.; 2. ( не се купувам) nicht absetzbar werden unr.V. sn itr.V.; 3. ( трая по-дълго) an|dauern sw.V. hb itr.V., an|halten unr.V. hb itr.V. -
9 въздух
въ́здух м., само ед. Luft f o.Pl.; Вдигам нещо във въздуха Etw. in die Luft sprengen; Мъча се да си поема въздух Nach Luft ringen; Трябва да прекарвам дълго време на въздух Ich muss viel an die Luft gehen. -
10 гриза
гриза̀ гл. 1. ( гризач) nagen sw.V. hb tr.V./itr.V. ( нещо etw. (Akk), от нещо an etw. (Dat)); ( отхапвам) knabbern sw.V. hb tr.V./itr.V.; 2. прен. ( измъчвам) quälen sw.V. hb tr.V., knabbern sw.V. hb tr.V./itr.V., nagen sw.V. hb itr.V. ( някого an jmdm. (Dat)); Мишките са гризали от сиренето Die Mäuse haben am Käse geknabbert; прен. Това ще го гризе още дълго време Daran wird er noch lange zu knabbern haben; прен. Гризеше я мъка Gram nagte an ihr. -
11 двоумение
двоуме́ние ср., само ед. Schwanken n o.Pl., Unentschlossenheit f o.Pl., Zaudern n o.Pl.; След дълго двоумение Nach langem Schwanken und Wanken; Пристъпвам към нещо без двоумение Ich gehe an etw. (Akk) ohne Zaudern. -
12 завръщам
завръ́щам, завъ́рна гл. нар. ( добитък) zurück|treiben unr.V. hb tr.V.; завръщам се zurück|kehren sw.V. sn itr.V.; той се завърна след дълго пътуване er kehrte nach einer langen Reise wieder zurück. -
13 запазвам
запа̀звам, запа̀зя гл. 1. behalten (behielt, behalten) unr.V. hb tr.V.; ( съхранявам) (auf|)bewahren sw.V. hb tr.V., erhalten unr.V. hb tr.V.; 2. ( предварително) vorbehalten unr.V. hb tr.V.; 3. ( защитавам) schützen sw.V. hb tr.V.; 4. ( резервирам) reservieren sw.V. hb tr.V., frei|halten unr.V. hb tr.V.; запазвам равновесие das Gleichgewicht behalten; запазвам езика си seine Sprache bewahren; Цветята се запазват дълго време свежи die Blumen erhalten sich lange frisch; запазвам нещо от вятера etw. vor Wind schützen; запазвам маса einen Tisch reservieren. -
14 засядам
зася́дам, засе́дна гл. 1. ( оставам дълго) sitzen bleiben unr.V. sn itr.V., bleiben unr.V. sn itr.V.; 2. ( заселвам се) sich an|siedeln sw.V. hb, sich nieder|lassen unr.V. hb; 3. ( за храна) stecken bleiben unr.V. sn itr.V.; 4. (за кораб, превозно средство) auf Grund laufen unr.V. sn itr.V., auf|laufen unr.V. sn itr.V. ( в нещо auf etw. (Akk)/(Dat)), fest|fahren unr.V. sn itr.V. -
15 кафе
кафе́ ср., -та 1. Kaffee u: [ ka'fei ] австр. m, -s; 2. ( кафене) Café n, -s; Черно кафе Schwarzkaffee m; кафе еспресо Espresso m; Три кафета еспресо, моля! Drei Espresso, bitte!; Турско кафе Mocca m; кафе без кофеин Koffeinfreier Kaffee m; Късо/дълго кафе Kurzer/länger Kaffee m; Отивам в кафето Ich gehe ins Café. -
16 много
мно́го нареч. viel, sehr; В много отношения in vieler Hinsicht; много поздрави! viele Grüße!; много добре! sehr gut!; много дълго време sehr lange Zeit. -
17 отдавна
отда̀вна нареч. 1. ( преди много време) vor langem, vor langer Zeit; 2. ( от дълго време) seit langem, lange, längst. -
18 сдобрявам
сдобря́вам, сдобря́ гл. versöhnen sw.V. hb tr.V., aus|söhnen sw.V. hb tr.V.; сдобрявам се sich versöhnen sw.V. hb, sich aus|söhnen sw.V. hb; сдобрявам противници gegner wieder versöhnen; след дълго време те отново се сдобриха sie haben sich nach langer Zeit wieder ausgesöhnt. -
19 сдържан
сдъ́ржан прил. 1. zurückhaltend, beherrscht; 2. ( потискан) unterdrückt; сдържан човек ein zurückhaltender Mensch m; дълго сдържан гняв ein lange unterdrückter Zorn m.
См. также в других словарях:
Дълго Поле — Sp Dèlgo Polė nkt. Ap Дълго Поле/Dŭlgo Pole L C Bulgarija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
дълго — нар. продължително, дълговременно, трайно, постоянно, непрестанно, непрекъснато … Български синонимен речник
дълго скучно писмо — словосъч. ферман, дълга скучна реч, тирада, дълъг пасаж … Български синонимен речник
Дылго-Поле (Видин) — НП статус=село русское название=Дылго Поле (Видин) оригинальное название=Дълго поле (Област Видин) страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Видинская область район в таблице= вид общины=община община=Община… … Википедия
Дылго-Поле (Пловдив) — Село Дылго Поле Дълго поле Страна БолгарияБолгария … Википедия
Дылго-Поле (Видинская область) — Село Дылго Поле Дълго поле Страна БолгарияБолгария … Википедия
Дылго-Поле (Пловдивская область) — Село Дылго Поле Дълго поле Страна БолгарияБолгария … Википедия
Список населённых пунктов Видинской области — Эт … Википедия
Список населённых пунктов Пловдивской области — … Википедия
длъго — Долго длъго (1) 1. Продолжительно, длительно: О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси! Длъго ночь мрькнетъ, заря свѣтъ запала, мъгла поля покрыла, щекотъ славіи успе, говоръ галичь убуди. 10. И ти, устремившеся на мѣсто, нарицаемое Дѣлта, ту бо бѣ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Calgon — is a brand registered trademark of different corporations. The original product consisted of powdered sodium hexametaphosphate (amorphous sodium polyphospate), which in water would complex with ambient calcium ion and certain other cations,… … Wikipedia