Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(за+дреха)

  • 121 flute

    {flu:t}
    I. 1. флейта
    2. флейтист (в оркестър)
    3. регистър на орган с тембър на флейта
    4. арх. канелюра, декоратибен жлеб (на колона)
    5. дипла, гънка
    II. 1. свиря на флейта
    2. лея, свиря с уста, говоря с тънък глас (наподобяващ флейта)
    3. арх. правя канелюри (на колона)
    4. набраздявам, правя жлебове (по нещо)
    5. дипля (дреха, плат)
    * * *
    {flu:t} n 1. флейта; 2. флейтист (в оркестьр); 3. регистър на о(2) {flu:t} v 1. свиря на флейта; 2. лея, свиря с уста, говоря
    * * *
    флейта; канелюра;
    * * *
    1. i. флейта 2. ii. свиря на флейта 3. арх. канелюра, декоратибен жлеб (на колона) 4. арх. правя канелюри (на колона) 5. дипла, гънка 6. дипля (дреха, плат) 7. лея, свиря с уста, говоря с тънък глас (наподобяващ флейта) 8. набраздявам, правя жлебове (по нещо) 9. регистър на орган с тембър на флейта 10. флейтист (в оркестър)
    * * *
    flute [flu:t] I. n 1. флейта; 2. флейтист (в оркестър); 3. регистър на орган със звук на флейта; 4. архит. канелюра, декоративен жлеб (по колона); 5. предмет, наподобяващ флейта; особ. висока, тясна винена чаша; франзела; 6. дипла, гънка; 7. тех. канал, жлеб, улей, прорез; II. v 1. свиря на флейта; 2. пея, свиря с уста, говоря с тънък глас (наподобяващ флейта); 3. изсвирвам ( мелодия) на флейта; казвам ( нещо) с тънък глас; 4. архит. правя канелюри (по колони); набраздявам, правя жлебове (по нещо); 5. надиплям (дреха, плат).

    English-Bulgarian dictionary > flute

  • 122 fussy

    {'fʌsi}
    1. суетлив, нервен, дребнав, придирчив
    2. претрупан, натруфен (за дреха), предвзет, маниерен, претрупан (за стил и пр.)
    * * *
    {'f^si} а 1. суетлив; нервен; дребнав, придирчив; 2. претрупан,
    * * *
    суетлив; превзет; придирчив; дребнав; маниерен; нервен;
    * * *
    1. претрупан, натруфен (за дреха), предвзет, маниерен, претрупан (за стил и пр.) 2. суетлив, нервен, дребнав, придирчив
    * * *
    fussy[´fʌsi] adj 1. суетлив; нервен; дребнав, придирчив; 2. претрупан, натруфен (за дреха); превзет, маниерен (за стил и пр.); FONT face=Times_Deutsch◊ adv fussily.

    English-Bulgarian dictionary > fussy

  • 123 gaberdine

    {'gæbədi:n}
    1. текст. габардин
    2. ист. широка дълга дреха
    * * *
    {'gabъdi:n} n 1. текст. габардин; 2. ист. широка дълга дрех
    * * *
    габардин;
    * * *
    1. ист. широка дълга дреха 2. текст. габардин
    * * *
    gaberdine[´gæbə¸di:n] n 1. текст. габардин; 2. ист. дълга широка дреха.

    English-Bulgarian dictionary > gaberdine

  • 124 gathering

    {'gæðəriŋ}
    1. събиране, прибиране
    2. печ. свързване (и на книга)
    3. събрание, събиране (на близки хора и пр.)
    4. увеличаване, засилване
    5. набиране, набор (на плат, дреха)
    6. мед. цирей, нагнояване, абсцес
    * * *
    {'ga­ъrin} n 1. събиране, прибиране; 2. печ. свързване (и н
    * * *
    цирей; събрание; събиране; среща; сбирка; прибиране; гноясване; комплектуване; набиране;
    * * *
    1. мед. цирей, нагнояване, абсцес 2. набиране, набор (на плат, дреха) 3. печ. свързване (и на книга) 4. събиране, прибиране 5. събрание, събиране (на близки хора и пр.) 6. увеличаване, засилване
    * * *
    gathering[´gæðəriʃ] n 1. събиране, прибиране; комплектуване; 2. събрание; сбирка, събиране (на близки хора и пр.); 3. увеличаване; засилване; мет. увеличаване на сечението на заготовка; 4. цирей, фистула, гнойник; гноясване, забрало място; 5. набиране (на плат, дреха); 6. печ. свързване (на книга).

    English-Bulgarian dictionary > gathering

  • 125 hanger

    {'hæŋə}
    1. закачалка (за дрехи, на дреха)
    2. чепгел, ченгелче (на буква), кука, халка, тех. ухо, стр. рама
    3. мор. кортик
    4. гора на стръмен склон
    5. ам. ковъорче
    * * *
    {'hanъ} n 1. закачалка (за дрехи, на дреха); 2. чепгел: ченгел
    * * *
    халка; ченгел; обица; закачалка; кука;
    * * *
    1. ам. ковъорче 2. гора на стръмен склон 3. закачалка (за дрехи, на дреха) 4. мор. кортик 5. чепгел, ченгелче (на буква), кука, халка, тех. ухо, стр. рама
    * * *
    hanger[´hæʃgə] n 1. човек, който закача (особ. в съчет.); paper-\hanger човек, който поставя книжни тапети; 2. закачалка, окачалка (за дрехи); 3. ченгел; писмен знак с форма на ченгел; 4. гора на стръмен склон; 5. тех. обица; кука; халка; конзола; 6. мор. кортик; 7. фот. рамка за проявяване (на филм).

    English-Bulgarian dictionary > hanger

  • 126 hem

    {hem}
    I. 1. подгъв (ка), край, ръб
    the HEM of a garment край на дреха (подгънат или не)
    2. ръб, ивица (напр. от папури около езерце)
    II. 1. подгъвам, подръбвам, подшивам, правя подгъв
    2. ограничавам, ограждам, окръжавам
    затварям (in, about, round, up) (особ. pp.)
    HEM in о (б) кръжавам, ограждам
    HEM med in воен. обкръжен (от неприятел), притиснат/ограден от всички страни (напр. от стени, планини), прен. ограничен, лишен от свобода на действие (породи брак), обкръжен, обсаден (от журналисти и пр.)
    III. int хм!
    IV. 1. казвам хм, окашлям се
    2. запъвам се, хъкам, мънкам
    to HEM and haw окашлям се (преди да започна да говоря), прен. колебая ее да взема решение, мънкам нерешително
    V. n покашляне, звукът хм (израз на колебание)
    * * *
    {hem} n 1. подгъв(ка); край; ръб; the hem of a garment край на дрех(2) {hem} v (-mm-) 1. подгъвам, подръбвам; подшивам; правя подгъв{3} {hem} int хм!{4} {hem} v (-mm-) 1. казвам "хм", окашлям се; 2. запъвам се, хък{5} {hem} n покашляне; звукът "хм" (израз на колебание).
    * * *
    хъкам; ограждам; поръбвам; кант; ивица; мънкам;
    * * *
    1. hem in о (б) кръжавам, ограждам 2. hem med in воен. обкръжен (от неприятел), притиснат/ограден от всички страни (напр. от стени, планини), прен. ограничен, лишен от свобода на действие (породи брак), обкръжен, обсаден (от журналисти и пр.) 3. i. подгъв (ка), край, ръб 4. ii. подгъвам, подръбвам, подшивам, правя подгъв 5. iii. int хм! 6. iv. казвам хм, окашлям се 7. the hem of a garment край на дреха (подгънат или не) 8. to hem and haw окашлям се (преди да започна да говоря), прен. колебая ее да взема решение, мънкам нерешително 9. v. n покашляне, звукът хм (израз на колебание) 10. запъвам се, хъкам, мънкам 11. затварям (in, about, round, up) (особ. pp.) 12. ограничавам, ограждам, окръжавам 13. ръб, ивица (напр. от папури около езерце)
    * * *
    hem [hem] I. n 1. подгъв; ивица, ръб, кант; край; the \hem of a garment край на дреха (независимо дали подгънат или не); plain \hem обикновен подгъв; open-work \hem подгъв с ажур (на носна кърпа и пр.); 2. архит. изпъкнало ребро на волута (охлювица) на йонийски капител; 3. бордюр; II. v 1. подгъвам; свивам, сгъвам; поръбвам; подшивам; 2. ограничавам; ограждам, обкръжавам; затварям (in, about, round). III. int хм! IV. v 1. казвам "хм", покашлям се; 2. запъвам се, хъкам; промърморвам, смутолевям, мънкам; to \hem and haw окашлям се, прочиствам си гърлото (преди да започна да говоря); прен. колебая се да взема решение; мънкам нерешително.

    English-Bulgarian dictionary > hem

  • 127 indoor

    {'indɔ:}
    a вътрешен, стаен, (който се извършва) вкъщи/на закрито
    домашен. (за дреха, живот), INDOOR games игри на закрито, салонни игри
    INDOOR plant стайно растение
    INDOOR sanitation тоалетна в къщата
    INDOOR swimming-bath плувен басейн на закрито
    the INDOOR poor бедни, настанени в приют
    INDOOR relief подпомаганена бедни, настанени в приют
    * * *
    {'indъ:} а вътрешен; стаен; (който се извършва) вкъщи/на закри
    * * *
    стаен; вътрешен; домашен;
    * * *
    1. a вътрешен, стаен, (който се извършва) вкъщи/на закрито 2. indoor plant стайно растение 3. indoor relief подпомаганена бедни, настанени в приют 4. indoor sanitation тоалетна в къщата 5. indoor swimming-bath плувен басейн на закрито 6. the indoor poor бедни, настанени в приют 7. домашен. (за дреха, живот), indoor games игри на закрито, салонни игри
    * * *
    indoor[´in¸dɔ:] adj вътрешен, стаен, вкъщи, на закрито; домашен (за дреха, живот); \indoor games игри на закрито; салонни игри; \indoor swimming bath закрит плувен басейн; \indoor plant стайно растение; \indoor treatment болнично лечение.

    English-Bulgarian dictionary > indoor

  • 128 lap

    {læp}
    I. 1. скут, пола
    2. прен. лоно
    in the LAP of the gods/of providence на произвола на съдбата
    3. ост. поли (на палто)
    to drop a matter in/on someone's LAP прехвърлям отговорността (за нещо) на някого
    II. v (-pp-) държа в скута си
    III. 1. издадена част (на предмет, който се застъпва с друг)
    2. свободна платка (на дреха)
    3. долна месеста част (на ухо)
    4. сгъване, гънка
    5. намотка на въже и пр. (на макара, цилиндър), нагъване, намотаване, надипляне, дължина на една намотка и пр
    6. сп. обиколка (на писта), част, партия (на игра), етап (на състезание, пътуване)
    7. тех. шлифовален диск, руло
    IV. 1. навивам, намотавам (about, round)
    2. нагъвам, надиплям
    3. загръщам, обгръщам, обкръжавам (in)
    4. покривам отчасти, застъпвам (керемиди), застъпвам се, пасвам, съединявам се с длаб (за дъски и пр.)
    5. тех. подгъвам, прегъвам, подвивам (неравен ръб), нагъвам, подгънат съм
    6. тех. полирам, шлифовам (метал, стъкло)
    7. сп. изпреварвам, задминавам, изминавам (една обиколка, етап)
    V. 1. лоча, излоквам (обик. с up, down), пия жадно
    2. плискам се (за вълни)
    3. to LAP up прен. поглъщам жадно, приемам безкритично
    VI. 1. лочене, глътка
    2. sl. слабо питие
    3. плискане, плисък (на вълни)
    * * *
    {lap} n 1. скут, пола; 2. прен. лоно; in the lap of the gods/of pro(2) {lap} v (-pp-) държа в скута си.{3} {lap} n 1. издадена част (на предмет, който се застьпва с дру{4} {lap} v (-pp-) 1. навивам, намотавам (about, round); 2. нагъв{5} {lap} v (-pp-) 1. лоча, излоквам (обик. с up, down); пия жадн{6} {lap}п 1. лочене; глътка; 2. sl. слабо питие; 3. плискане, пл
    * * *
    шмиргел; шлифовам; скут; обиколен; плисък; плискане; глътка; етап; загръщам; задминавам; завивам; лоно; лочене; лоча; навивам; обгръщам;
    * * *
    1. i. скут, пола 2. ii. v (-pp-) държа в скута си 3. iii. издадена част (на предмет, който се застъпва с друг) 4. in the lap of the gods/of providence на произвола на съдбата 5. iv. навивам, намотавам (about, round) 6. sl. слабо питие 7. to drop a matter in/on someone's lap прехвърлям отговорността (за нещо) на някого 8. to lap up прен. поглъщам жадно, приемам безкритично 9. v. лоча, излоквам (обик. с up, down), пия жадно 10. vi. лочене, глътка 11. долна месеста част (на ухо) 12. загръщам, обгръщам, обкръжавам (in) 13. нагъвам, надиплям 14. намотка на въже и пр. (на макара, цилиндър), нагъване, намотаване, надипляне, дължина на една намотка и пр 15. ост. поли (на палто) 16. плискам се (за вълни) 17. плискане, плисък (на вълни) 18. покривам отчасти, застъпвам (керемиди), застъпвам се, пасвам, съединявам се с длаб (за дъски и пр.) 19. прен. лоно 20. свободна платка (на дреха) 21. сгъване, гънка 22. сп. изпреварвам, задминавам, изминавам (една обиколка, етап) 23. сп. обиколка (на писта), част, партия (на игра), етап (на състезание, пътуване) 24. тех. подгъвам, прегъвам, подвивам (неравен ръб), нагъвам, подгънат съм 25. тех. полирам, шлифовам (метал, стъкло) 26. тех. шлифовален диск, руло
    * * *
    lap[læp] I. n 1. ост. пола (на дреха); 2. анат. долната месеста част (на ухото); 3. скут; прен. лоно; in Fortune's \lap щастлив, късметлия; in the \lap of the gods в божиите ръце, божа работа; in the \lap of luxury в охолство, в разкош; \lap supper вечеря със сандвичи и пр. (не на обща маса); 4. гънка; II. lap n 1. сп. обиколка (на писта); част, партия (на игра); етап (на състезание); \lap of honour почетна обиколка (на победител в състезание); 2. издадена част (на предмет, който се застъпва с друг); 3. тех. обшивка, подплата; гумиране (за изолация); 4. намотка на въже и пр. (на макара, цилиндър); 5. текст. топ, руло (плат, хартия); III. v 1. тех. подгъвам, подвивам (неравен ръб); подгънат съм; 2. изпреварвам (с една или повече обиколки); 3. правя обиколка (на писта); 4. навивам ( макара) ( about, round); 5. завивам, загръщам, обгръщам, окръжавам (in); 6. (и \lap over) покривам отчасти (като напр. керемиди); застъпвам се; 7. застъпвам се, пасвам; съединявам се с длаб (дъски и пр.) ; IV. lap n шлифовъчен диск, шмиргел; V. v полирам, шлифовам (метал, стъкло, скъпоценни камъни) ; VI. lap v 1. лоча, излоквам (обикн. с up, down); гълтам лакомо, жадно; прен., разг. поемам, лапам, вярвам (лъжи и пр.); 2. плискам се (за малки вълни); 3. харесвам, наслаждавам се на (up); VII. n 1. глътка; лочене; 2. sl слабо алкохолно питие; 3. плискане, плисък (на вълни).

    English-Bulgarian dictionary > lap

См. также в других словарях:

  • дреха — същ. облекло, покривало, наметало …   Български синонимен речник

  • горна дреха — словосъч. наметка, шал, шалче, кърпа …   Български синонимен речник

  • стара дреха — словосъч. кръпка, парче плат, парцал …   Български синонимен речник

  • дреа — дреха да та еба у дреата да те еба в дрехата, универсална ругатня, може да съдържа както симпатия, така и презрение, приятелско обръщение, смислово непреводимо, използва се също и еби са у дреата …   Речник на Северозападния диалект

  • палто — същ. фестон, пардесю, сюртук, горна дреха, връхна дреха, облекло, дреха, наметало, наметка …   Български синонимен речник

  • пардесю — същ. палто, фестон, сюртук, горна дреха, връхна дреха, облекло, дреха, наметало, наметка …   Български синонимен речник

  • наметка — същ. наметало, дреха, покривало, пелерина, шал същ. горна дреха, шалче, кърпа …   Български синонимен речник

  • изсъънал — отслабнал изсъънал си на пъдарска дреа отслабнал си като пъдарска дреха, много си отслабнал …   Речник на Северозападния диалект

  • сая — 1. женска дреха 2. кошара …   Речник на Северозападния диалект

  • синтерия — горна мъжка дреха …   Речник на Северозападния диалект

  • кръпка — същ. парче плат, парцал, стара дреха …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»