Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(за+външни+белези)

  • 1 external

    {eks'tə:nəl}
    I. 1. външен, повърхностен
    for EXTERNAL application външно (за лекарство)
    2. външен (за търговия, политика и пр.), чуждестранен, чужд
    страничен (to)
    EXTERNAL evidence юр. странични доказателства
    3. задочен (за студент, обучение)
    II. n рl външност, външна страна, външни белези/обстоятелства, несъществени/второстепенни неща
    * * *
    {eks'tъ:nъl} I. a 1. външен; повърхностен; for external application
    * * *
    чуждестранен; чужд; външен; външност;
    * * *
    1. external evidence юр. странични доказателства 2. for external application външно (за лекарство) 3. i. външен, повърхностен 4. ii. n pl външност, външна страна, външни белези/обстоятелства, несъществени/второстепенни неща 5. външен (за търговия, политика и пр.), чуждестранен, чужд 6. задочен (за студент, обучение) 7. страничен (to)
    * * *
    external[eks´tə:nl] I. adj 1. външен; повърхностен; \external use мед. външна употреба; for \external application only само външно (за лекарство); \external combustion engine тех. двигател с външно горене; \external examiner външен екзаминатор; 2. външен (за политика, търговия и пр.); чуждестранен, чужд; \external evidence юрид. странични доказателства; things \external to our sphere неща извън (чужди на) нашата среда (сфера); II. n pl 1. външност, външна страна; външни белези (части); 2. външни обстоятелства; прен. несъществени (маловажни, второстепенни) неща; to judge by \externals съдя от външността, съдя по това, което се вижда.

    English-Bulgarian dictionary > external

  • 2 exterior

    {eks'tiəriə}
    I. a външен
    II. 1. външност, външен вид, външна страна
    2. кино външна снимка
    * * *
    {eks'tiъriъ} а външен.(2) {eks'tiъriъ} n 1. външност, външен вид; външна страна; 2
    * * *
    страничен; външен; външност; екстериор;
    * * *
    1. i. a външен 2. ii. външност, външен вид, външна страна 3. кино външна снимка
    * * *
    exterior[eks´tiəriə] I. adj 1. външен; страничен; \exterior wall външна стена; \exterior angle мат. външен ъгъл; 2. чужд; FONT face=Times_Deutsch◊ adv exteriorly; II. n 1. външност, външна страна, външен изглед, екстериор; 2. pl външни снимки; 3. pl външни белези.

    English-Bulgarian dictionary > exterior

  • 3 outward

    {'autwəd}
    I. 1. външен, който е на повърхността
    for OUTWARD application външен (за лекарство)
    2. видим, материален
    OUTWARD man тялото (обр. душата), шег. облекло, дрехи
    OUTWARD form външен вид
    3. привиден, повърхностен
    4. насочен/отправен навън, мор. от изходното пристанище
    on the OUTWARD voyage на отиване
    II. n външен вид, външност
    III. adv вън, навън
    * * *
    {'autwъd} I. а 1. външен, който е на повърхността; for outward appl(2) {'autwъd} adv вън, навън.
    * * *
    външност; видим; външен; несвойствен;
    * * *
    1. for outward application външен (за лекарство) 2. i. външен, който е на повърхността 3. ii. n външен вид, външност 4. iii. adv вън, навън 5. on the outward voyage на отиване 6. outward form външен вид 7. outward man тялото (обр. душата), шег. облекло, дрехи 8. видим, материален 9. насочен/отправен навън, мор. от изходното пристанище 10. привиден, повърхностен
    * * *
    outward[´autwəd] I. adj 1. външен; повърхностен; \outward form външен вид; \outward things окръжаващата среда; външният свят; to \outward seeming по външни белези, както изглежда; for \outward application външно (за лекарство); 2. видим; 3. насочен (отправен) навън; мор. от отправното пристанище; \outward half жп първата половина от билет за отиване и връщане; the \outward man, ам. o.'s \outward Adam 1) плътта, тялото; 2) разг., шег. дрехите; II. n рядко 1. външен вид, външност; pl външната (несъществената) страна (на въпрос и пр.); 2. околният свят, окръжаващата среда; III. adv = outwards.

    English-Bulgarian dictionary > outward

  • 4 pinta

    f 1) петно (по кожата, козината или перушината); 2) прен. външен вид, външни белези; 3) знак върху краищата на карта; 4) pl игра на карти; 5) капка, течност; 6) стара мярка за течности; 7) тифус; pinta rara прен. особен човек, рядка птица; Ўvaya una pinta! що за птица!; sacar a uno por la pinta а) прен., разг. разпознавам по някакъв белег; б) отгатвам по прилика произхода на някого; no quitar pinta прен., разг. много приличам на някого ( по външен вид и качества).

    Diccionario español-búlgaro > pinta

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»