-
1 близост
1. (за място, разстояние) nearness, closeness, proximity, propinquityв непосредствена близост с in the close/immediate proximity of2. (за време) nearnessкниж. propinquity3. прен. (за приятелски отношения) intimacy(за родство) propinquity. proximity of blood* * *блѝзост,ж., само ед.1. (за място, разстояние) nearness, closeness, proximity, proximateness, propinquity; в непосредствена \близост с in the close/immediate proximity of;2. (за време) nearness; книж. propinquity;3. прен. (за приятелски отношения) intimacy; togetherness; (за родство) propinquity, proximity of blood.* * *adjacency; imminence{`iminxns}; intimacy; propinquity{prx`pinkwiti}; proximity: in близост to - в близост до; reach* * *1. (за време) nearness 2. (за място, разстояние) nearness, closeness, proximity, propinquity 3. (за родство) propinquity. proximity of blood 4. в непосредствена БЛИЗОСТ c in the close/immediate proximity of 5. книж. propinquity 6. прен. (за приятелски отношения) intimacy -
2 близост
бли́зост ж., само ед. Nähe f o.Pl.; прен. Vertraulichkeit f o.Pl.; В непосредствена близост до нещо In unmittelbarer Nähe von etw. (Dat), dicht bei etw. (Dat). -
3 близост
-
4 близост
adjacencyjuxtapositionproximity -
5 близост
ж 1. (за време) proximité f; (предстояща) imminence f; 2. (за място) proximité f, voisinage m; 3. прен (за дружески отношения) intimité f. -
6 близост ж
Nähe {f} -
7 близост ж
proximity -
8 близост ж
vicinity -
9 ефект на близост
proximity effectproximity effectsБългарски-Angleščina политехнически речник > ефект на близост
-
10 спомагателна взривна дупка в близост до изработка
мин.crop easerмин.crop easersмин.cropper easerмин.cropper easersБългарски-Angleščina политехнически речник > спомагателна взривна дупка в близост до изработка
-
11 стопилка в близост до стените на леярската форма
marginal meltmarginal meltsБългарски-Angleščina политехнически речник > стопилка в близост до стените на леярската форма
-
12 в непосредствена близост
nebenan -
13 до
1. предл. (за близост) by, by the side of. beside, near, close to, next toедин до друг one beside the other, side by sideседя до sit next to/beside/byседя до огъня sit by the fireтой живее до нас he lives next door to us2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far asдо града има пет километра it's five kilometres to the townизпращам някого до вратата see s.o. to the doorдо известна степен to a certain degreeдо глезените/коленете ankle-/knee-deepзатъвам до коленете sink up to o.'s kneesдо гърдите/рамената breast-/shoul-der-highдо кръста down/up to the waistхвръквам до fly as high asзасмян до уши smiling broadlyпълен до горе filled to the brim/to overflowingдо един to the last manние отидохме до реката we went as far as the riverидвам до заключение come to/arrive at a conclusionотнасям въпроса до refer the matter toот... до from... to4. (за време) till, until, up toот... до from... to/tillдо сутринта/вечерта till morning/eveningот сутрин до вечер from morning till nightработя до късно през нощта work far into the nightдо преди няколко дни (up) till a few days agoдо края till the endдо тая минута to this very minuteдо последната минута to the very lastнай-късно до събота by Saturday at the latestможеш ли да свършиш това до утре? can you finish this by tomorrow?до сключването на спогодбата pending the completion of the agreement5. (па малко от.) under, not, overдеца до шест години children under sixс тегло до пет кила weighing not over five kilos6. (приблизително) about, some. somewhere aboutтам имаше до двадесет души there were about/some twenty people there7. (не повече от) up to, as much/many asдо три пъти up to/as many as three timesтой си докарва до 2000 лева месечно he makes up to 2000 levs a month8. (досежно) about, toтова не се отнася до тебе this does not refer/apply to youколкото се отнася до мене as far as I am concerned, as for meнатъпкани човек до човек packed tightот език до език има разлика there is a difference between one language and anotherтова е до човека it depends on the manне ми е до not be in a state for, be in no mood for/toне ми е до това I've got something else to think aboutне ми е до смях I am/feel in no mood for laughing; I am in no laughing moodдо безкрайност ad infinitum. to infinityдо втръсване to satiety/nauseaточен до минутата punctual to the minuteсмел до безразсъдност courageous to the point of recklessnessбия до посиняване beat black and blueдокарвам до лудост drive crazyдо след until afterдо Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education9. муз. Сдо диез C-sharpдо мажор C-majorдо ще време the time will comeдо-10. предст. (изчерпване докрай на започнатото действие) up; finish с ger. all; what is leftдояждам finish up, eat what is leftдошивам finish sewing11. (предел за пространство, време, степен) to, up to; long enoughдобирам се manage to get (to)доживявам да видя live (long enough) to seeдотичвам run up (to)доварявам boil soft12. (добавяне на количество, което не достига) in addition, some more, as a supplementдоплащам pay in addition, pay the difference13. (преминаване към ново състояние) grow, begin to feel, feelдомързява ме feel lazyдомъчнява ми feel/grow sadдопива ми се feel like drinking/like a drinkдоплаква ми се feel like crying* * *до,предл.1. (за близост) by, by the side of, beside, near, close to, next to; един \до друг one beside the other, side by side; седя \до sit next to/beside/by; той живее \до нас he lives next door to us;2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far as; \до глезените/коленете ankle-/knee-deep; \до гърдите/рамената breast-/shoulder-high; \до един to the last man; \до кръста down/up to the waist; засмян \до уши smiling broadly; идвам \до заключение come to/arrive at a conclusion; изпращам някого \до вратата see s.o. to the door; ние отидохме \до реката we went as far as the river; от … \до … from … to …/till; пълен \до горе filled to the brim/to overflowing; хвръквам \до fly as high as;3. (за време) till, until, up to; поет. ere; \до края till the end; \до последната минута to the very last; \до преди няколко дни (up) till a few days ago; \до сключването на спогодбата pending the completion of the agreement; \до сутринта/вечерта till morning/evening; най-късно \до събота by Saturday at the latest; работя \до късно през нощта work far into the night;4. ( по-малко от) under, not over; деца \до шест години children under six; с тегло \до пет кила weighing not over five kilos;5. ( приблизително) about, some, somewhere about; там имаше \до двадесет души there were about/some twenty people there;6. (не повече от) up to, as much/many as; \до три пъти up to/as many as three times; about, to;7. ( относно) колкото се отнася \до мене as far as I am concerned, as for me; това не се отнася \до тебе this does not refer/apply to you; • бия \до посиняване beat black and blue; \до безкрайност ad infinitum, to infinity; \до втръсване to satiety/nausea; \до Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education; \до след until after; докарвам \до лудост drive crazy; натъпкани човек \до човек packed tight; не ми е \до not be in a state for, be in no mood for/to; не ми е \до смях I am/feel in no mood for laughing; I am in no laughing mood; не ми е \до това I’ve got something else to think about; смел \до безразсъдност courageous to the point of recklessness; това е \до човека it depends on the man; точен \до минутата punctual to the minute.——————ср., само ед. муз. C; \до диез C-sharp; \до мажор C-major.* * *at ; beside: one до the other - един до друг; by: sit до the fire - седя до огъня; C/do (муз. нота); next: Two days remain до Christmas. - Остават два дни до Коледа.; to (за движение); until* * *1. (за време) till, until, up to 2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far as 3. (не повече от) up to, as much/many as 4. (па малко от.) under, not, over 5. (приблизително) about, some. somewhere about 6. 1 (досежно) about, to 7. 1 предл. (за близост) by, by the side of. beside, near, close to, next to 8. 12 муз. С 9. 3 kilometres to the town 10. 8 лева месечно he makes up to 11. 910 levs a month 12. ДО Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education 13. ДО безкрайност ad infinitum. to infinity 14. ДО втръсване to satiety/ nausea 15. ДО глезените/коленете ankle-/knee-deep 16. ДО града има пет километра it's 17. ДО гърдите/рамената breast-/shoul-der-high 18. ДО диез C-sharp 19. ДО един to the last man 20. ДО известна степен to a certain degree 21. ДО края till the end 22. ДО кръста down/up to the waist 23. ДО мажор C-major\\ 24. ДО последната минута to the very last 25. ДО сключването на спогодбата pending the completion of the agreement 26. ДО след until after 27. ДО сутринта/вечерта till morning/evening 28. ДО тая минута to this very minute 29. ДО три пъти up to/as many as three times 30. бия ДО посиняване beat black and blue 31. деца ДО шест години children under six 32. докарвам ДО лудост drive crazy 33. един ДО друг one beside the other, side by side 34. засмян ДО уши smiling broadly 35. затъвам ДО коленете sink up to o.'s knees 36. идвам ДО заключение come to/arrive at a conclusion 37. изпращам някого ДО вратата see s.o. to the door 38. колкото се отнася ДО мене as far as I am concerned, as for me 39. можеш ли да свършиш това ДО утре? can you finish this by tomorrow? 40. най-късно ДО събота by Saturday at the latest 41. натъпкани човек ДО човек packed tight 42. не ми е ДО not be in a state for, be in no mood for/to 43. не ми е ДО смях I am/ feel in no mood for laughing;I am in no laughing mood 44. не ми е ДО това I've got something else to think about 45. ние отидохме ДО реката we went as far as the river 46. от... до from... to 47. от... до from... to/till 48. от език ДО език има разлика there is a difference between one language and another 49. от сутрин ДО вечер from morning till night 50. отнасям въпроса ДО refer the matter to 51. пълен ДО горе filled to the brim/to overflowing 52. работя ДО късно през нощта work far into the night: ДО преди няколко дни (up) till a few days ago 53. с тегло ДО пет кила weighing not over five kilos 54. седя ДО sit next to/beside/by 55. седя ДО огъня sit by the fire 56. смел ДО безразсъдност courageous to the point of recklessness 57. там имаше ДО двадесет души there were about/some twenty people there 58. това е ДО човека it depends on the man 59. това не се отнася ДО тебе this does not refer/apply to you 60. той живее ДО нас he lives next door to us 61. той си докарва ДО 62. точен ДО минутата punctual to the minute 63. хвръквам ДО fly as high as 64. ще: до ще време the time will come -
14 непосредствен
immediate, direct; firsthand(естествен) natural, spontaneous, unaffected, ingenuousнепосредствен опит firsthand experience (в, от of)непосредствен началник an immediate superiorнепосредствено чувство a spontaneous feelingв непосредствена близост с in the immediate vicinity of, next toоставам в непосредствена връзка с keep in close contact/touch with* * *непосрѐдствен,прил. immediate, direct; firsthand; ( естествен) natural, spontaneous, unaffected, ingenuous; в \непосредствена близост с in close proximity to, in the immediate vicinity of, next to; \непосредствен началник immediate superior; \непосредствен опит firsthand experience (в, от of); \непосредствена опасност imminent danger; \непосредствено чувство spontaneous feeling; оставам в \непосредствена връзка с keep in close contact/touch with.* * *direct; immediate: an непосредствен superior - непосредствен началник; instant; pressing{`presiN}; spontaneous: a непосредствен feeling - непосредствено чувство; unaffected* * *1. (естествен) natural, spontaneous, unaffected, ingenuous 2. immediate, direct;firsthand 3. НЕПОСРЕДСТВЕН началник an immediate superior 4. НЕПОСРЕДСТВЕН опит firsthand experience (в, от of) 5. НЕПОСРЕДСТВЕНo чувство a spontaneous feeling 6. в НЕПОСРЕДСТВЕНа близост с in the immediate vicinity of, next to 7. оставам в НЕПОСРЕДСТВЕНа връзка с keep in close contact/touch with -
15 заплашителен
заплаши́тел|ен прил., -на, -но, -ни drohend, bedrohlich; Нещо взема заплашителни размери etw. nimmt bedrohliche Ausmaße an; в заплашителна близост in bedrohlicher Nähe. -
16 непосредствен
непосре́дствен прил. unmittelbar; ( непринуден) unbefangen; непосредствена близост Unmittelbare Nähe f; непосредствено държание Unbefangenes Benehmen n. -
17 до
до1. (близост) vicìno a, accànto aедин до друг l'uno accanto all'altroседни до мен! sièditi vicino a me!2. (предел) fìno aще отида пеша до спирката andrò a piedi fino alla fermataще те чакам до пет часа ti aspetterò fino alle cinque -
18 към
См. также в других словарях:
близост — същ. допир, доближеност, приближеност, съприкосновение, контакт, съседство, връзка, сближение същ. отношение, сходство, сродство, еднаквост същ. интимност, фамилиарност, семейност, дружба, симпатия, приятелство, общуване същ. сношение общуване,… … Български синонимен речник
Albena Bakratcheva — ( bg. Албена Бакрачева) (born 3 July 1961) is a Bulgarian Americanist [ [http://thoreau.eserver.org/naming.html The Thoreau Reader] ] [ [http://www.erunsmagazine.com/?rq=page artid=57 eRUNSMAGAZINE.COM, Issue 62, October, 2007] ] , best known for … Wikipedia
допир — същ. контакт, досег, съприкосновение, прикосновение, съседство, близост, сношение, връзка, непосредствена близост, отношение същ. докосване, допиране … Български синонимен речник
съприкосновение — същ. допир, контакт, досег, прикосновение, съседство, близост, сношение, връзка, непосредствена близост, отношение … Български синонимен речник
Делавар штат Северо-Американского Союза — (Delaware, сокращ. Del.) североамериканский штат, самый малый после Род Айланда, один из первых 13 штатов, вошедших в Союз, между 38°28 38°50 с. ш. и 75°4 75°46 з. д. (от Гринича), занимает северо восточную часть полуострова, образуемого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Делавар — (Delaware, сокращ. Del.) сев. амер. штат, самый малый после Род Эйланда, один из первых 13 штатов, вошедших в союз, между 38°28 38°50 с. ш. и 75°4 75°46 з. д. (от Гринича), занимает сев. вост. часть полуо ва, образуемого Делаварской и Чезапикской … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Close to Home (2005 TV series) — Close To Home Format Crime/Legal drama Created by Jim Leonard Starring … Wikipedia
аналогия — същ. подобие, сходство, сродство, близост, родство, еднаквост, еднообразие, идентичност, съответствие, равенство, уподобяване, отъждествяване, тъждественост, прилика, общност, точност същ. копие, образец, прототип същ. паралел, успоредица,… … Български синонимен речник
афинитет — същ. родственост, сродство, близост, сходство … Български синонимен речник
близо — нар. до, около, в близост, в съседство, в допир, в контакт, край, при, наблизо, непосредствено, недалеч, до само, досам, недалеко, току до … Български синонимен речник
вземане-даване — същ. търговия, алъш вериш, размяна същ. сметки, продажби същ. отношения, връзки, близост … Български синонимен речник