Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(заялозити)

  • 1 заялозити

    Українсько-англійський словник > заялозити

  • 2 заялозити

    Українсько-російський словник > заялозити

  • 3 заяложувати

    = заялозити
    ( забруднювати) to soil, to grease

    Українсько-англійський словник > заяложувати

  • 4 dag

    1. n
    1) великий пістолет
    2) ріг молодого оленя
    3) pl панти
    4) штифт; болт; шворінь
    5) жмут вовни
    6) роса
    7) туман
    8) мряка, мжичка
    2. v
    1) зрізати жмути вовни (з овець)
    2) забрьохати, заялозити, забруднити
    3) простромлювати
    4) кропити, обприскувати; зволожувати
    5) мрячити
    * * *
    I = dag-lock II v
    1) зрізати ( з овець) вовну, що збилася
    2) дiaл. заялозити в бруді, вимазати, забруднити
    III n; іст. IV n
    1) ріг молодого оленя; pl панти
    2) тex. штифт; болт; шворінь
    V v
    простромлювати, пронизувати
    VI
    проф. cкop. від decagram; (-me)

    English-Ukrainian dictionary > dag

  • 5 daggle

    v розм.
    1) заялозити, засмальцювати; забруднити
    2) тягти по грязюці
    3) брести по грязюці
    * * *
    v
    apx.
    1) заялозити, вимазати, забруднити
    2) тягти, волочити по грязі; тягтися, волочитися по грязі

    English-Ukrainian dictionary > daggle

  • 6 draggle

    v
    1) тягтй (ся), волочити (ся) (по грязюці)
    2) вивозити, вимазати (у грязюку)
    3) плентатися у хвості
    * * *
    v
    1) тягти, волочити по багнюці; завозити, заялозити, вимазати в бруді, грязюці; тягтися, волочитися по багнюці

    English-Ukrainian dictionary > draggle

  • 7 ride

    I
    n
    1) прогулянка; їзда; поїздка

    to go for a ride, to have (to take) a ride — піти (поїхати) на прогулянку

    2) тривалість прогулянки
    3) дорога, алея
    4) верховий кінь
    5) група вершників
    6) фінансовий округ

    to take smb. for a ride — а) уколошкати когось; б) вилаяти когось; в) пожартувати над кимсь, розіграти когось

    II
    v (past rode; p.p. ridden)
    1) їхати (їздити) верхи; скакати
    2) кататися верхи, займатися верховою їздою
    3) брати участь у перегонах
    4) їхати, їздити (на машині тощо)
    5) управляти, водити (автомобіль тощо)
    6) прямувати (кудисьat)
    7) спрямовувати (кудисьat)
    8) гнати
    9) перен. заїздити; затягати; заялозити
    10) іти, котитися
    11) бути придатним для верхової їзди (про грунт)
    12) рухатися; пливти; ширяти
    13) кататися; гойдатися
    14) носити; возити
    15) лежати; стояти; перебувати
    16) оволодівати, охоплювати, опановувати
    17) стояти на якорі
    18) тримати на якорі
    19) рухатися по орбіті; обертатися
    20) робити складки
    21) відокремлювати, відбивати (тварину від стада)
    22) служити в кавалерії
    23) зважувати разом з конем
    24) амер. імпровізувати (про джаз)
    25) амер., розм. пускати на самоплив; не втручатися
    26) амер. знущатися, потішатися, глузувати (з когось); висміювати (когось)
    27) суворо критикувати; лаяти; шпетити
    28) тероризувати
    29) розм. паруватися, покривати
    30) мед. неправильно сполучатися (про кінці переламаної кістки)
    31) брати участь у кавалерійському рейді

    ride away (off) — а) від'їжджати, поїхати; б) спорт. пливти поруч із суперником, не підпускаючи його до м'яча (водне поло)

    ride down — а) загнати, вимотати; б) наздогнати верхи; в) вибити з сідла; г) топтати

    ride outа) прогулюватися (верхи, на велосипеді тощо); б) виходити із скрутного становища

    ride over — а) відхиляти, відкидати; б) задавити; в) заїжджати, навідуватися

    ride up — вибитися, з'їхати набік (про комірець, краватку тощо)

    to ride for a fall — а) мчати щодуху; б) діяти необачно

    to ride off on a side issue — а) ухилитися від відповіді; б) заговорити про другорядне

    to ride (it) blind — діяти наосліп (необачно)

    * * *
    I [raid] n
    1) прогулянка (на велосипеді, автомобілі, верхи); їзда, поїздка
    3) дорога, алея для верхової їзди
    6) перегони, скачки; автоперегони
    7) cл. прийом наркотику, ЛСД
    II [raid] v
    (rode; ridden)
    1) їхати, їздити верхи; скакати; їздити верхи; займатися верховою їздою; їздити верхи ( на чому-небудь); займатися кінним спортом; брати участь у скачках; займатися кінним полюванням (особл. на лисиць)
    2) їхати, їздити (у машині, на велосипеді, поїзді); управляти, керувати, водити
    3) (at) направлятися; направляти

    to ride a horse to death — загнати коня; затаскати, заїздити (нaпp., жарт)

    5) іти, котитися, мати ( той або інший) хід

    the car rides easy — машина йде легко; бути придатним для верхової їзди ( про ґрунт)

    6) рухатися; плисти, сковзати; ширяти
    7) кататися, гойдатися; катати, качати; носити, возити
    8) спочивати, покоїтися; стояти, лежати
    9) долати, опановувати, охоплювати
    10) стояти на якорі (ride at anchor, ride to an anchor); тримати на якорі
    11) (on) залежати ( від чого-небудь); бути пов'язаним ( з чим-небудь)
    12) рухатися по орбіті; обертатися
    13) відокремлювати, відбивати ( тварину від стада)
    15) важити разом з конем; важити ( про жокея перед скачками)
    16) aмep. імпровізувати ( у джазі)
    17) aмep. пускати на самоплив, не втручатися; залишатися на місці ( про ставку в азартній грі)
    18) aмep. знущатися, потішатися ( над ким-небудь); висміювати, піднімати на сміх ( кого-небудь); суворо критикувати, сварити, шпетити, вичитувати; тероризувати
    19) утворювати складки; заходити на що-небудь інше; частково перекривати
    20) жapг. злягатися; "покривати"
    21) мeд. неправильно суміщатися ( про кінці зламаної кістки)

    English-Ukrainian dictionary > ride

  • 8 thumb

    1. n
    1) великий палець (руки)
    2) великий палець рукавички
    3) виступ
    4) міра довжини (= 2,54 cm)

    to bite one's thumbs — гніватися, дратуватися

    to twiddle one's thumbs — байдикувати, бити байдики

    put your thumbs up! — не вішай носа!, не бійся!

    2. v
    1) заялозити, забруднити
    2) обмацувати (великим пальцем)
    3) незграбно поводитися (з чимсь)
    4) розрівнювати, приминати
    5) амер., розм. голосувати (на дорозі)

    to thumb a liftа) голосувати (на дорозі); б) під'їхати на попутній машині

    6) перегортати, переглядати (журнал тощо) (тж thumb through)
    * * *
    I [aem] n

    with his thumb and finger — великим, вказівним пальцем; великий палець рукавички; виступ, частина, що виступає

    a thumb's breadth — шириною в один дюйм /у палець/

    a rule of thumbдив. thumb-rule 1; under smb 's thumb, under the thumb of smb все співало в чиїхось руках, у когось під під керівництвом

    some men are under the thumbs of their wivesдеякі чоловіки ( перебувають) підкаблучники у своїх дружин

    to keep smb under one's thumb — тримати когось під каблуком

    to stick out like a sore thumb — звертати на себе увагу; впадати в око; колоти око

    to twiddle one's thumbs — ледарювати, бити байдики

    to turn down the thumb (s) on smth — бути проти чогось; говорити, що номер не пройде

    to turn up the thumbs on smth — бути за щось; обома руками підписатися під чимось

    to be all thumbs — бути неспритним /незграбним/; his fingers are all thumbs y нього руки-крюки

    to bite one's thumbs — сердитися, дратуватися

    to bite the thumb at smbicт. показати комусь дулю; сміятися /знущатися/ з когось

    to fash one's-thumbs (about)дiaл. турбуватися, утрудняти себе

    to whistle on one's thumbдiaл. втішатися як умієш /можеш/; put your thumbs up! не бійся!, не хнюпся!; тримай хвіст морквиною!

    II [aem] v
    1) захватати, забруднити (особ. книгу)

    the book was thumbed out of existence — книгу зовсім потріпали; переглянути (тж. thumb through)

    to thumb (through) a book — прочитати книгу по діагоналі

    3) абияк поводитися (із чимось; тж. to thumb it)

    to thumb the piano — грати одним пальцем на піаніно; бриньчати абияк на піаніно

    4) уминати, розрівнювати

    he thumbed (down) the tobacco in his pipe — він щільно набив трубку

    ••

    to thumb one's noseaмep. показати ніс

    to thumb a lift — "голосувати" ( на дорозі); під'їжджати на подорожній машині

    English-Ukrainian dictionary > thumb

  • 9 finger-mark

    1. n
    1) слід (пляма) від пальців
    2) дактилоскопічний відбиток (пальця)
    2. v
    захватати (заялозити) пальцями (книжку тощо)

    English-Ukrainian dictionary > finger-mark

  • 10 dag

    I = dag-lock II v
    1) зрізати ( з овець) вовну, що збилася
    2) дiaл. заялозити в бруді, вимазати, забруднити
    III n; іст. IV n
    1) ріг молодого оленя; pl панти
    2) тex. штифт; болт; шворінь
    V v
    простромлювати, пронизувати
    VI
    проф. cкop. від decagram; (-me)

    English-Ukrainian dictionary > dag

  • 11 daggle

    v
    apx.
    1) заялозити, вимазати, забруднити
    2) тягти, волочити по грязі; тягтися, волочитися по грязі

    English-Ukrainian dictionary > daggle

  • 12 draggle

    v
    1) тягти, волочити по багнюці; завозити, заялозити, вимазати в бруді, грязюці; тягтися, волочитися по багнюці

    English-Ukrainian dictionary > draggle

  • 13 вымасливать

    -ся, вымаслить, -ся засмальцьовувати, -ся, засмальцювати, -ся, вимащувати, -ся, вимастити, -ся, замащувати, -ся, замастити, -ся, заяложувати, -ся, заялозити, -ся. [Геть заялозили книжку].
    * * *
    несов.; сов. - в`ымаслить
    засмальцьо́вувати, засмальцюва́ти и мног. позасмальцьо́вувати, заяло́жувати, заяло́зити и мног. позаяло́жувати

    Русско-украинский словарь > вымасливать

  • 14 выпачкать

    -ся чем умазати, -ся в що, вимазати, -ся, обмазати, -ся, забруднити, -ся, закаляти, -ся, укаляти, -ся, вбрати, -ся. [Ви в глину вбралися]; специальнее: (на лице) - замурзати, -ся; (мукой) уборошнити, -ся; (грязью) задрипати, -ся, забрьохати, -ся, обталапати, -ся; (нечистотами) уробити, -ся; (травою) визеленити, -ся, позеленити -ся; (дёгтем, салом и т. п.) засмальцювати, -ся, заялозити, -ся; (валяясь) укачати, -ся; (блевотинами) заблювати, -ся, ублювати, -ся. Выпачканный - умазаний, вимазаний, забруднений, и т. д. [В мене руки - вмазані]. См. Вымазаться.
    * * *
    забрудни́ти и мног. позабру́днювати, побрудни́ти, ви́бруднити, зама́зати и мног. позама́зувати, замасти́ти; закаля́ти, покаля́ти, скаля́ти, зароби́ти; (преим. лицо) заму́рзати, обму́рзати, замазу́рити; ( забрызгать одежду) забрьо́хати; ( загадить) запаску́дити, спаску́дити и мног. попаску́дити

    Русско-украинский словарь > выпачкать

  • 15 высаливать

    -ся, высолить, -ся
    I. висолювати, -ся, висолити, -ся. [Висолив рибу].
    II. Высаливать, -ся, высалить, -ся - засмальцьовувати, -ся, засмальцювати, -ся, засластьонювати, -ся, засластьонити, -ся, заяложувати, -ся, заялозити, -ся. Высаленный - засмальцьований, засластьонений, заяложений.
    * * *
    I несов.; сов. - в`ысалить
    засмальцьо́вувати, засмальцюва́ти и мног. позасмальцьо́вувати, заяло́жувати, заяло́зити и мног. позаяло́жувати; виса́лювати, ви́салити
    II несов.; сов. - в`ысолить
    висо́лювати, ви́солити

    Русско-украинский словарь > высаливать

  • 16 замазывать

    замазать
    1) (покрывать глиной, краской, заделывать) замазувати, замазати, замащувати, замастити, помастити що чим, (о мног.) позамазувати, позамащувати; (покрывать краской) замальовувати, замалювати, (как-нибудь) замазюкувати, замазюкати, заґідзювати, заґідзяти; (щели глиной) шпарувати и зашпаровувати, зашпарувати, (о мн.) позашпаровувати (щілини), пошпарувати; (окна замазкой) китувати и закитовувати, закитувати, позакитовувати що (вікна);
    2) (залепливать во что) замазувати, замазати, заліплювати, заліпити кого, що в що;
    3) (замарывать) замазувати, замазати, замащувати, замастити що, (о мн.) позамазувати, позамащувати; (марать краской, чем-л. жидким) захвиськувати, захвиськати, убирати, убрати в фарбу; (чем-л. жирным) заяложувати, заялозити, засмальцьовувати, засмальцювати що; (о лице) замурзувати, замурзати; см. Замарывать;
    4) (скрывать) замазувати, замазати, затушковувати, затушкувати. [Що там замазувать? Кажімо правду (Л. Укр.). Якось затушкували тую справу];
    5) -вать рот кому - замикати, замкнути губу (уста) кому, замурувати рот кому, зав'язувати, зав'язати язик(а) кому. Людям уст не -жешь - людям губи не замкнеш (Приказка). Замазанный - замазаний, замащений, помащений чим; замальований; заліплений у що; зашпарований; закитований; замурзаний, заялож[з]ений.
    * * *
    несов.; сов. - зам`азать
    зама́зувати, зама́зати, -ма́жу, -ма́жеш и мног. позама́зувати; (прям.) зама́щувати, замасти́ти, -мащу́, -ма́стиш; (пачкать - преим. лицо) заму́рзувати, заму́рзати; (заделывать трещины, щели) шпарува́ти, пошпарува́ти, зашпаро́вувати, зашпарува́ти и мног. позашпаро́вувати; ( окна замазкой) китува́ти, покитува́ти, закито́вувати, закитува́ти

    \замазыватьть глаза́ кому́ — перен. зами́лювати, зами́лити о́чі кому́

    Русско-украинский словарь > замазывать

  • 17 замасливать

    замаслить
    1) (маслом) замаслювати, замаслити, (пров.) замасльонювати, замасльонити, (постн. маслом) заоліювати, заоліїти; (вообще чем-л. жирным) заяложувати, заялозити, засмальцьовувати, засмальцювати; срвн. Засаливать;
    2) (склонять на свою сторону словами) загоджувати, загодити (масним язиком), улещати, улестити кого, хлібити, підхлібляти, підхлібити кого, (выпивкой) підмогоричувати, підмогоричити кого, (подарками, взятками) підмаслювати, підмаслити комусь лапу, задарювати, задарити, підмазувати, підмазати кого. Замасленный - замаслений, замасльонений, заолієний, заялож[з]ений, засмальцьований; загоджений; підмогоричений.
    * * *
    несов.; сов. - зам`аслить
    1) (пачкать чем-л. жирным) заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -ло́жу, -ло́зиш и мног. позаяло́жувати, засмальцьо́вувати, -цьо́вую, -цьо́вуєш, засмальцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш и мног. позасмальцьо́вувати
    2) (перен.. добиваться расположения лестью, подкупом) підма́слювати, підма́слити; ( давая взятку) підма́зувати, підма́зати, -ма́жу, -ма́жеш

    Русско-украинский словарь > замасливать

  • 18 засаливать

    -ся, засалить, -ся
    I. замащувати, -ся, замастити, -ся, засмальцьовувати, -ся, засмальцювати, -ся, заяложувати, -ся, заялозити, -ся, залоювати, -ся, залоїти, -ся, (спец. салом) засалювати, -ся, засалити, -ся; (о мн. или во мн. мест.) позамащувати, -ся и т. д., (салом) позасалювати, -ся. Засаленный - замащений, засмальцьований заяложений, масний, (салом) засалений. [Почав цілувати товстими масними губами (Грінч.)].
    II. Засаливать, засолить - засолювати, засолити, солити, посолити. [Я ще огірків не буду сього тижня засолювати (М. Вовч.). Посолила діжечку огірків (Чернігів.). Засолила два окости свинячі на шинку (Київ)]. Засоленный - засолений. -ться - засолюватися, засолитися, бути засоленим.
    * * *
    I несов.; сов. - зас`алить
    1) (загрязнять, пачкать) заса́лювати, заса́лити, засмальцьо́вувати, -цьо́вую, -цьо́вуєш, засмальцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш и мног. позасмальцьо́вувати, заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -ло́жу, -ло́зиш и мног. позаяло́жувати
    2) ( обмазывать жиром) заса́лювати, заса́лити
    II тж. засол`ять; несов.; сов. - засол`ить
    засо́лювати, засоли́ти, -солю́, -со́лиш и мног. позасо́лювати

    Русско-украинский словарь > засаливать

  • 19 засусливать

    -ся, засуслить, -ся обслинювати, -ся, обслинити, -ся, засуслювати, -ся, засуслити, -ся, (жирным) заяложувати, -ся, заялозити, -ся. Засусленный - обслинений, засуслений, заялож[з]ений.
    * * *
    несов.; сов. - зас`услить
    засли́нювати, засли́нити и мног. позасли́нювати ( пачкать слюной); ( загрязнять) заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -яло́жу, -яло́зиш и мног. позаяло́жувати, ( жирным) засмальцьо́вувати, -цьо́вую, -цьо́вуєш, засмальцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш и мног. позасмальцьо́вувати

    Русско-украинский словарь > засусливать

  • 20 иссаливать

    иссалить
    I. 1) (измарать салом) засалювати, засалити, (о мн.) позасалювати, (вообще жиром) заяложувати, заялозити, позаяложувати, засмальцьовувати, засмальцювати, позасмальцьовувати що; см. Засаливать;
    2) (израсходовать на саленье) висалювати, висалити, (на смазку) вишмаровувати, вишмарувати (сало). Иссаленный - засалений, заяложений, засмальцьований; висалений, вишмаруваний. -ться - засалюватися, засалитися; заяложуватися, заялозитися и т. д.
    II. Иссаливать, иссолить всю соль - висолювати, висолити усю сіль.
    * * *
    несов.; сов. - исс`алить
    заса́лювати, заса́лити, заяло́жувати, заяло́зити, -ло́жу, -ло́зиш и мног. позаяло́жувати, засмальцьо́вувати, -цьо́вую, -цьо́вуєш, засмальцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш и мног. позасмальцьовувати

    Русско-украинский словарь > иссаливать

См. также в других словарях:

  • заялозити — див. заяложувати …   Український тлумачний словник

  • заялозити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • замусолити — лю, лиш, док., замусо/лювати, юю, юєш, недок., перех., розм. Те саме, що заялозити …   Український тлумачний словник

  • заяложений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до заялозити. 2) у знач. прикм., перен. Який унаслідок надмірного повторення втратив свою виразність, набрид; банальний …   Український тлумачний словник

  • заяложення — я, с. Дія та її результат за знач. заялозити …   Український тлумачний словник

  • позаяложувати — ую, уєш, док., перех. Заялозити все чи багато чого небудь, у багатьох місцях …   Український тлумачний словник

  • забруднювати — забруднити 1) (робити кого / що н. брудним), замазувати, замазати, вимазувати, вимазати, помазати, вибруднити, закаляти, обкаляти, покаляти, скаляти, загиджувати, загидити; замазурювати, замазурити, замурзувати, замурзати (зазв. обличчя);… …   Словник синонімів української мови

  • затлущати — тлущам, щаш, Ол. Заяложувати, заялозити, засмальцювати, замащувати, забруднити жиром …   Словник лемківскої говірки

  • поваляти — валям, ляш, Пр. Забруднити, заялозити. Поваляв єс кошелю, то треба ю выпрати …   Словник лемківскої говірки

  • преваляти — валям, ляш, Ол. Дуже забруднити одяг, білизну; заялозити …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»