-
1 заслуга
заслуга, (услуга) послуга. [Се робило його життя, його завдання тяжким, але зате й заслугу його робить більшою (Грінч.). Котюзі по заслузі (Номис). А послуги мої сенату скажуть за мене слово голосніше (Куліш)]. Поставить кому в -гу что - поставити, признати кому за заслугу що (Стебн.). Унижать, уменьшать свои -ги - понижати, зменшувати свої заслуги, (образно) низитися. [Ти надто низишся вже: ти гордуєш своєю славою ще більш, ніж нами (Куліш)]. Награждать, воздавать по -гам - нагороджувати по заслузі, віддавати заслужене (шану, честь и т. п.).* * *заслу́гапо \заслуга гам — по заслу́зі
-
2 zasługa
[заслуга]f -
3 დამსახურება
заслуга; заслуговувати -
4 fortjeneste
заслуга; зиск, користь -
5 credit
1. n1) віра, довір'я, довіра2) добре ім'я, репутація3) честь, заслуга; хвала4) вплив, значення; повага, пошана5) амер. залік; розм. найвища оцінка (на екзамені)6) кредитletter of credit — фін. акредитив
on credit — у борг, у кредит
2. v1) вірити, довіряти3) приписувати (комусь щось)to credit smb. with good intentions — приписувати комусь добрі наміри
4) амер. прийняти залік; видати посвідчення про проходження курсу* * *I ['kredit] n1) віра, довіра3) честь, заслуга4) aмep. залік; посвідчення про проходження ( якого-небудь) курсу в навчальному закладі; 6ал(и) за прослуханий курс або складення іспитів; позитивна оцінка ( на іспиті)5) кoм., eк. кредитblank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення
credit squeeze — обмеження кредиту; кредитна рестрикція
letter of credit — акредитив; кредитний лист
6) eк. кредит, права сторона рахунку; сума, записана на приход7) pl; = credit titlesII [`kredit] v1) вірити, довіряти2) ( with) приписувати (кому-небудь, чому-небудь що-небудь)3) aмep. прийняти залік, видати посвідчення про проходження курсу4) eк. кредитувати ( рахунок) -
6 desert
I1. n1) пустеля, пустиня2) пустельна (безлюдна) місцевість3) поет. глушина4) нудна, нецікава тема2. adj1) пустельний, пустинний, безлюдний, ненаселений2) голий; неродючий3) покинутий, залишений4) що мешкає в пустеліD. Rats — сьома бронетанкова дивізія союзних військ (під час 2-ї світової війни)
II1. n звич. pl1) заслуга; достоїнство2) те, що людина заслужила; нагорода; покаранняto get (to have, to obtain, to meet with) one's desert(s) — дістати по заслузі
2. v2) дезертирувати* * *I n1) пустеля2) ненаселене, безлюдне місце; пoeт.; тж. глухомань3) нудна, нецікава темаII n; pl1) заслуга, достоїнство2) те, що людина заслужила; нагорода; покаранняIII a1) пустельний, безлюдний, ненаселений2) голий; безплідний; неродючий3) покинутий, кинутий; залишенийIV v1) кидати, залишати ( кого-небудь); втікати; залишати (про корабель, мужність)2) дезертирувати ( з армії); дезертирувати; залишати; зраджувати; ставати перебіжчиком; виходити ( з партії) -
7 praise
1. n1) похвала, хвала2) pl вихваляння3) прославляння4) щось гідне похвали; гідність; заслугаpraise is not pudding — спасибі — не пудинг, у рот не покладеш
2. v1) хвалити2) прославляти; вихваляти; звеличуватиto praise to the skies — славити до небес:
3) оцінювати* * *I [preiz] n1) похвала2) pl вихваляння; прославляння; хвала3) icт. що-небудь гідне похвали; достоїнство, заслугаII [preiz] v1) хвалити; прославляти; вихваляти; звеличувати2) icт.,; дiaл. оцінювати -
8 service
1. n1) слугуванняto go into (to, out to) service — іти слугувати
2) праця, робота3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
5) служба6) обслуговування, сервіс7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військ10) допомога, сприяння, послуга11) заслуга12) сервіз13) прибор, набір15) церк. відправа17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service group — військ. група обслуговування
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service load — тех. корисне навантаження
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
9 desert
1) заслуга2) дезертирувати, залишати, (по)кидати (в т. ч. жінку тощо) -
10 merit
1) гідність, достоїнство; заслуга; якість, суть, сутність (справи, скарги тощо)2) заслуговувати ( на щось); бути гідним- merited•- merit of an appeal
- merit of defence
- merit of defense
- merit pension
- merit punishment
- merit system
- merit the sentence of death -
11 unrecognized
adj1) невпізнаний2) невизнаний; що не дістав визнання* * *a1) невпізнанний2) невизнанийunrecognized merit — заслуга, що не отримала визнання
-
12 virtue
n1) доброчесність; чесність, чеснота; моральність2) цнотливість, невинність3) якість; позитивна риса; достоїнство; перевага4) сила; дія, ефективність5) мужність, доблесть6) досягнення; заслуга* * *n.1) чеснота, моральність; virtue and vіce чеснота і порок; the path of virtue шлях чесноти; to entіce smb. from the path of virtue потягнути кого-н. на шлях розпусти, спокусити /розбестити/ кого-н.; to wіn smb. to virtue повернути кого-н. на шлях чесноти; цнотливість; a woman of virtue доброчесна /цнотлива/ жінка; a woman of easy virtue жінка легкої поведінки2) гарна якість, позитивна риса або сторона; достоїнство; перевага; virtues and shortcomіngs достоїнства і недоліки; cardіnal virtues філос. основні чесноти; natural virtues are justіce, prudence, temperance and fortіtude філос. природні чесноти virtue справедливість, розсудливість, помірність, хоробрість; negatіve virtue пасивна чеснота ( терпіння); негативне достоїнство або перевага (відсутність шуму, нешкідливість ліків); thіs clіmate has the virtues of never beіng too cold or too hot переваги цього клімату полягають у тому, що тут ніколи не буває ні занадто холодно, ні занадто пекуче3) сила; дія; ефективність; there іs по virtue іn such drugs ці ліки не корисні /неефективні/; І have no faіth іn the virtue of herbs to heal sіckness я не вірю, що травами можна вилікуватися від хвороби4) мужність, доблесть5) pl. рел. сили (ангельський ч.ин); heavenly virtues сили небесні; a hundred virtues rіse повстають сотні ангельських сил; іn /by/ virtue of у силу (чого-н.); на підставі (чого-н.); внаслідок, через (що-н.); to claіm smth. іn virtue of long servіce претендувати на що-н. на підставі /у силу/ довголітньої служби; to make a virtue of smth. ставити собі в заслугу що-н.; to make a virtue of necessіty удавати, що дієш добровільно; virtue іs іts own reward прислів. = чеснота не має потреби у винагороді -
13 which
1. adj1) який; котрийshe knew which were the best shops — вона знала, які магазини найкращі
2) будь-який; той, якийtake which of these books you please — візьміть будь-яку книжку, яка вам подобається
2. pron1) що (у прямих запитаннях)which will you take, milk or cream? — що ви візьмете (що вам дати) — молоко чи вершки?
which would you like best? — який (з них) вам подобається більше?
3. conjщо, хто; який, котрийwill you advise me which to take? — чи ви не порадите мені, який (з них) узяти?
take the book which is on the table — візьміть книжку, яка лежить на столі
he lost his way, which delayed him considerably — він заблукав, що його значно затримало
after which, upon which — після чого
which is which? — хто з них (є) хто?
they are so alike, I can never tell which is which — вони так схожі, що я не можу їх розрізнити
* * *I a1) в прямих питаннях; якийє, котрийє2) в непрямих питаннях та підрядних реченнях; який, котрийsay which chapter you prefer — є скажіть, який розділ вам більш за все подобаєтьсяє
which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one — є котру міс Сміт ви маєте на увазі, молодшу чи старшує; який
I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin — я буду скаржитися полковнику, а він, доречі, мій родич
he stayed here two weeks, during which time he never left the house — он пробул тут два тижні, весь цей час ні разу не виходив з дому
he was told to apply to a police station, which advice he followed — йому сказали звернутися в поліцію, що він, зробив; будь-який; той, який
IItake which of these books you please — беріть будь-яку книгу, яка вам подобається
pron використ. з дiєcл. в од. та мн. А inter в прямих питаннях, пов'язаних з можливістю вибору; хто (з)є; що (з)є; котрий (з)є; якийєEx:which will you take, tea or coffee — є що ви будете пити, чай або кавуєwhich of the girls [books]do you like best — є яка з дівчат [з книг]вам подобається більшеє Б conj в непрямих питаннях та підрядних реченнях; хто; що; котрий; якийtell me which of you did that — є скажіть мені, хто з вас це зробивєwill you advise me which to take — є чи не порадите ви мені, який /котрий, що/ ( з них) вибратиє В rel1) який, яка, якіtake the book which is on the table — візміть книгу, яка лежить на столі
the places to which we are going — ті містця, куди ми зараз їдемо
the pen which I was writing with — ручка, якою я писав; який; котрий
this fact, which I think you have forgotten, proves the contrary — цей факт, про який /котрий/, мені здається, ви забули, свідчить про зворотнє; використ. в якості підмету підрядного речення; що
he lost his way, which delayed him considerably — він заблукав, що /, це/ його значно затримало
he was back in London, which I did not know — він вже повернувся в Лондон, про що я не знав
he is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert — він розумний хлопець,, більш того, спеціаліст з організації праці
2) ( в словосполученнях з so) котрий, якийthere is not any argument so absurd, which is daily received — немає більш абсурдних аргументів, ніж ті, котрі ми чуємо кожного дня
3) в неправ. використ., де which зайвеthis is their due, and which ought to be rendered to them by all people — це їх заслуга, за це весь народ повинен віддати їм належне
after which, upon which — після чого
which is which — є котрий /який/ з них хтоє
they are so alike I can never tell which is which — вони так схожі, що я не можу їх розрізнити
-
14 merit
1. n1) заслуга2) достоїнство3) pl властивості, якостіto discuss the merits of smth. — обговорити всі властивості (усі «за» і «проти») чогось
merit rating — військ. службова атестація
2. v -
15 credit
I ['kredit] n1) віра, довіра3) честь, заслуга4) aмep. залік; посвідчення про проходження ( якого-небудь) курсу в навчальному закладі; 6ал(и) за прослуханий курс або складення іспитів; позитивна оцінка ( на іспиті)5) кoм., eк. кредитblank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення
credit squeeze — обмеження кредиту; кредитна рестрикція
letter of credit — акредитив; кредитний лист
6) eк. кредит, права сторона рахунку; сума, записана на приход7) pl; = credit titlesII [`kredit] v1) вірити, довіряти2) ( with) приписувати (кому-небудь, чому-небудь що-небудь)3) aмep. прийняти залік, видати посвідчення про проходження курсу4) eк. кредитувати ( рахунок) -
16 desert
I n1) пустеля2) ненаселене, безлюдне місце; пoeт.; тж. глухомань3) нудна, нецікава темаII n; pl1) заслуга, достоїнство2) те, що людина заслужила; нагорода; покаранняIII a1) пустельний, безлюдний, ненаселений2) голий; безплідний; неродючий3) покинутий, кинутий; залишенийIV v1) кидати, залишати ( кого-небудь); втікати; залишати (про корабель, мужність)2) дезертирувати ( з армії); дезертирувати; залишати; зраджувати; ставати перебіжчиком; виходити ( з партії) -
17 praise
I [preiz] n1) похвала2) pl вихваляння; прославляння; хвала3) icт. що-небудь гідне похвали; достоїнство, заслугаII [preiz] v1) хвалити; прославляти; вихваляти; звеличувати2) icт.,; дiaл. оцінювати -
18 service
I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
19 unrecognized
-
20 which
I a1) в прямих питаннях; якийє, котрийє2) в непрямих питаннях та підрядних реченнях; який, котрийsay which chapter you prefer — є скажіть, який розділ вам більш за все подобаєтьсяє
which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one — є котру міс Сміт ви маєте на увазі, молодшу чи старшує; який
I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin — я буду скаржитися полковнику, а він, доречі, мій родич
he stayed here two weeks, during which time he never left the house — он пробул тут два тижні, весь цей час ні разу не виходив з дому
he was told to apply to a police station, which advice he followed — йому сказали звернутися в поліцію, що він, зробив; будь-який; той, який
IItake which of these books you please — беріть будь-яку книгу, яка вам подобається
pron використ. з дiєcл. в од. та мн. А inter в прямих питаннях, пов'язаних з можливістю вибору; хто (з)є; що (з)є; котрий (з)є; якийєEx:which will you take, tea or coffee — є що ви будете пити, чай або кавуєwhich of the girls [books]do you like best — є яка з дівчат [з книг]вам подобається більшеє Б conj в непрямих питаннях та підрядних реченнях; хто; що; котрий; якийtell me which of you did that — є скажіть мені, хто з вас це зробивєwill you advise me which to take — є чи не порадите ви мені, який /котрий, що/ ( з них) вибратиє В rel1) який, яка, якіtake the book which is on the table — візміть книгу, яка лежить на столі
the places to which we are going — ті містця, куди ми зараз їдемо
the pen which I was writing with — ручка, якою я писав; який; котрий
this fact, which I think you have forgotten, proves the contrary — цей факт, про який /котрий/, мені здається, ви забули, свідчить про зворотнє; використ. в якості підмету підрядного речення; що
he lost his way, which delayed him considerably — він заблукав, що /, це/ його значно затримало
he was back in London, which I did not know — він вже повернувся в Лондон, про що я не знав
he is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert — він розумний хлопець,, більш того, спеціаліст з організації праці
2) ( в словосполученнях з so) котрий, якийthere is not any argument so absurd, which is daily received — немає більш абсурдних аргументів, ніж ті, котрі ми чуємо кожного дня
3) в неправ. використ., де which зайвеthis is their due, and which ought to be rendered to them by all people — це їх заслуга, за це весь народ повинен віддати їм належне
after which, upon which — після чого
which is which — є котрий /який/ з них хтоє
they are so alike I can never tell which is which — вони так схожі, що я не можу їх розрізнити
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАСЛУГА — ЗАСЛУГА, заслуги, жен. 1. Поступок, действие, дело человека, достойные уважения и признательности со стороны других, со стороны общества. Ученые заслуги. У Менделеева большие заслуги перед мировой наукой. Это всецело твоя заслуга. 2. только ед.… … Толковый словарь Ушакова
заслуга — Услуга, достоинство, подвиг. По заслугам, по достоинству, поделом, за дело, достойно, следует. Поделом вору и мука. Он достойно награжден за усердную службу. См. достоинство . по заслугам... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений … Словарь синонимов
Заслуга — Заслуга ♦ Mérite То, что делает достойным похвалы или награды. Часто думают, что заслуга зависит от человеческой воли, однако это заблуждение. Никто из нас не рождается талантливым или гениальным по собственному желанию, но разве это причина … Философский словарь Спонвиля
ЗАСЛУГА — ЗАСЛУГА, см. заслуживать, заслужить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
заслуга — принадлежит • обладание, субъект принадлежит заслуга • обладание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАСЛУГА — ЗАСЛУГА, и, жен. Общепризнанная полезность чьих н. поступков, деятельности, а также сами такие поступки, деятельность. З. перед родиной. У этого человека много заслуг. • По заслугам 1) соответственно заслугам. Наградить по заслугам; 2) так, как… … Толковый словарь Ожегова
"ЗАСЛУГА" — так назывались во времена парусного флота деньги, которые выдавались матросам на руки за невыпитое ими казенное вино (чарки), а также за несъеденное масло и другие припасы, отпускавшиеся по положению. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь
заслуга — • большая заслуга • великая заслуга • выдающаяся заслуга • высшая заслуга • громадная заслуга • исключительная заслуга • колоссальная заслуга • немалая заслуга • неоценимая заслуга • огромная заслуга • серьезная заслуга … Словарь русской идиоматики
заслуга — (санскр. пунья, пали пуння) благое действие (положит. поступок), влияющее на формирование хорошей кармы. Антонимами этого термина являются апунья (дурные поступки) и папа (зло), формирующие плохую карму. В концепцию заслуги включены такие понятия … Буддизм
заслуга — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? заслуги, чему? заслуге, (вижу) что? заслугу, чем? заслугой, о чём? о заслуге; мн. что? заслуги, (нет) чего? заслуг, чему? заслугам, (вижу) что? заслуги, чем? заслугами, о чём? о заслугах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Заслуга — это вид правомерного поведения, связанный со сверхисполнением (перевыполнением) субъектом своих обязанностей либо с достижением им общепризнанного полезного результата и выступающий основанием для применения мер юридического поощрения.… … Большой юридический словарь