-
1 заплата
ж (установена чиновническа) appointements mpl, traitement m, salaire m, mensualités fpl; основна заплата salaire de base; (на работник) salaire m, paie f; (войнишка) solde f, paie f; (на адвокати, нотариуси) émoluments mpl, honoraires mpl; (на лекари и хора, изпълняващи свободни професии) honoraires mpl; (за извършена работа) rémunération f, rétribution f; (на преподавател, за всеки урок) cachet m; (на прислуга) gages mpl; (на комисионер) commission f, courtage m. -
2 заплата
pièce f* * *ж.pièce fналожи́ть запла́ту на что́-либо — rapiécer qch, mettre une pièce sur qch
весь в запла́тах — tout rapiécé
* * *nIT. amendement (исправление в программе), correction de bogue, ravaudage -
3 заплата
ж.pièce fналожи́ть запла́ту на что́-либо — rapiécer qch, mettre une pièce sur qch
весь в запла́тах — tout rapiécé
* * *n1) gener. rapiéçage, pièce2) eng. manchette (для ремонта шины) -
4 заплата для воздушной камеры
neng. guêtreDictionnaire russe-français universel > заплата для воздушной камеры
-
5 заплата для покрышки
nauto. emplâtreDictionnaire russe-français universel > заплата для покрышки
-
6 заплата для ремонта шин
neng. (из корда и уточной ткани) manchetteDictionnaire russe-français universel > заплата для ремонта шин
-
7 заплата для ремонта шины
neng. corset de pneuDictionnaire russe-français universel > заплата для ремонта шины
-
8 заплата на камере
nauto. guêtre -
9 заплата на обуви
nswiss. tacon -
10 резиновая заплата
Русско-французский политехнический словарь > резиновая заплата
-
11 резиновая заплата
-
12 латка
ж. разг.см. заплата -
13 основен
прил 1. fondamental, e, aux; de base; основен камък pierre fondamentale; основен закон loi fondamentale; основни суровини produits de base; 2. général, e, aux; radical, e, aux; основна преработка révision générale; основен ремонт réparation générale; основен недъг vice radical; основна реформа réforme radicale; 3. principal, e aux, essentiel, elle, primordial, e, aux; основен фактор facteur principal; основен въпрос problème essentiel; основна добродетел vertu essentielle; основни принципи principes primordiaux; 4. хим basique; основен окис oxyde basique; 5. грам thématique; основен суфикс suffixe thématique; 6. като съществително основното le principal, l'essentiel; а основен речников фонд fonds lexique; основна заплата salaire de base; полагам (поставям, турям) основния камък на нещо poser la première pierre de qch. -
14 работен
прил 1. de travail; работен кабинет cabinet de travail; работни дрехи vêtements de travail, habits de fatigue; работен ден jour de travail, jour ouvrable; работно време journée de travail; намаляване на работното време réduction de la journée de travail; 2. (за човек) travailleur, ause а работен добитък bêtes de somme, bêtes de travail; работна ръка main d'њuvre; работна заплата salaire m, traitement m, appointements m pl. -
15 реален
прил 1. (който съществува в действителност) réel le; effectif, ive; реална заплата valeur effective des salaires; salaire réel; 2. (осъществим) réalisable, faisable а реална гимназия lycée d'enseignement moderne. -
16 среден
прил 1. du milieu; central, e; 2. moyen, enne; среден ръст taille moyenne; 3. прен (посредствен) médiocre; 4. moyen, enne; средна скорост vitesse moyenne; средна заплата salaire moyen; 5. като съществително среден passable; а нещо средно quelque chose entre (ceci et cela); среден залог voix moyenne; среден род neutre m; среден пръст majeur m; средна възраст човек un homme entre deux âges, un homme d'âge moyen; средна история histoire du moyen âge; средна ръка човек un homme de condition moyenne; средни векове moyen âge; Средният Изток Moyen Orient; средно аритметично moyenne f (arithmétique); намирам средното аритметично prendre la moyenne; средно образование études secondaires; средно съсловие couches moyennes; средно училище école secondaire. -
17 фонд
м 1. (парични средства) fonds m; резервен фонд fonds de réserve; фонд работна заплата fords de salaire, masse salariale. 2. (запас от пари, стоки и др. под.) réserve f, stock m, fonds m; златен фонд réserve d'or; книжен фонд fonds de livres; зърнен фонд stock en céréales; жилищен фонд fonds immobilier.
См. также в других словарях:
заплата — заплатка, латка; приставление Словарь русских синонимов. заплата заплатка; латка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЗАПЛАТА — один из способов починки изношенной одежды и белья. Небольшие заплаты лучше пришивать на руках, так как машинная строчка может разорвать изношенную ткань. Для больших заплат, которые приходится пришивать на машине, берут нетолстые нитки,а строчку … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Заплата — Заплата, Иосиф Иосиф Заплата оригинальное имя Józef Zapłata родился 5 марта 1904(1904 03 05) умер … Википедия
заплата — ЗАПЛАТА, заплатка, разг. латка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
заплата́ть — заплатать, аю, аешь … Русское словесное ударение
ЗАПЛАТА — ЗАПЛАТА, заплаты, жен. Лоскут, который нашивается на дырявое место (одежды, белья, обуви) с целью починки. Наложить заплату. Пиджак весь в заплатах. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАПЛАТА — ЗАПЛАТА, ы, жен. Кусок ткани, кожи, нашиваемый на разорванное место для починки. Положить заплату. Рубашка в заплатах. | прил. заплаточный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАПЛАТА — См. ЗАДАЧА В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
заплата — яркая (Пушкин.А.Рославлев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
заплата — корректировка исправление перемычка склейка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы корректировкаисправлениеперемычкасклейка EN patch … Справочник технического переводчика
Заплата — Иисус называет неразумными людей, к рые в своих действиях уподобляются тем, кто использует для З. куски небеленой ткани. После стирки такая заплата, высыхая, дает усадку, разрывая старую ткань, к которой она приставлена (Мф 9:16; Мк 2:21). В Лк 5 … Библейская энциклопедия Брокгауза