Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(заносити)

  • 101 pencil

    I = chinagraph II n
    3) манера, стиль (художника, письменника)
    4) oпт. вузький ( паралельний) пучок променів
    6) записуючий штифт або перо приладу
    III v
    1) малювати; розфарбовувати
    2) писати, записувати
    3) cл. заносити ім'я коня в списки тоталізатора
    5) мeд. обробляти рану щіточкою

    English-Ukrainian dictionary > pencil

  • 102 protocol

    I n
    1) протокол, протокольний запис (protocol statement, protocol sentence)
    2) дип. протокол ( як вид міжнародної угоди); прелімінарні умови договору або угоди; додаткова міжнародна угода; додаток до угоди
    3) правила етикету, поведінки в суспільстві
    4) ( the Protocol) протокольний відділ (Міністерства закордонних справ; the Protocol department)
    II v
    протоколювати, вести протокол; заносити до протоколу

    English-Ukrainian dictionary > protocol

  • 103 read

    I [riːd] n
    1) читання; час, проведений за читанням
    II [red] a
    1) ( часто in) начитаний, знаючий ( у якій-небудь галузі), який має яку-небудь підготовку
    III [riːd] v
    (read [red])
    1) читати; читатися
    2) зачитувати ( публічно), оголошувати
    4) розбирати, розшифровувати; прочитати
    5) тлумачити, інтерпретувати; тлумачитися, подаватися в тій або іншій інтерпретації
    6) бioл. "зчитувати" або декодувати генетичну інформацію
    10) парл. обговорювати е затверджувати ( законопроект)

    to read dreams — тлумачити сни; пророкувати (долю, майбутнє)

    12) пoлiгp. тримати ( коректуру); вичитувати ( текст)

    to read proofs — читати /тримати, правити/ коректуру

    13) to read smth into smth вкладати особливий зміст у що-небудь; по-своєму інтерпретувати, тлумачити що-небудь
    14) to read smb out of smth виключити кого-небудь (з організації; спочатку шляхом зачитування рішення про виключення); to be read out of smth бути виключеним, вигнаним звідки-небудь, бути відлученим від чого-небудь
    15) to read oneself into smth вчитуватися в що-небудь
    16) to read smth into the record парл. заносити що-небудь до протоколу, долучати що-небудь до протоколу

    English-Ukrainian dictionary > read

  • 104 record

    I ['rekxːd] n
    1) запис, записування; письмове згадування, письмовий слід ( чого-небудь)

    record of a patientмeд. історія хвороби

    2) реєстрація, облік

    record clerk, record keeper — реєстратор, діловод

    record department, record room — мeд. реєстратура; pl документація; обліково-звітні документи; звітні матеріали; дані

    3) протокол ( засідання); стенограма; офіційний документ

    abstract of record — виписка із запису /з протоколу/; record of evidence протокол допиту свідка

    on /upon, in/ record — занесений до протоколу, запротокольований, зареєстрований; pl; юp. матеріали судової справи; pl архів

    keeper of the records, record keeper — архіваріус, реєстратор

    4) факти, дані ( про кого-небудь); характеристика, репутація; досягнення; результати діяльності
    5) cпopт. рекорд
    6) звукозапис; запис (звуку, зображення на плівку); фонограма; фотограма; кінограма

    sound record — фонограма, звукова доріжка; діаграма ( самописа); грамофонна платівка; aмep. перфорований нотний ролик ( для механічного фортепіано)

    7) ( історичний) пам'ятник (про статую, картину, манускрипт)
    8) ( the record) юp. суть справи
    9) юp., дiaл. показання свідків; свідок
    10) пoeт. пам'ять

    on (the) record — офіційний; гласний, відкритий, несекретний; оголошений привселюдно; зроблений або призначений для преси ( про заяву)

    off the record — не для преси; конфіденційний, який не підлягає розголошенню (особл. у пресі); неофіційний ( про заяву)

    II a
    рекордний; небувалий, нечуваний (перен.)
    III [ri'kxːd] v
    1) записувати, протоколювати; заносити до списку, до реєстру, до протоколу; реєструвати, фіксувати; показувати ( про прилад); записувати ( про реєструючий або самописний прилад)
    2) записувати на плівку, платівку; записуватися ( про звук); знімати ( фoтo- або кіноапаратом)
    4) співати, заливатися ( про птаха)
    5) icт. свідчити

    English-Ukrainian dictionary > record

  • 105 sand

    I [sʒnd] n
    1) пісок, гравій; pl піщинки
    2) pl піщаний пляж; обмілина, піщана коса
    3) pl піски, пустеля
    4) pl час; дні життя
    5) cл. витримка, мужність
    7) cл. гроші
    8) вологий, підмочений цукор
    9) гipн. хвости ( від збагачення)
    II [sʒnd] v
    1) посипати піском; заносити піском ( гирло ріки)
    3) шліфувати, чистити піском
    5) посадити ( судно) на мілину

    English-Ukrainian dictionary > sand

  • 106 sideslip

    I ['saidˌslip] n
    1) aв. ковзання на крило; aвт. занос, бічне ковзання; cпopт. бічне ковзання
    2) хибний крок, падіння; позашлюбна, незаконна дитина
    II [`saidˌslip] v
    1) aв. ковзати на крило; aвт. заносити
    2) оступитися, спіткнутися
    3) вiйcьк. перекидати частину на інший напрямок

    English-Ukrainian dictionary > sideslip

  • 107 skid

    I [skid] n
    1) підставка; підпірка
    2) тex. полоз, напрямна рейка; скат
    3) тex. гальмовий башмак
    4) aв. безстойкове лижне шасі; ковзання ( на розвороті або віражі)
    5) pl; мop. ростри
    6) aвт. занос; юз; буксування
    7) pl; cл. шлях до провалу, поразки
    II [skid] v
    1) ковзати, сковзати; aв. сковзати на крило; aвт. заносити; буксувати; рухатися юзом
    2) гальмувати; спускатися на гальмах
    5) нестися, мчати

    English-Ukrainian dictionary > skid

  • 108 slate

    I [sleit] n
    1) гeoл. аспідний сланець, шиферний сланець
    2) бyд. шифер, шиферна плитка
    4) список, реєстр; cл. список кандидатів (на виборах, т. п.)
    6) синювато-сірий колір, аспідний колір
    II [sleit] v
    2) cл. заносити до списку кандидатів; намічати, висувати для розгляду
    3) призначати, намічати ( на який-небудь час)
    4) мeд.; cпeц. "присудити до смерті", визнати безнадійним ( хворого)
    III [sleit] n
    розгромна рецензія; рознос
    IV [sleit] v
    1) задати прочуханку; влаштувати рознос, розкритикувати
    2) висікти, відшмагати

    English-Ukrainian dictionary > slate

  • 109 snow in

    phr v
    заносити, завалювати снігом

    English-Ukrainian dictionary > snow in

  • 110 snow under

    phr v
    2) завалювати, завантажувати
    3) cл. провалювати ( кандидата)

    English-Ukrainian dictionary > snow under

  • 111 strength

    [streçaˌ strena]
    n

    strength of body — фізична сила; сильна сторона, достоїнство

    2) джерело сили; підтримка
    3) тex. міцність; межа міцності
    4) ефективність (руху, дії)

    the strength of currenteл. сила струму

    the strength of the pulseмeд. наповнення пульсу; інтенсивність (кольору, запаху, звуку); міцність, концентрація ( розчину); твердість ( землі); фiз. напруженість ( поля)

    5) вiйcьк. чисельність, чисельний склад; склад, штат

    to bring on the strength — заносити до списку, зараховувати

    6) стабільність, стійкість ( цін)
    7) найбільш сильний напір води (у течії, струмку)

    English-Ukrainian dictionary > strength

  • 112 table

    I n
    1) стіл, столик

    dining-room [polished] table — обідній [полірований]стіл

    falling /folding, collapsible/ table — розкладний стіл

    a table with leaves, drop leaf /gate-legged/ table — розсувний стіл

    pedestal table, table on pillar and claw — круглий стіл на одній ніжці

    high /head, top/ table — стіл для почесних гостей

    the table groans /is abundantly spread/ with good things — стіл ломиться від страв; обідній стіл

    to set /to lay/ the table — сервірувати стіл, накрити на стіл; стіл переговорів (conference, negotiating або реасе table)

    to bring opposing sides to the conference table — посадити супротивників за стіл переговорів, змусити супротивників почати переговори; операційний стіл ( surgeon's або operating table)

    2) тк.; sing товариство або компанія за столом; застілля; співтрапезники
    3) тк.; sing стіл, їжа, кухня

    for (the) table — призначений у їжу

    table poultry — птах, відгодований для столу

    good [liberal /bountiful/, sumptuous] table — гарний [багатий, рясний]стіл

    to keep an open table — бути хлібосольним /гостинним/ хазяїном; трапеза, їжа

    to be /to sit, to be seated/ at table — сидіти за столом, їсти

    4) столик для ігор; дошка для настільних ігор

    card /gaming/ table — ломберний стіл; шаховий столик; гравці за столом; pl триктрак

    6) плита, дощечка; напис на плиті, дощечці; скрижаль

    the ten tables, the tables of the law — peл. десять заповідей

    multiplication tableмaт. таблиця множення

    tables of fire, range tables — вiйcьк. таблиці стрільби

    logarithmic tables, log table — логарифмічні таблиці

    (the laws of) the twelve tables — дв.- рим. icт. Закони дванадцяти таблиць

    table of allowance — воен. табель майна

    table of organizationвiйcьк. штати; розклад; список; перелік

    9) пласка поверхня; плато, плоскогір'я; плита
    11) aнaт. пластинка ( череп)

    inner [outer] table — внутрішня [зовнішня]пластинка

    12) тex. стіл (верстат; планшайба; рольганг; стенд)
    14) гipн. концентраційний стіл
    15) apxiт. карниз
    16) цepк. престол (the Lord's, the holy або Communion table)
    ••

    on the table — що перебуває на стадії обговорення; обговорюваний; загальновідомий ( upon the table) aмep. знятий з обговорення; відкладений

    to lie on the table — бути відкладеним, не обговорюватися ( про законопроект)

    to lay smth on the table — відкласти обговорення чого-н. ( законопроекту)

    to take smth from the table — aмep. повернутися до обговорення ( законопроекту)

    under the table — "під столом", що надерся, п'яний

    to drink smb under the table — перепити кого-н.

    he finished up under the table — він упився, як хлющ; він нализався до того, що звалився під стіл; таємно; непомітно

    to give smth to smb under the table — давати что-л кому-л таємно

    to turn the tables on smbбити супротивника його ж зброєю, відплатити тією же монетою; помінятися ролями

    the tables are turned against me — = щастя відвернулося від мене

    II v
    1) класти, ставити на стіл (що-н.); кидати, викладати на стіл (гроші, карти)

    to table one's cards — образн. розкривати /відкривати/ свої карти

    2) забезпечувати столом, забезпечувати їжею
    3) складати таблиці, списки, розклад; заносити в списки
    4) пропонувати обговорити, виносити або ставити на обговорення

    to table a motion — поставити на обговорення резолюцію /пропозиція/; to table a bill запропонувати /представити/ законопроект

    5) aмep. відкладати або відсувати обговорення; класти під сукно, відкладати в довгу шухляду
    7) бyд. з'єднувати шипом

    English-Ukrainian dictionary > table

  • 113 зашмуляць

    витерти
    заносити
    обтерти

    Білорусько-український словник > зашмуляць

  • 114 включать

    включить включати, включити, вмикати; (сов.) увімкнути, заводити, завести (в список, до списку), заносити, занести (в список, до списку), записувати, записати; (содержать) замикати в собі. -ать набор в типогр. - заключати, слюсувати, (сов.) заслюсувати. [Спустили набір на машину, та ще не заслюсували]. Включенный - заведений, занесений (до списку), записаний. Включенное (придаточное) предложение - увімкнуте речення.
    * * *
    несов.; сов. - включ`ить
    1) включа́ти, включи́ти; долуча́ти, долучи́ти

    \включать в спи́сок — включа́ти, включити (зано́сити, занести́) до спи́ску, запи́сувати, записа́ти и мног. позапи́сувати

    2) (присоединять к системе чего-л.; приводить в действие) вмика́ти, умкну́ти и увімкнути

    Русско-украинский словарь > включать

  • 115 вносить

    внести, внашивать
    1) вносити, внести, (многое) повносити. [Познімай та повнось сорочки в хату (Гр.)];
    2) впроваджувати, впровадити, запроваджувати, запровадити (напр. умови до договору, щось нове в мову). Вносить в списки - заводити, завести, заносити, занести до списків, вписувати, вписати, заквитати (заквитувати). [Ще в метрики як заведе Марусею! (О. 1862). Пани випаси та ліси не завели у викуп. Піп по лейстрах заквитав, що Савка для шпиталя двір оддав (Мкр.)]. Вносить деньги, подати - вносити (платити) гроші (податки). Вносить налоги за что - оплачувати, оплатити щось (напр., ґрунт). Вносить лепту - докидати, докинути лепту до чого. Вносить (план) в комиссию - подавати, подати (план) до комісії.
    * * *
    несов.; сов. - внест`и
    (во что) вно́сити, внести́ и мног. повно́сити (в що); ( в список) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, заво́дити, завести́ и мног. позаво́дити (в що, до чого)

    вноси́ть, внести́ я́сность (в де́ло) — з'ясо́вувати, з'ясува́ти (спра́ву)

    Русско-украинский словарь > вносить

  • 116 жалоба

    скарга, а оттенки:
    1) (выражение неудовольствия, скорби, страдания, ропот) скарга на що, жалкування, жаління, нарікання, бідкання. Жалобы - жалі (р. -лів) на що, скарги, жалощі, жалібниці [Годі! ні скарг, ані плачу (Л. Укр.). Залюбки слухали наші письменники жалкування нашого поета (Кул.). Не докучав жалінням. Бідкання розсердило мене. Якісь недоспівані жалі (Л. Укр.). Багато справедливих жалів можна поставити на рахунок інтелігенції (Єфр.). Розносили по всіх усюдах кревні сльози та гіркі жалібниці (Мирн.)];
    2) (юрид.) скарга, (руссизм) жалоба; (возбуждение процесса) позов (р. позва, мн. позви), (стар.) супліка, протестація. [Подати в суд скаргу на кого]. Жалоба апелляционная, кассационная - скарга апеляційна, касаційна. Достигнуть -бой - вискаржити, вижаліти, (процессом) випозивати щось. [Вона вже розжалілася йому, а що вижаліла? (Мирн.)]. Подавать (приносить) -бу на кого - подавати (заносити) скаргу на кого, куди, (обычн. словесно) скаржити кого, скаржитися кому на кого.
    * * *
    ска́рга; суплі́ка, протеста́ція

    подава́ть, пода́ть \жалоба бу на кого́ — подава́ти, пода́ти ска́ргу на ко́го, ска́ржитися, поска́ржитися на кого; (юр.) оска́ржувати, -жую, -жуєш, оска́ржити кого́

    Русско-украинский словарь > жалоба

  • 117 жаловаться

    на кого-нибудь, на что-ниб., о чём-н., чем-нибудь жалітися на кого, на що кому, жалкуватися, скаржитися на кого, на що кому, до кого, (редко) жалуватися на кого, на що, ускаржатися на кого, перед ким, (высказывать чувство обиды) нарікати на кого, на що, бідкатися, (со слезами) плакати (плакатися) на кого; (на болезнь, нездоровье) кволитися на що, (редко) кородитися на що. [Жалівся на свою старість. Учителеві я не піду на тебе жалітися (Крим.). Жалкується на ногу. Гірко скаржилися одна одній на свою хатню неволю (Л. Укр.). Почав скаржитися до бога на людей (Л. Укр.). Вона часто нарікала матері на Грицька (Васильч.). - Ой лихо з вами та й годі - бідкалася пані Макуха (Неч.-Лев.). Все кородиться (жаліється, скаржиться) на живіт. Почав кволитися, що в боку болить]; (приносить жалобу в суд) жалітися на кого в суд, заносити (подавати) на кого скаргу в суд, скаржитися на кого в суд, оскаржувати, заскаржувати, прискаржувати, (сов.) оскаржити, заскаржити, прискаржити кого перед судом за що, позивати (сов. запізвати) кого до суду (или в суд), правитися на кого. [Іди, прався на мене, куди знаєш].
    * * *
    ска́ржитися, жалі́тися; ( на долю) наріка́ти, бі́дкатися; (на боль диал.) коро́ди́тися, -ро́джу́ся, -ро́ди́шся

    Русско-украинский словарь > жаловаться

  • 118 завевать

    завеять
    1) завівати, завіяти. [Як завіяли вихри (Круш.)];
    2) (снегом, песком) вавівати, завіяти, замітати, замести, заносити, занести, закидати, закидати (снігом, піском). [Снігом дорогу завіяло. І замете піском-снігом курінь - мою хату (Шевч.)]. Завеянный - завіяний, заметений, занесений, закиданий.
    * * *
    несов.; сов. - зав`еять
    завіва́ти, заві́яти и мног. позавіва́ти; ( заносить) зано́сити, -но́сить, занести́, -несе́ и мног. позано́сити; ( заметать) заміта́ти, замести́, -мете́ и мног. позаміта́ти

    Русско-украинский словарь > завевать

  • 119 замызгать

    (одежду) замизкати, заносити (одежу), (чем) замазати, умазати в що; см. Запачкать. [Тобі хоч яку гарну одежу дай, то зараз замизкаєш (Черн. п.)]. Замызганный - замизканий, заношений; замазаний, умазаний. -ные кровью руки - закривавлені (скривавлені) руки.
    * * *

    Русско-украинский словарь > замызгать

  • 120 занашивать

    занести кому, куда,
    I. см. Заносить, занести 1 и 5.
    II. Занашивать, -ся, заносить, -ся (об одежде) - заношувати, -ся, заносити, -ся, замизкувати, -ся, замизкати, -ся. Заношенный - заношений, замизканий.
    * * *
    несов.; сов. - занос`ить
    зано́шувати, заноси́ти, -ношу́, -но́сиш

    Русско-украинский словарь > занашивать

См. также в других словарях:

  • заносити — I зан осити о/шу, о/сиш, недок., занести/, су/, се/ш; мин. ч. зані/с, несла/, несло/; док. 1) перех. Несучи, доставляти, приносити що небудь кудись, комусь. || Уносити знадвору в яке небудь приміщення. || у сполуч. зі сл. вітер. Робити чутним,… …   Український тлумачний словник

  • заносити — I [зано/сиетие] о/шу, сиеш; нак. о/с , о/с теи, недок. (приносити) II [заноси/тие] ноушу/, о/сиеш; нак. си/, ноус і/т , док. (забруднити) …   Орфоепічний словник української мови

  • заносити — дієслово недоконаного виду приносити заносити дієслово доконаного виду забруднити …   Орфографічний словник української мови

  • записувати — ую, уєш, недок., записа/ти, ишу/, и/шеш, док., перех. 1) що і без додатка. Занотовувати на папері, передавати, викладати у письмовій формі. || Фіксувати з допомогою звукозаписувального апарата на плівці, пластинці для наступного відтворення звуку …   Український тлумачний словник

  • вносити — (уно/сити), вно/шу, вно/сиш, недок., вне/сти/ (уне/сти/), внесу/, внесе/ш, док., перех., у що, до чого і без додатка. 1) Заносити всередину чого небудь. 2) Уводити, вкладати, поміщати в що небудь. || Включати в список і т. ін.; вписувати. ||… …   Український тлумачний словник

  • завівати — а/є, недок., заві/яти, і/є, док. 1) тільки недок., неперех. Злегка віяти; повівати. 2) неперех. Задувати, проникати куди небудь. || безос. 3) перех. Віючи, наносити, насипати чого небудь у щось, кудись (про вітер). || Засипати, заносити кого , що …   Український тлумачний словник

  • замулювати — ює, недок., заму/лити, ить, док., перех. Заносити мулом, піском і т. ін. || безос. •• Заму/лювати (заму/лити) о/чі кому вводити в оману, дурити кого небудь …   Український тлумачний словник

  • занести — див. заносити …   Український тлумачний словник

  • занос — у, ч. 1) Дія за знач. заносити 2). 2) Те саме, що замет. || Пісок, земля, нанесені вітром, водою тощо …   Український тлумачний словник

  • заноситися — I зан оситися о/шуся, о/сишся, недок., занести/ся, су/ся, се/шся, док. 1) Підніматися високо вгору. 2) перен., розм. Чванитися, хизуватися, виявляти погорду перед ким небудь. 3) тільки недок., на що, безос., діал. За якимись ознаками, прикметами… …   Український тлумачний словник

  • заношений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до заносити 1). 2) у знач. прикм.Брудний, несвіжий …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»