Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(зажечь)

  • 1 зажечь

    v
    1) gener. süütama, läitma
    2) liter. sütitama, innustama, vaimustama

    Русско-эстонский универсальный словарь > зажечь

  • 2 зажечь

    377 Г сов.несов.
    зажигать 1. что läitma, süütama, põlema panema v tõmbama; ülek. sätendama v särama panema; \зажечьечь костёр lõket süütama, \зажечьечь свет tuld läitma v süütama v põlema panema, \зажечьечь ёлку nääripuud süütama, näärikuusel küünlaid põlema panema, молния \зажечьгла дерево pikne lõi puu põlema, \зажечьечь спичку tikku tõmbama, tikust tuld tõmbama;
    2. кого-что, чем, в ком ülek. kõrgst. sütitama; речь \зажечьгла слушателей kõne sütitas kuulajaid, \зажечьечь интерес huvi äratama, \зажечьечь кровь verd mässama panema

    Русско-эстонский новый словарь > зажечь

  • 3 зажечь

    läitma; põlema panema; sütitama; süütama

    Русско-эстонский словарь (новый) > зажечь

  • 4 зажечь спичку

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > зажечь спичку

  • 5 ёлку зажечь

    nääripuud süütama, näärikuusel küünlaid põlema panema см. зажечь

    Русско-эстонский новый словарь > ёлку зажечь

  • 6 елка

    72 С ж. неод.
    1. kuusk;
    2. nääripuu, näärikuusk; jõulupuu, jõulukuusk; nääripidu; новогодняя \елкаа (1) nääripuu, (2) nääripidu, зажечь \елкау (nääri)kuuske süütama, украшать \елкау (nääri)kuuske kaunistama, звать на \елкау nääripuule v nääripeole kutsuma, дарить на \елкау näärideks kinkima;
    3. (без мн. ч.) kuuseoksad; усыпать пол \елкаой kuuseoksi põrandale laotama

    Русско-эстонский новый словарь > елка

  • 7 костер

    7 С м. неод.
    1. lõke, lõkketuli; tuleriit, rüüv; пионерский \костер pioneerilõke, зажечь v разложить v развести \костер lõket tegema v läitma;
    2. mäend. toestusriit;
    3. murd. puuriit

    Русско-эстонский новый словарь > костер

  • 8 лампа

    51 С ж. неод. lamp; висячая \лампа ripplamp, -valgusti, настольная \лампа laualamp, -valgusti, осветительная \лампа lamp, valgusti, неоновая \лампа neoonlamp, \лампа дневного света päevavalguslamp, дуговая \лампа kaarlamp, \лампа накаливания hõõglamp, паяльная \лампа tehn. leeklamp, jootlamp, зажечь лампу lampi süütama

    Русско-эстонский новый словарь > лампа

  • 9 огонь

    15 С м. неод.
    1. tuli, leek, lõõm; бенгальский \огонь bengali tuli, мигающий \огонь mer. plinktuli, бортовой \огонь mer., lenn. pardatuli, якорный \огонь mer. ankrutuli, стояночный \огонь parktuli (autol), хвостовой \огонь lenn. sabatuli, автоматический \огонь sõj. automaattuli, ridatuli, беглый \огонь sõj. kiirtuli, заградительный \огонь sõj. tõkketuli, перекрёстный \огонь sõj. risttuli, шквальный \огонь sõj. marutuli, огонь! sõj. tuld! линия огня sõj. tulejoon, вести \огонь sõj. tulistama, tuld andma, \огонь горит tuli põleb (näit. ahjus), греться у огня end tule paistel soojendama, играть с огнём tulega mängima (ka ülek.), предавать что огню mida ära põletama, пылать огнём leegitsema, развести \огонь tuld v lõket (üles) tegema, дом стал жертвой огня maja langes tuleohvriks v sai tuleroaks, страхование от огня tulekindlustus, разогреть на огне tule peal soojaks tegema v üles soojendama, \огонь светит tuli paistab, зажечь \огонь tuld süütama v põlema panema, погасить \огонь tuld kustutama, ужинали уже при огне õhtust süües võtsime juba tule üles, õhtust sõime tule valgel, \огонь поворота suunatuli, огни города linnatuled, в огне войны sõjatules, в огне сражения lahingutules, антонов \огонь van. gangreen, он весь в огне ta hõõgub nagu tuletukk, tal on väga kõrge palavik, \огонь любви armuleek, -lõõm, глаза горят огнём silmis on leek, silmad leegitsevad v hõõguvad;
    2. õhin, hasart, hoog, tulisus; ‚
    огнём и мечом liter. tule ja mõõgaga;
    днём с огнём не найдёшь kõnekäänd otsi või tikutulega, ei leia tikutulegagi v tikutulega otsideski üles;
    бежать как от огня nagu tuli takus jooksma;
    нет дыма без огня vanas. kus suitsu, seal tuld;
    пойти в \огонь и в воду за кого-что, за кем tulest ja veest läbi minema kelle eest v heaks;
    пройти (сквозь) \огонь и воду (и медные трубы) tulest, veest ja vasktorudest läbi käima;
    подлить масла в \огонь õli tulle valama

    Русско-эстонский новый словарь > огонь

  • 10 свет

    1 С м. неод. (без мн. ч.) valgus, valge, valu, tuli; säri; дневной \свет päevavalgus, päevavalge, лунный \свет kuuvalgus, kuuvalge, яркий \свет ere valgus, рассеянный \свет hajuvalgus, искусственный \свет tehisvalgus, источник \света valgusallikas, преломление \света füüs. valguse murdumine, сила \света füüs. valgustugevus (valgusallikal), fot. valgusjõud (optilise süsteemi omadus), скорость \света füüs. valguse kiirus, valguskiirus, посмотреть на \свет что mida vastu valgust v vastu valget vaatama, на \свету kõnek. valguse käes, при \свете огня tulevalgel, до \свету enne koitu, чуть \свет ao hakul, aovalgel, varavalges, зажечь \свет tuld süütama v põlema panema, погасить \свет valgust v tuld kustutama, ближний \свет aut. lähituli, lähituled, дальний \свет aut. kaugtuli, kaugtuled, \свет правды ülek. tõevalgus, в \свете чего ülek. mille valguses v seisukohalt; ‚
    ни \свет ни заря enne kukke ja koitu;
    бросить \свет на что liter. millele valgust heitma;
    только \света v
    \свету в окошке у кого kõnek. kelle ainus valguskiir v silmarõõm v päik(e)sekiir (olema);
    представить в мрачном \свете что mida süngetes v mustades värvides näitama;
    в ложном \свете кого-что keda-mida halvustavalt v valesti v võltsilt v halvas valguses näitama;
    не видеть света (1) ööl ega päeval pole vahet, (2) eluisu võtab ära, nii et eluisu otsas

    Русско-эстонский новый словарь > свет

  • 11 спичка

    73 С ж. неод. tuletikk; коробка \спичкаек tikutops, tikukarp, tikutoos, toos v tops tikke, зажечь \спичкаку tikku tõmbama, чиркать \спичкаками tikku krapsima v tõmbama, у него ноги как \спичкаки kõnek. tal on jalad nagu kepid all; \спичкака \спичкакой, (худой) как \спичкака kõnek. (kõhn) nagu piibuork v piibutera v piitsavars, tikkpeenike

    Русско-эстонский новый словарь > спичка

См. также в других словарях:

  • ЗАЖЕЧЬ — ЗАЖЕЧЬ, зажгу, зажжёшь [жьжё], зажгут, прош. вр. зажёг, зажгли, совер. (к зажигать). 1. что. Заставить загореться, гореть. Зажечь спичку. Зажечь электричество. Молния зажгла дерево. 2. перен., кого что. Возбудить, вызвав подъем чувств, энергии… …   Толковый словарь Ушакова

  • зажечь — засветить, запалить, затеплить; воодушевить, вдохновить, окрылить, воспламенить, вызвать, возбудить, породить, родить, поднять, пробудить, разбудить, зародить. Ant. погасить, затушить, потушить Словарь русских синонимов. зажечь 1. огонь: разжечь; …   Словарь синонимов

  • зажечь — свет • действие, каузация, начало зажечь электричество • действие, каузация свет зажечь • действие, каузация, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ЗАЖЕЧЬ — ЗАЖЕЧЬ, зажжение, см. зажигать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ЗАЖЕЧЬ — ЗАЖЕЧЬ, жгу, жжёшь, жгут; жёг, жгла; жги; жёгший; жжённый ( ён, ена); жёгши; совер. 1. что. Заставить гореть (в 1 и 2 знач.). З. огонь, спичку. З. свет, лампу. 2. перен., кого (что). Возбудить, воодушевить (высок.). З. слушателей речью. З.… …   Толковый словарь Ожегова

  • зажечь — зажечь, зажгу, зажжёт (неправильно зажгёт), зажгут; прич. зажёгший; дееприч. зажёгши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Зажечь — I сов. перех. и неперех. разг.; безл. О начале жжения, жгучей боли. II сов. перех. см. зажигать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Зажечь — I сов. перех. и неперех. разг.; безл. О начале жжения, жгучей боли. II сов. перех. см. зажигать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • зажечь — зажечь, зажгу, зажжём, зажжёшь, зажжёте, зажжёт, зажгут, зажёг, зажгла, зажгло, зажгли, зажги, зажгите, зажёгший, зажёгшая, зажёгшее, зажёгшие, зажёгшего, зажёгшей, зажёгшего, зажёгших, зажёгшему, зажёгшей, зажёгшему, зажёгшим, зажёгший, зажёгшую …   Формы слов

  • зажечь — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я зажгу, ты зажжёшь, он/она/оно зажжёт, мы зажжём, вы зажжёте, они зажгут, зажги, зажгите, зажгла, зажгло, зажгли, зажёгший, зажжённый см. нсв. зажигать …   Толковый словарь Дмитриева

  • зажечь — погасить потушить …   Словарь антонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»