-
1 жнивьё
жнивьё́ с.
stubble -
2 жнивьё
1) General subject: stubble2) Agriculture: af terharvesting residues, gratten3) British English: arrish4) Ecology: stubble field -
3 жнивьё
с.stubble, stubble-field -
4 жнивьё
с.; = жнива -
5 жнивьё
с. stubble -
6 сжигать жнивьё для удобрения
Универсальный русско-английский словарь > сжигать жнивьё для удобрения
-
7 жнивье
-
8 В-244
ВЕРТЕТЬСЯ ВОЛЧКОМ VP1. ( subj: concr) to rotate without stoppingX вертелся волчком = X was spinning like a top.Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти... Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивьё, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть (Толстой 7). Ttoice he had experienced that agonizing feeling, the dread of death....The first time he had felt it was when the shell had spun like a top in front of him, and he had looked at the stubble field, at the bushes, and the sky, and knew that he was face to face with death (7a).2. (subj: human to be in constant motion (while standing or sitting in one place)X вертится волчком = X can't hold (stand, sit) still(in limited contexts) X is fidgety X has ants in his pants.3. (subj: human to bustle, busy o.s. without taking any time to sit down and restX вертится волчком = X is (always) buzzing about (around)X is (always) on the go (the run) X is (always) running around (like crazy) X is (always) busy as a bee.(Лебедев:) В наше время, бывало, день-деньской с лекциями бьёшься, а как только настал вечер, идёшь прямо куда-нибудь на огонь и до самой зари волчком вертишься... (Чехов 4). (L.:) Now, in our time you'd sweat away at your lectures all day long, then you'd make for the bright lights in the evening and buzz around till the crack of dawn (4b). -
9 вертеться волчком
[VP]=====1. [subj: concr]⇒ to rotate without stopping:- X вертелся волчком≈ X was spinning like a top.♦ Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти... Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивьё, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть (Толстой 7). Twice he had experienced that agonizing feeling, the dread of death....The first time he had felt it was when the shell had spun like a top in front of him, and he had looked at the stubble field, at the bushes, and the sky, and knew that he was face to face with death (7a).2. [subj: human]⇒ to be in constant motion (while standing or sitting in one place):- X вертится волчком≈ X can't hold (stand, sit) still;- [in limited contexts] X is fidgety;- X has ants in his pants.3. [subj: human]⇒ to bustle, busy o.s. without taking any time to sit down and rest:- X is (always) busy as a bee.♦ [Лебедев:] В наше время, бывало, день-деньской с лекциями бьёшься, а как только настал вечер, идёшь прямо куда-нибудь на огонь и до самой зари волчком вертишься... (Чехов 4). [L.:] Now, in our time you'd sweat away at your lectures all day long, then you'd make for the bright lights in the evening and buzz around till the crack of dawn (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > вертеться волчком
-
10 жниво
с. = жнивьё -
11 жнива
ж.; = жни́во, = жнивьёstubble; ( поле) stubble-field
См. также в других словарях:
жнивьё — жнивьё, я … Русский орфографический словарь
жнивьё — я; мн. жнивья, вьев; ср. 1. Невспаханное поле с остатками соломы на корню, с которого сжаты хлеба; стерня. Ж. тянулось широкой полосой. 2. Солома, оставшаяся на корню после жатвы; стерня. Вместе со жнивьём на поле остаются различные сорняки. Поле … Энциклопедический словарь
жнивьё — жнивьё, жнивья, жнивья, жнивьев, жнивью, жнивьям, жнивьё, жнивья, жнивьём, жнивьями, жнивье, жнивьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
жнивьё — жнивьём жнивьё, жнивьём … Словарь употребления буквы Ё
ЖНИВЬЁ — ЖНИВЬЁ, жнивья, мн. жнивья, ср. 1. Поле, где сжата рожь или другие зерновые хлеба. По жнивью пасется стадо. 2. только ед. Солома, оставшаяся после жатвы на корню (обл.). 3. только ед. Жатва, время жатвы (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ЖНИВЬЁ — ЖНИВЬЁ, я, мн. жнивья, ев, ср. 1. Поле, где сжаты злаки. 2. Срезанные стебли злаков, оставшиеся на корню после жатвы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
жнивьё — жнивьё, я; мн. жнивья, ев … Русское словесное ударение
жнивьё — (неправильно жнивье), род. жнивья; мн. жнивья, род. жнивьев … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
жнивьё — жнивьё, то же, что стерня … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
жнивьё — я/; мн. жни/вья, вьев; ср. 1) Невспаханное поле с остатками соломы на корню, с которого сжаты хлеба; стерня. Жнивьё тянулось широкой полосой. 2) Солома, оставшаяся на корню после жатвы; стерня. Вместе со жнивьём на поле остаются различные сорняки … Словарь многих выражений
Жнивьё — Стерня (жнивьё) остатки (нижняя часть) стеблей злаков (зерновых культур) после уборки урожая. Для борьбы с сорняками, которые остаются на поле вместе со стернёй и растут (вегетируют) до наступления морозов, а также для борьбы со скрытостебельными … Википедия