Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

(есть)

  • 1 Есть

    - edere; esse; vesci (laurus; columbas; sub umbra); tangere (cibos dente); sumere (panem perfusum aqua frigida; cibum); pappare; mandere;

    • хотеть есть - esurire;

    • ешь, пожалуйста - vescere, sodes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Есть

  • 2 есть

    1) см. кушать
    2) (3-е лицо единственного числа наст. времени от глагола быть)
    est (от sum, fui, esse)

    Латинский для медиков > есть

  • 3 Надежда

    - spes (alicujus rei, de aliqua re); fiducia (rei alicujus); praesumptio; exspectatio;

    • в надежде на что? - qua spe?

    • в надежде на что-л. - ad spem alicujus rei;

    • возлагать надежды - spem bonam (re)ponere;

    • возлагать надежду на кого-л. - habere spem de aliquo; spes in aliquo est;

    • полный надежды - spei certus;

    • не иметь надежды - desperare; nullam spem habere;

    • нет никакой надежды - spei nihil est; nulla spes est;

    • нет никакой надежды, что это случится - id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;

    • потерять надежду - spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;

    • потерять надежду на победу - desperare victoriam;

    • лишиться надежды - desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;

    • лишить кого-либо надежды - spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;

    • не питать никакой надежды на мир - desperare pacem;

    • когда всякая надежда была потеряна - spe undique abscisa;

    • угасшая надежда - spes sublapsa;

    • потерявший всякую надежду - spe depulsus;

    • лишить надежды - tollere spem;

    • возыметь некоторую надежду - in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;

    • слабая надежда - specula;

    • у меня есть надежда - spes me tenet; aliquid in spe est;

    • у меня остается еще некоторая надежда - spes me quaedam sustentat;

    • есть некоторый луч надежды - spes affulget;

    • твоя надежда не тщетна (не напрасна) - ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;

    • внушать надежду - aliquem in spem vocare;

    • моя надежда на успех моей просьбы возросла - majorem spem impetrandi nactus sum;

    • мыс Доброй Надежды - - Caput Bonae Spei;

    • внушать (подать) надежду - ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondere (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;

    • есть надежда на что-л. - ostenditur spes alicujus rei;

    • окрылённые надеждой - in spem adducti;

    • лелеять надежду - affectare spem;

    • питать добрые надежды - bene sperare;

    • я имею великую надежду - magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;

    • подающий бoльшие надежды - in quo certior spes est; (юноша) - adulescens summae spei;

    • тешить (обманывать) себя пустой надеждой - blandiri sibi inepta spe;

    • льститься пустой надеждой - spes inanes agitare;

    • обмануться в надежде - spe dejici, labi;

    • надежда достичь чего-л. - spes affectandae alicujus rei;

    • в надежде достигнуть власти - spe dominationis, in spe potentiae;

    • погибли надежды земледельца - coloni vota jacent;

    • вся надежда на него - omnis spes vertitur in eo;

    • вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость - in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;

    • только эта надежда мне и остается - haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;

    • надежда его обманула - spes eum frustratur;

    • надежда моя осталась тщетной - spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;

    • он тешит его тщетной надеждой - ilu надежда - illum inani spe ducit / pascit / lactat;

    • ты оправдал наши надежды - exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;

    • только надежда утешает человека в несчатьи - sola spes hominem in miseriis consolari solet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надежда

  • 4 edo

    1),didi,ditum, ere
    издавать, выделять, производить; рождать, родиться на свет
    2),edi, esum,edere (esse)
    есть, кушать

    Латинский для медиков > edo

  • 5 seu

    (союз)
    или, то есть

    Латинский для медиков > seu

  • 6 находится

    Русско-латинский медицинско-фармацевтический словарь > находится

  • 7 Алчность

    fames, is, f; ardor, oris, m; desiderium, ii, n; cupiditas, atis, f; (inexpleta) auri fames; inexplebilis, insatiabilis bonorum, divitiarum cupiditas; avaritia, ae, f (magistratuum); aviditas, atis, f;

    • алчность есть преступное желание чужого - avaritia est injuriosa appetitio alienorum;

    • имя этой болезни - алчность - ei morbo nomen est avaritia;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Алчность

  • 8 Вид

    - species; genus (cibi; arborum atque frugum; aves omne genus); forma (agri; corporis); aspectus; prospectus; spectaculum; conspectus; spectaculum; visus; consicuum; facies; titulus;

    • вид вдаль, издали - prospectus;

    • вид сверху вниз - despectus;

    • вымерший вид - species emortua;

    • вымирающий вид - species emoriens;

    • вымышленный вид - species ficta;

    • высокогорный вид - species altimontana;

    • зарождающийся вид - species enascens;

    • интересный вид - species curiosa;

    • естественный вид - species naturalis;

    • искусственный вид - species artificialis;

    • ископаемый вид - species fossilis;

    • исчезающий вид - species evanescens;

    • исчезнувший вид - species evanida; habitus;facies;

    • общий вид ботанического сада - aspectus horti botanici;

    • северный склон имеет вид крутой, неприступной стены - declivitas borealis muri ardui et inaccessibilis aspectum praebet;

    • вид с вершины горы - prospectus e cacumine montis; visus,a,um;

    • вид цветка сбоку (сверху, снизу) - flos a latere (a superiore, ab inferiore) visus;

    • корни употребляются в пищу в виде салата - radices pro acetariis comeduntur;

    • в увеличенном виде - amplificatus;

    • в уменьшенном виде - deminutus;

    • принять важный вид - vultum componere;

    • принять серьёзный вид - vultum adducere; vultus severos induere;

    • принять вид старухи - simulare anum;

    • быть на виду - in conspectu esse;

    • терять из виду - e conspectu amittere;

    • под видом оказания услуги - officii simulatione;

    • под видом чего-л. - facie alicujus rei;

    • под обманчивым видом добродетели - specie virtutis et umbra;

    • делать вид - se facere (se facere alias res agere);

    • делать вид, что согласен - vultu assentire;

    • Это всё только для виду - ea omnia ostentui esse credo;

    • многие льют слёзы лишь для вида - lacrimas fundunt, ut ostendant;

    • возымев виды на что-л. - spem alicujus rei nactus;

    • виды на урожай - segetis fides;

    • не подавать вида, что страшно - mussitare timorem;

    • не подавать виду о своём замысле - consilium vultu tegere;

    • иметь в виду одно, а притворно утверждать другое - aliud agere, aliud simulare;

    • иметь в виду общественное благо - videre salutem publicam;

    • есть виды на победу - ostenditur victoria;

    • каков он на вид? - Qua facie est?

    • вся природа имела однообразный вид - unus erat toto naturae vultus in orbe;

    • потрясённый вид - coloris et vultus turbatio;

    • белоснежный на вид - niveus videri;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вид

  • 9 Вилка

    - furca; furcilla; fuscina; fuscinula;

    • есть вилкой - in edendo fuscina uti;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вилка

  • 10 Данные

    - notitiae;

    • аналитические данные - notitiae analiticae;

    • бесспорные данные - notitiae indubiae;

    • важнейшие данные - notitiae propensiores;

    • важные данные - notitiae graves, seriae;

    • данные, внушающие подозрение - notitiae suspiciosae;

    • вышеуказанные данные - notitiae supra indicatae;

    • вышеупомянутые данные - notitiae supra commemoratae;

    • доложенные данные - notitiae relatae;

    • дополнительные данные - notitiae additionales, supplementariae;

    • достоверные данные - notitiae certae, verae;

    • забытые данные - notitiae oblivioni traditae;

    • загадочные данные - notitiae aenigmatosae;

    • заимствованные данные - excerptae;

    • запутанные данные - notitiae perplexae;

    • данные, заслуживающие доверия - notitiae credibiles;

    • известные данные - notitiae cognitae, notae;

    • изложенные данные - notitiae expositae;

    • имеющиеся данные - notitiae expeditae;

    • исключительные данные - notitiae eximiae, excellentes;

    • исправленные данные - notitiae correctae;

    • исходные данные - notitiae initiales;

    • исчерпывающие данные - notitiae completae;

    • исторические данные - notitiae historicae;

    • данные, которые имеются в настоящее время - notitiae quae hoc tempore assunt;

    • краткие данные - notitiae breves, praecisae, strictae;

    • ложные данные - notitiae falsae, fictae;

    • недавние данные - notitiae recentes;

    • недостаточные данные - notitiae insufficientes;

    • недоcтaщие данные - notitiae insufficientes, exiguae, delicuae; quae desunt;

    • недостоверные данные - notitiae incertae, incredibiles;

    • неизменные данные - notitiae constantes, immutabiles;

    • немногие данные - notitiae paucae;

    • ненадежные данные - notitiae dubiae, incertae;

    • необработанные данные - notitiae non elaboratae;

    • необходимые данные - notitiae necessariae;

    • неожиданные данные - notitiae improvisae;

    • неопределенные данные - notitiae indefinitae;

    • неопровержимые данные - notitiae irrefutabiles;

    • неоспоримые данные - notitiae indubiae;

    • неполноценные данные - notitiae defectivae;

    • неполные данные - notitiae curtae, incompletae;

    • данные, не приведенные в порядок - notitiae indigestae;

    • непроверенные данные - notitiae incontestatae, inexpertae;

    • несомненные данные - notitiae indubitabiles, non dubiae;

    • несходные данные - notitiae dispares;

    • нижеследующие данные - notitiae sequentes;

    • ничтожные данные - notitiae minimae;

    • новейшие данные - notitiae recentissimae;

    • новые данные - notitiae novae;

    • обильные данные - notitiae abundantes, copiosae;

    • обработанные данные - notitiae elaboratae;

    • обстоятельные данные - notitiae plenae;

    • обширные данные - notitiae diffusae;

    • общепризнанные данные - notitiae receptae;

    • объективные данные - notitiae objectivae;

    • одинаковые данные - notitiae pares;

    • описанные данные - notitiae perscriptae;

    • определенные данные - notitiae definitae;

    • опровергающие данные - notitiae confutantes;

    • опубликованые данные - notitiae divulgatae, publicatae;

    • опытные данные - notitiae experimentales;

    • основные данные - notitiae principales, generales;

    • остальные данные - notitiae reliquae;

    • отличные данные - notitiae optimae, perfectae, praestantes;

    • отрицательные данные - notitiae negativae;

    • отрывочные данные - notitiae fragmentariae;

    • данные отсутствуют - notitiae absunt;

    • ошибочные данные - notitiae falsae, erroneae;

    • первоначальные данные - notitiae initiales;

    • переработанные данные - notitiae retractatae;

    • пересмотренные данные - notitiae revisae;

    • подлинные данные - notitiae authenticae;

    • подробные данные - notitiae fusae;

    • позднейшие данные - notitiae posteriores;

    • полные данные - notitiae completae, plenae;

    • полученные данные - notitiae acceptae;

    • последующие данные - notitiae seqquentes;

    • похожие данные - notitiae similes;

    • правдоподобные данные - notitiae verisimiles;

    • предварительные данные - notitiae praeliminares;

    • предвиденные данные - notitiae anticipatae;

    • предположительные данные - notitiae arbitrariae, conjectariae;

    • представленные данные - notitiae propositae;

    • предшествующие данные - notitiae antecedentes, praecedentes;

    • предъявленные данные - notitiae oblatae;

    • прежние данные - notitiae pristinae;

    • данные, приведённые в порядок - notitiae digestae;

    • данные, принятые во внимание - notitiae respectae;

    • проверенные данные - notitiae comprobatae;

    • пропущенные данные - notitiae omissae;

    • противоположные данные - notitiae adversariae, contrariae;

    • противоречивые данные - notitiae contradictoriae;

    • рассмотренные данные - notitiae perspectae, pervisae;

    • расширенные данные - notitiae adauctae, amplificftae;

    • свежие данные - notitiae recentes;

    • сжатые данные - notitiae concisae;

    • скудные данные - notitiae exiguae;

    • случайные данные - notitiae fortuitae;

    • собранные данные - notitiae collectae;

    • совпадающие данные - notitiae convenientes;

    • современные данные - notitiae hodiernae, contemporaneae;

    • сопоставленные данные - notitiae collatae, comparatae;

    • спорные данные - notitiae disputabiles;

    • старые данные - notitiae veteres;

    • субъективные данные - notitiae subjectivae;

    • существенные данные - notitiae essentiales;

    • сходные данные - notitiae similes;

    • теоретические данные - notitiae theoreticae;

    • точные данные - notitiae exactae;

    • убедительные данные - notitiae persuasibiles;

    • указанные данные - notitiae indicatae, expositae;

    • упорядоченные данные - notitiae compositae, dispositae, ordinatae;

    • устаревшие данные - notitiae obsoletae, exoletae;

    • уточнённые данные - notitiae revisae;

    • учтённые данные - notitiae recordatae, respectae;

    • фактические данные - notitiae reales, facta;

    • формальные данные - notitiae formales;

    • хорошие данные - notitiae bonae;

    • ценные данные - notitiae aestimabiles;

    • цифровые данные - notitiae numerales;

    • экспериментальные данные - notitiae experimentales;

    • ясные данные - notitiae planae;

    • мало данных - notitiae paucae;

    • много данных - notitiae multae, complures;

    • по всем данным - secundum omnes notitias;

    • обрабатывать данные - notitias elaborare;

    • приводить данные - notitias proferre;

    • сопоставлять данные - notitias comparare, conferre;

    • для этого есть все данные - hoc omni ratione probatur, huic rei omnia favent;

    • база данных - datorum ordinatrum, elementorum, indiciorum thesaurus;

    • ввод данных - datorum referentia, perscriptio;

    • вводить данные - data in computatrum referre, perscribere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Данные

  • 11 Добродетель

    - honestum; honestas; virtus (est in eo virtus et probitas);

    • добродетель есть не что иное, как доведённая до совершенства природа - est virtus nihil aliud, quam ad summum perducta natura;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Добродетель

  • 12 Довод

    - argumentum (a. est ratio, quae, quod est dubium, per id quod dubium non est, confirmat довод есть основание, подтверждающее сомнительное несомненным); ratio; documentum;

    • веские доводы - argumenta gravissima;

    • неопровержимые доводы - argumenta irrefutabilia;

    • решающий довод - summum argumentum;

    • опираясь на эти доводы - his rationibus fultus;

    • приводить доводы в пользу... - afferre rationes pro (contra).../ afferre argumenta;

    • доводы и выводы - argumenta et rationes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Довод

  • 13 Издатель

    - editor;

    • в конце страницы есть примечания издателя - ad paginarum calcem editor adnotationes adjecit; издательский - editorius;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Издатель

  • 14 Качество

    - qualitas; virtus (хорошее) (mercis); mos; condicio (conditio); dos, dotis, f; natura; proprietas, atis,f;

    • скрытое качество - qualitas occulta;

    • высокое качество - superbia (in piris);

    • превосходные качества - eximietas;

    • невысокое, низкое, плохое качество товаров - fides rerum venalium male ambulans;

    • отличное качество кораблей - virtus navium;

    • качество (свойство) огня есть теплота - calor est nativa ignis qualitas / ingenitus ignis effectus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Качество

  • 15 Кое-что

    - non nihil;

    • есть у тебя кое-что, тогда и ты будешь кое-кем - habes, habeberis; quantum habeas, tanti habearis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Кое-что

  • 16 Личный

    - proprius; ipsius; personalis; privatus; singularis; suus;

    • личные наблюдения (ex) autopsia;

    • то наиболее личное, что есть в каждом - quod est cujusque maxime suum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Личный

  • 17 Мир

    - I. mundus; orbis terrarum; orbis universus; cosmos; regnum; universum; universitas, universitas rerum; res (rerum contemplatio); natura; rerum natura;

    • сотворение мира - cosmopoeia

    • от сотворения мира - ab orbe condito; a principio mundi; ab ortu mundi; olim; quondam;

    • весь мир - theatrum orbis terrarum;

    • на глазах у всего мира - in theatro orbis terrarum;

    • все, что есть в мире - quidquid caelul suo ambitu complectitur; quidquid in se orbis terrarum continet; quidquid in orbe terrarum est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мир

  • 18 Наслаждение

    - voluptas; oblectamentum (vitae); gaudium; deliciae; fructus; delectatio; oblectatio;

    • чувственные наслаждения - gaudia corporis; voluptates;

    • удовлетворить своё чувственное влечение - voluptatem explere;

    • предаваться чувственным наслаждениям - voluptatibus indulgere;

    • отказавшись от наслаждений - abruptis voluptatibus;

    • доставлять кому-л. наслаждение - alicui voluptatem afferre, voluptati esse;

    • доставляющий наслаждение - voluptuosus; voluptificus; voluptarius (disputatio; loca; peregrinatio; possessio);

    • то, что даёт нам радость, есть наслаждение - id, quo gaudemus, voluptas est.

    • предаваться наслаждениям - animo obsequi;

    • провести ночь в наслаждениях - voluptarie noctem transigere;

    • падкий до наслаждений - cupiens voluptatum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наслаждение

  • 19 Наследник

    - heres; successor; superstes, superstitis,m;

    • назначить наследником престола - regni heredem nominare;

    • преемник и наследник моих трудов - studii successor et heres;

    • у кого-л. есть наследник - alicui successum est;

    • чей-либо наследник - alicujus / alicui heres;

    • наследник половины имения - coheres semissarius; heres ex semisse;

    • наследник всего имущества, полный наследник - heres ex asse;

    • наследник двух третей - heres ex besse;

    • будущий наследник - heres / successor futurus;

    • законный наследник - heres legitimus; heres justus;

    • наследником он сделал своего внука - heredem instituit / scripsit / relinquit nepotem; hereditatem testamento nepoti tradidit;

    • наследник четвертой части имущества - heres ex quadrante;

    • объявленный наследником по завещанию - recitatus heres testamento;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наследник

  • 20 Опыт

    - experimentum; experientia; peritia; periculum; usus (rei militaris, in re militari; usus est magister optimus);

    • опыты и наблюдения по биологии - experimenta et observationes ad biologiam; experientia:

    • многолетний опыт убеждает меня... experientia mea post multos annos docet; usus; tentamen; tentamentum;

    • повседневный опыт - quotidiana experientia;

    • у меня есть опыт (в этом) - mi usus venit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Опыт

См. также в других словарях:

  • ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… …   Толковый словарь Даля

  • ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… …   Толковый словарь Даля

  • есть — 1. ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ешь; ел, ела, ело; едящий; евший; нсв. 1. (св. съесть) (кого что). Поглощать пищу, питаться, насыщаться. Е. кашу. Хочется е. Е. с аппетитом. Е. досыта. Ели пили на свадьбе весь вечер. // Употреблять в… …   Энциклопедический словарь

  • ЕСТЬ — 1. ЕСТЬ1 1. 3 л. ед. ч. наст. вр. от быть (книжн. устар.). Что есть истина? Грамота не есть естественная способность. Пушкин. || То же, в знач. всех лиц наст. вр. от быть (вследствие утраты старинных форм спряж. наст. вр. глаг. быть: семь, оси и… …   Толковый словарь Ушакова

  • есть — ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несовер. 1. кого (что). Принимать пищу, употреблять в пищу. Е. хочется. Е. с удовольствием. Не е. мяса. Тоска ест сердце (перен.; разг.). Жучок ест древесину (портит, прогрызая,… …   Толковый словарь Ожегова

  • есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться …   Словарь синонимов

  • есть — глаг., нсв., ??? Морфология: я ем, ты ешь, он/она/оно ест, мы едим, вы едите, они едят, ешь, ешьте, ел, ела, ело, ели, едящий, евший, едя; св. съесть 1. Если кто либо ест какую либо пищу, значит, он поглощает её, питается ею, насыщается,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Есть! — (иноск. морск.) слушаю! готовъ! (отвѣтъ на окликъ, команду.) Ср. Право руля! «Есть право, есть». Ср. Вахтенные матросы дремали по своимъ мѣстамъ, и лишь однозвучное восклицаніе лейтенанта: Steerboard! Backboard! (право руля, лѣва руля) и вѣчный… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Есть — Есть, молиться, любить (значения) Может означать: Есть, молиться, любить автобиографический роман Элизабет Гилберт Есть, молиться, любить американский художественный фильм 2010 года …   Википедия

  • ЕСТЬ 1 — ЕСТЬ 1, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЕСТЬ 2 — ЕСТЬ 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»