-
1 ЕДИНОГО
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЕДИНОГО
-
2 единого маху
-
3 единого подхода
• jednotného přístupu -
4 единого социального налога
• jednotné sociální daně -
5 единого тарифного пространства
• jednotného tarifního prostoru -
6 до единого
• ВСЕ ДО ОДНОГО <ДО ОДНОЙ, ДО ЕДИНОГО, ДО ЕДИНОЙ> coll[PrepP; these forms only; modif]=====⇒ (all) excepting no one:- every last (single) [NP];- [usu. in contexts of killing, being killed etc] (all) (down) to the last man.♦... Вдруг... был прислан новый начальник, человек военный, строгий, враг взяточников и всего, что зовется неправдой. На другой же день пугнул он всех до одного... (Гоголь 3)....Suddenly,.a new chief executive was sent, a military man, stern, a foe to all bribetakers and of all that is called wrongdoing. The very next day he threw a scare into every last one of those under him... (3b).♦ "Поступаете опрометчиво, молодые люди. Через два дня здесь будет генерал Крымов. А мы вас всех запомним, до единого..." (Трифонов 6). "You're being hasty, young men. General Krymov will be here in two days, and we'll remember you all, every single one of you" (6a).♦ "...Вы же знаете, что куры все издохли до единой". - "Ну так что из этого?" - завопил Персиков (Булгаков 10). "You know that every last chicken has died off?" "Well, what about it?" shrieked Persikov (10b).♦ Я думаю даже, что и все дамы, все до единой, с таким нетерпением жаждавшие оправдания интересного подсудимого, были в то же время совершенно уверены в полной его виновности (Достоевский 2). I even think that the ladies, one and all, who yearned with such impatience for the acquittal of an interesting defendant, were at the same time fully convinced of his complete guilt (2a).♦ Вообще во всей истории Глупова поражает один факт: сегодня расточат глуповцев и уничтожат их всех до единого, а завтра, смотришь, опять появятся глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). There is one striking fact about the whole history of Foolov: today the Foolovites would be dispersed and destroyed, all to a man, and lo, tomorrow the Foolovites would reappear.. (1a).♦ Я добросовестно прочитала вслух все переводы до одного... (Чуковская 2). I conscientiously read out all the translations down to the last.. (1a).♦ "Врёшь! Ты спала с ними [иностранцами]. Последний раз со шведом. Мы его знаем и всех, кто был до него, всех до единого" (Рыбаков 2). "That's a lie You slept with them [foreigners]. The last time it was with the Swede We know about him, and we know about all the others before him, right down to the last one" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > до единого
-
7 с единого маху
[NPinstrum (1st var.) or PrepP; these forms only; adv; more often used with pfv verbs; fixed WO]=====⇒ very quickly, without any pauses, and usu. in one motion:- with <in, at> one stroke;- [in limited contexts] in one leap;- with one < a single> blow;- [with the emphasis on speed] in a flash;- [in refer, to drinking] at one go;- in one < a single> gulp.♦ Когда я отмечаю своё неумение писать, то я имею в виду составление фразы. Мне очень трудно написать фразу одним, так сказать, махом, в особенности если фраза создаётся для определения каких-либо отвлечённых понятий (Олеша 3). When I mention my inability to write, I have in mind the composing of sentences. It is very difficult for me to write a sentence in one stroke, so to speak, especially if the sentence is intended to define an abstract idea (За).♦...Директор ресторана, вдруг почувствовав прилив смелости и творческой фантазии, дал ресторану название "Эллада", как бы единым махом отодвинув его на расстояние, недоступное для идеологических бурь (Искандер 4)....The restaurant manager suddenly felt a surge of boldness and creative imagination and gave his restaurant the name Hellas, as if to remove it at one stroke beyond the range of ideological storms (4a).♦ Он одним махом сдёрнул плед, прикрывающий Наденьку... (Ерофеев 3). With a single movement he jerked off the blanket covering her [Nadya]... (3a).♦ Щедрый иностранец в один мах проскользнул через целый марш лестницы вниз... (Булгаков 9). In one leap the generous stranger had jumped down a whole flight of stairs... (9b).♦...Иван в один мах выбрался из траншеи... (Максимов 3)....Ivan scrambled out of the trench in a flash... (3a).♦ Я в их годы делал так: вечером в четверг выпивал одним махом три с половиной литра ерша - выпивал и ложился спать, не раздеваясь, с одной только мыслью: проснусь утром в пятницу или не проснусь? (Ерофеев 1). At their age I would do this: on Thursday evening I'd drink, all at one go, three and a half liters of beer and vodka mixed. I'd drink it and lie down to sleep without getting undressed and with one thought only-will I wake up on Friday or won't I? (1a).♦ ""Что хочешь, то и говори", - отвечает [Алёша] и одним махом, как водку, выпивает свой компот и уходит к себе" (Искандер 5). "Tell her whatever you want,' he [Alyosha] answers, and he downs his fruit compote in one gulp, like vodka, and goes to his room" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с единого маху
-
8 все до единого
все до единогоעַד אֶחָד -
9 до единого (все)
до единого (все)עַד אֶחָד -
10 в виде единого узла
В виде единого узла-- Pull the centralizer off the drill guide as an assembly.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в виде единого узла
-
11 отсутствие единого мнения среди ... относительно
Отсутствие единого мнения... среди... относительно-- It is interesting to note that a parallel disagreement exists among physical chemists concerning the appropriate contact angle of water on a clean, gold surface.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отсутствие единого мнения среди ... относительно
-
12 без единого пятнышка
Русско-английский синонимический словарь > без единого пятнышка
-
13 ни единого
-
14 придать вид единого целого
Русско-английский синонимический словарь > придать вид единого целого
-
15 концепция «единого окна»
концепция «единого окна»
—
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
single window concept
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2777]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > концепция «единого окна»
-
16 синхронизация по сигналам единого времени
синхронизация по сигналам единого времени
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > синхронизация по сигналам единого времени
-
17 система единого времени
система единого времени
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система единого времени
-
18 без единого
•The atom crosses the chamber without a single collision.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без единого
-
19 без единого
•The atom crosses the chamber without a single collision.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без единого
-
20 нет единого мнения относительно
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нет единого мнения относительно
См. также в других словарях:
ЕДИНОГО ИНДУСТРИАЛЬНОГО ОБЩЕСТВА ТЕОРИЯ — см. ОБЩЕСТВА ИНДУСТРИАЛЬНОГО ТЕОРИЯ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
ЕДИНОГО ПЕРЕДАВАЕМОГО ГОЛОСА СИСТЕМА — СИСТЕМА ПЕРЕДАВАЕМЫХ ГОЛОСОВ … Юридическая энциклопедия
Единого времени система — совокупность пунктов Космодрома, оснащенных специальными часами (атомными, молекулярными или кварцевыми) и предназначенных для распространения образцовых частот и сигналов точного времени среди определённого круга потребителей. Сигналы Е … Большая советская энциклопедия
ЕДИНОГО ПЕРЕДАВАЕМОГО ГОЛОСА СИСТЕМА — (см. СИСТЕМА ПЕРЕДАВАЕМЫХ ГОЛОСОВ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЕДИНОГО ИНДУСТРИАЛЬНОГО ОБЩЕСТВА ТЕОРИЯ — См. ОБЩЕСТВА ИНДУСТРИАЛЬНОГО ТЕОРИЯ … Толковый словарь по социологии
Школа Истинного Единого — Даосизм История Люди Школы Храмы Терминология Тексты Боги Медицина Астрология Бессмертие Фэншуй Форум Портал Школа Истинного Еди … Википедия
Система обеспечения единого времени — 5. Система обеспечения единого времени Система обеспечения единого времени должна обеспечивать подачу синхронизирующих сигналов для всей регистрирующей аппаратуры. 6. Вся аппаратура, используемая при сертификационных испытаниях самолета по шуму,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технология единого входа — (англ. Single Sign On) технология, при использовании которой пользователь переходит из одного раздела портала в другой без повторной аутентификации. Например, если на веб портале существует несколько обширных независимых разделов… … Википедия
Песня Единого фронта — Einheitsfrontlied Песня Единого фронта Пластинка с песней (СССР, 1937 г.) Автор слов … Википедия
ЦЕЛЕРА-ГРИЗИНГЕРА-НЕЙМАНА КОНЦЕПЦИЯ ЕДИНОГО ПСИХОЗА — [Zeller Е.А., 1838; Griesinger W., 1865; Neumann H., 1859]. Сложившаяся в 40 60 е годы прошлого века, преимущественно в немецкой психиатрии, под влиянием взглядов J. Guislain, система взглядов на то, что существует некое единое психическое… … Толковый словарь психиатрических терминов
СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УПЛАТЕ ЕДИНОГО НАЛОГА — документ, подтверждающий уплату налогоплательщиком единого налога на вмененный доход для определенных видов деятельности. На каждый вид деятельности выдается отдельное свидетельство. Налогоплательщикам, имеющим два и более отдельно расположенных… … Энциклопедия российского и международного налогообложения