-
61 много преимуществ в других отношениях
Много преимуществ в других отношениях-- Magnetic rings made of ferritic steels were commonly employed in the past since they offered many other advantages.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > много преимуществ в других отношениях
-
62 множество других
Множество других-- The theory developed for diffusers therefore encompasses numerous other systems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > множество других
-
63 намного удовлетворительнее других
Намного удовлетворительнее других-- The direct ignition of the main burner has been by far the most satisfactory.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > намного удовлетворительнее других
-
64 не говоря уже о многих других
Не говоря уже о многих другихSeveral other sources of pressure viscosity are available in the literature (the work of L. [...], H. [...] and D. [...] to mention only a few.Numerous analysis in the past have considered lubrication problems, from the early work of X. [...], Y. [...], Z. [...], to the more recent works of W. [...] and Q. [...], to name a few.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не говоря уже о многих других
-
65 не иметь каких-либо других ..., кроме
Не иметь каких-либо других..., кроме-- The vehicle has no springs or shock absorbers, other than the inherent elasticity of the structure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не иметь каких-либо других ..., кроме
-
66 не столь хороший, как в других случаях
Не столь хороший, как в других случаях-- At first sight the agreement between the experimental and calculated characteristics shown in Fig. is not as impressive as for the other test cases.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не столь хороший, как в других случаях
-
67 независимо от других
Независимо от другихThe short-circuit forces each string to work independently of the others.Cross-passages are treated as ducts in their own right.However, considering the above methods in turn, it will be seen that each if used entirely on its own, may not be entirely satisfactory.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > независимо от других
-
68 никаких других
Никаких других (изменений)-- Other than this observation, no change from the general results was shown.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > никаких других
-
69 данные других источников
Данные других источников / организаций-- Unpublished test data from other sources suggest that these curves may in fact extend to higher Cx/U.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > данные других источников
-
70 данные других организаций
Данные других источников / организаций-- Unpublished test data from other sources suggest that these curves may in fact extend to higher Cx/U.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > данные других организаций
-
71 плюс несколько других
Плюс несколько других-- A typical data run for determining mass transfer coefficients encompassed the aforementioned steps plus several others.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > плюс несколько других
-
72 представители других специальностей
Представители других специальностей-- The Contractor shall resolve any demarcation problems with the other disciplines involved without prejudice to the smooth running of the Project.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > представители других специальностей
-
73 при всех других
При всех других-- Dislocation structures appear at one or two orientations and disordered structures at all of the others.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при всех других
-
74 при всех других условиях, остающихся неизменными
При всех других условиях остающихся неизменными-- The effect of draining the outer reservoir, all other conditions unchanged, is quite dramatic.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при всех других условиях, остающихся неизменными
-
75 равное количество тех и других
Равное количество тех и других-- Nuclei between 20 and 50 mm are mainly particulates, between 50-100 mm there is approximately an equal number of each and above 100 mm diameter the nuclei are believed to be essentially all bubbles.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > равное количество тех и других
-
76 раньше других
Раньше других-- As can be seen, the temperature recorded by thermocouple 5 rises before others.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > раньше других
-
77 у одних больше, у других меньше
У одних больше, у других меньше-- The variation in the dissolution rate along the sample for any one test is obvious from these figures, some being greater than others.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > у одних больше, у других меньше
-
78 явно предпочтительнее других
Явно предпочтительнее других-- More data are required before one can say that one type is definitely preferred over the others. Явный - apparent, evident, distinct, overt, clear (несомненный); pronounced (заметный); explicit (в математ. смысле); blatant (грубый, вопиющий)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > явно предпочтительнее других
-
79 без помощи других
Русско-английский синонимический словарь > без помощи других
-
80 незаметно для других
Русско-английский синонимический словарь > незаметно для других
См. также в других словарях:
Других писателей у меня нет — Первоисточник диалог И. В. Сталина (1878 1953) с партийным функционером Д. И. Поликарповым, который в ЦК ВКП(б) курировал деятельность Союза советских писателей. Последний пожаловался генеральному секретарю партии на всяческие безобразии, которые … Словарь крылатых слов и выражений
других не суди, на себя погляди — Чужую кровлю кроет, а своя течет. Ахал бы дядя, на себя глядя. Ср. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Других не суди, на себя погляди — Другихъ не суди, на себя погляди. Чужую кровлю кроетъ, а своя течетъ. Ахалъ бы дядя, на себя глядя. Ср. Чѣмъ кумушекъ считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крыловъ. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb’ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Других не суди, на себя погляди! — см. Обери сперва с себя репьи … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СП 11-112-2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и сельских поселений, других муниципальных образований — Терминология СП 11 112 2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Жизнь других — Das Leben der Anderen … Википедия
Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50-х гг.). — Антиимпериалистическое, демократическое и рабочее движение в странах Латинской Америки (19461976 гг.) Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50 х гг.).Воздействие мировой… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
СТАТУС ЛУНЫ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ — современная проблема международного публичного права, возникшая в 60 х гг. XX в. в связи с деятельностью по исследованию и освоению поверхности и недр Луны и других небесных тел с помощью автоматических аппаратов и непосредственно людьми. Впервые … Энциклопедический словарь экономики и права
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов — (англ. Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter) это подписанная в 1972 году международная конвенция, называемая также Лондонской конвенцией, посвященная предотвращению загрязнения моря сбросами … Википедия
СТАТУС ЛУНЫ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ — современная проблема международного публичного права, возникшая в 60 х гг. XX в. в связи с деятельностью по исследованию и освоению поверхности и недр Луны и других небесных тел с помощью автоматических аппаратов и непосредственно людьми. Впервые … Юридическая энциклопедия
ГОСТ Р 52059-2003: Услуги бытовые. Услуги по ремонту и строительству жилья и других построек. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 52059 2003: Услуги бытовые. Услуги по ремонту и строительству жилья и других построек. Общие технические условия оригинал документа: 3.6 другие постройки: Хозяйственные и вспомогательные постройки ( title= Жилые здания , ОК… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации