-
1 баллончик для ремонта шин
bomboletta "gonfia-e-ripara"Русско-итальянский автомобильный словарь > баллончик для ремонта шин
-
2 приспособление для ремонта шин
bomboletta "gonfia-e-ripara"Русско-итальянский автомобильный словарь > приспособление для ремонта шин
-
3 время профилактического ремонта
necon. tempo di manutenzioneUniversale dizionario russo-italiano > время профилактического ремонта
-
4 время текущего ремонта
necon. tempo di manutenzioneUniversale dizionario russo-italiano > время текущего ремонта
-
5 дом после капитального ремонта
nUniversale dizionario russo-italiano > дом после капитального ремонта
-
6 место ремонта
necon. parco -
7 сектор текущего ремонта и содержания
nUniversale dizionario russo-italiano > сектор текущего ремонта и содержания
-
8 сектор текущего ремонта и ухода
nUniversale dizionario russo-italiano > сектор текущего ремонта и ухода
-
9 стоимость ремонта
necon. costo di una riparazione -
10 отдел
м.1) ufficio m; sezione f; divisione f; reparto m; servizio m2) геол. sezione f- отдел воздушных перевозок
- отдел закупок
- отдел кадров
- отдел капитального строительства
- конструкторский отдел
- координационный отдел
- научно-исследовательский отдел
- научно-технический отдел
- патентный отдел
- отдел печати
- планово-производственный отдел
- планово-экономический отдел
- плановый отдел
- проектно-конструкторский отдел
- производственный отдел
- отдел реализации
- отдел сбыта
- отдел снабжения
- отдел социального обеспечения
- отдел техники безопасности
- технический отдел
- отдел технического контроля
- отдел технического перевода
- отдел технической информации
- технологический отдел
- транспортный отдел
- отдел труда
- отдел труда и зарплаты
- финансовый отдел
- хозяйственный отдел -
11 пункт
м.1) punto m, posto m2) полигр. punto m3) ( раздел документа) punto m, comma m; paragrafo mперевалочный пункт, перегрузочный пункт — posto di trasbordo
- вагоноремонтный пунктпункт технического обслуживания и ремонта — centro m di servizio e manutenzione
- пункт водоснабжения
- газораспределительный пункт
- геодезический пункт
- гравиметрический пункт
- диспетчерский пункт
- пункт дистанционного управления
- заправочный пункт
- измерительный пункт
- исходный пункт
- командно-диспетчерский пункт
- конечный пункт
- контрольно-измерительный пункт
- контрольный пункт
- наблюдательный пункт
- населённый пункт
- пункт обслуживания
- опорный пункт
- остановочный пункт
- откормочный пункт
- пункт отправления
- пункт питания
- погрузочный пункт
- радиолокационный пункт
- распределительный пункт
- сборный пункт
- пункт скорой помощи
- пункт снабжения
- пункт съёмочной сети
- пункт телеграфной радиосвязи
- тепловой пункт
- пункт технического осмотра
- типографский пункт
- узловой пункт
- пункт управления
- пункт управления печью
- усилительный пункт
- центральный диспетчерский пункт -
12 стапель
м. (мн. ста́пели, стапеля) мор.scalo di costruzione ( для постройки), scalo di alaggio ( для ремонта)спуск со ста́пеля — varo m
спустить со ста́пелей — varare vt
* * *n1) gener. cantiere di costruzione2) navy. letto, scalo -
13 требовать
1) ( просить в категорической форме) richiedere, esigere, reclamare2) ( ожидать проявления) esigere, pretendere, aspettarsi3) ( вынуждать) esigere, richiedere, costringere4) ( нуждаться) aver bisogno, richiedere5) ( заставлять явиться) chiedere di venire* * *несов. В, Р1) esigere vt; richiedere vt, fare richiesta, reclamare vt; rivendicare vt ( отстаивать свои права)тре́бовать правосудия — chiedere / rivendicare / reclamare giustizia
тре́бовать повышения зарплаты — rivendicare aumenti salariali
тре́бовать объяснений — chiedere spiegazioni
тре́бовать обратно (своё) — esigere la restituzione, rivolere vt
2) (вынуждать на что-л.) richiedere vt, costringere vt, rendere necessario3) (нуждаться в чём-л.) esigere vt, necessitare vt, richiedere vt, avere bisogno (di)4) ( вызывать) (ri)chiamare vt, юр. convocare vt, citare vtтре́бовать к допросу — convocare per l'interrogatorio
•* * *v1) gener. amare (+G), chiedere (+A, +G), intimare (+G), invocare, volere (+G), reclamare, rivendicare, cercare (q.c.) da (qd) (чего-л., от кого-л.), comportare, esigere, instare, picchiare e ripicchiare, pretendere, richiedere, volere (какую-л. цену)2) liter. chiedere (+G), ricercare (+G), richiedere (+G)3) law. ripetere4) fin. richiamare, chiedere, intimare -
14 удобный
1) ( приятный для пользования) comodo, piacevole2) (благоприятный, подходящий) comodo, favorevole, conveniente, adatto3) (уместный, приличный) conveniente, decoroso, opportuno4) (в обращении, в пользовании) comodo, maneggevole* * *прил.1) comodo; agevole (о дороге, лестнице и т.п.)удо́бное кресло — poltrona comoda
удо́бная поза — posa comoda
2) ( подходящий) buono, conveniente; confacente; convenevole книжн.; adatto; che va beneв удо́бное для вас время — quando lei riterra opportuno
3) ( благоприятный) favorevole, propizio, opportunoудо́бный момент — momento propizio
выждать удо́бный момент — aspettare il momento propizio / buono / adatto / favorevole
упустить удо́бный случай — perdere l'occasione
4) (при обращении, работе) maneggevole; funzionale; di facile impiego* * *adj1) gener. opportunistico, agiato, raccolto, pratico, propizio, accogliente, accomodante, acconcio, confortabile, confortevole, funzionale, ispezionabile (для обслуживания, ремонта), opportuno, recipiente2) colloq. comodo3) obs. manesco4) fin. conveniente -
15 требовать
[trébovat'] v.i. e t. impf. (требую, требуешь; pf. потребовать + gen.)1) esigere, richiedere, rivendicare, reclamareтребовать обратно что-л. — rivolere, chiedere la restituzione
2) necessitare, avere bisogno3) требоваться occorrere
См. также в других словарях:
ремонта́нтный — ремонтантный … Русское словесное ударение
ремонта — требовать капитального ремонта • необходимость, модальность требовать ремонта • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ГОСТ 21623-76: Система технического обслуживания и ремонта техники. Показатели для оценки ремонтопригодности. Термины и определения — Терминология ГОСТ 21623 76: Система технического обслуживания и ремонта техники. Показатели для оценки ремонтопригодности. Термины и определения оригинал документа: 57 . Вероятность выполнения непланового капитального ремонта в заданное время… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 18322-78: Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18322 78: Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения оригинал документа: 45 . Агрегатный метод ремонта Обезличенный метод ремонта, при котором неисправные агрегаты заменяются новыми или заранее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 24166 80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа: 15. Аварийный ремонт судна D. Havarie Reparatur des Schiffs E. Damage ship repair F. Réparation (du navire)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система технического обслуживания и ремонта — 3.8.3 система технического обслуживания и ремонта (система ТОиР): Совокупность взаимосвязанных средств, исполнителей и документации технического обслуживания и ремонта, необходимых для поддержания и восстановления энергетического оборудования или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 34.20.668: Типовое положение об индустриализации ремонта оборудования распределительных электрических сетей 0,38-20 кВ — Терминология РД 34.20.668: Типовое положение об индустриализации ремонта оборудования распределительных электрических сетей 0,38 20 кВ: Агрегатный метод ремонта Обезличенный метод ремонта, при котором неисправные агрегаты заменяются новыми или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 34.04.181: Руководящий нормативный документ. Правила организации технического обслуживания и ремонта зданий и сооружений электростанций и сетей — Терминология РД 34.04.181: Руководящий нормативный документ. Правила организации технического обслуживания и ремонта зданий и сооружений электростанций и сетей: 30. Агрегатный метод ремонта ГОСТ 18322 78 Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Периодичность технического обслуживания (ремонта) — 13. Периодичность технического обслуживания (ремонта) ГОСТ 18322 78 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Департамент капитального ремонта жилищного фонда города Москвы — является отраслевым органом исполнительной власти города Москвы, созданным для выполнения городской целевой программы по капитальному ремонту многоквартирных домов. Департамент возглавляет руководитель, назначаемый на должность на срок полномочий … Википедия
Агрегатный метод ремонта — 22. Агрегатный метод ремонта D. Aggregatorverfahren der Reparatur E. Unit ship repair method F. Methode de la réparatation en groupe По ГОСТ 18322 78 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации