-
81 seit
1.prp (D) с (такого-то времени)seit létzter Wóche — с прошлой недели
seit héúte — с сегодняшнего дня
Wir haben uns seit kúrzem [lángem] kennengelernt. — Мы познакомились недавно [давно]
2.Es ist schon lánge her, seit wir ihn geséhen háben. — Прошло уже много времени с тех пор, как видели его в последний раз.
-
82 bəri
Iнареч. сюда, на эту сторону. Sandığı bəri gətir принеси сюда сундук, bəri gəl поди сюда, bəri dur стань сюда, bəri ver дай сюда, bəri bax гляди (смотри) сюдаIIмест. употр. в сочет. с tərəfi: эта сторона чего-л. (указывает на сторону, ближайшую к говорящему). Körpünün bəri tərəfi эта сторона моста, çayın bəri tərəfini gözlə следи за этой стороной рекиIIIпослел. с (со), начиная с (в сочет. с исходным падежом). İlin əvvəlindən bəri с начала года, səhərdən bəri с утра, axşamdan bəri с вечера◊ bəri başdan заранее; çoxdan bəri давно, с давних пор; illərdən bəri годами, много лет; nə vaxtdan bəri: 1. с каких пор; 2. давно, с давних пор -
83 вақт
время, пора, периодвақте, вақте ки, вақто ки в то время, каккогдавақти байза время кладки яицвақти бор время урожаявақти гармии коре разгар какойл. работывақти гул время цветения, веснавақти дақиқ точное времявақти кор время работывақти маҳаллӣ местное времявақти минтақавӣ поясное времявақти холӣ свободное времявақти ҳосилғундорӣ время сбора урожаявақту бевақт, вақту новақт во всякое время, всегдавақту соат определенное время, определённый срокподходящее время (для чего-л.)ҳар кор вақту соат дорад всему своё времявақтҳои охир в последнее времяаксар вақт, бисёр вақт часто, чаще всегобаъзе вақт иногда, изредкахеле (хело) вақт долгоуж давнохеле вақт хобаш набурд он долго не мог уснутьдар ин вақт в это время, в данное времякадом вақт а) когда, в какое времяб) когда-топеш аз вақт преждевременно, досрочнотангии вақт нехватка времениягон вақт когда-нибудьягон вақт меоям когда-нибудь придуяк вақт(ҳо) когда-тооднаждыякчанд вақт некоторое времяҳама вақт всё времяпостоянно, всегдаҳамин вақт а) это времяв это времяб) сейчас, теперьҳар вақт всегда, всё время, во всякое времяҳеҷ вақт никогдадар вақташ, дар вақти худ, дар сари вақт своевременно, вовремя, в срокаккуратнодар вақти… во время…дар вақти кушода будани чашм пер. пока жив, при жизнидар андак вақт за короткое время, быстробез промедлениято вақти маълум до поры до времени, до известного срокато ин вақт до этого временидо сих порто кадом вақт? до каких пор?то он вақт до того временидо тех порто хеле вақт за долгое времядопозднааз ҳар вақт дида зиёдтар больше, чем когдал.вақти касеро гирифтан отнимать у кого-л. время, занимать чьёл. времявақт(ро) гузарондан а)проводить времяб) попусту тратить времявақт ёфтан находить времянаходить возможностьвақтро талаф додан а) попусту терять времяб) пропустить срок (время)вақти сархорӣ надоштан не иметь свободного времени, быть крайне занятымработать без передышкивақт рафт время прошло, поздно сталозуд бошед, вақт танг аст поторопитесь, нет временивақт ғанимат аст время дороговремяденьгивақташ мерасад, вақте мерасад, ки…, як вақт мешавад, ки… наступит время, когда…вақташ расидааст пора, настало времявақташ расад, маълум мешавад время покажетсо временем станет яснымвақташ чоқ (хуш) пер. а) он живёт хорошоб) у него хорошее настроениевақти рафтан шуд наступил момент отъездаҳоло вақт ҳаст время ещё естьвремя терпитвақте ки думи уштур ба замин расад посл. улитка едет, когда-то будет -
84 доколе
нареч. уст.1) вопр. ¿hasta cuándo? ( до каких пор); ¿hasta dónde? (до какого места)2) относ. hasta que (до тех пор, пока); hasta donde (до того места, куда) -
85 докуда
нареч. прост.1) вопр. ¿hasta dónde? (до какого места); ¿hasta cuándo? ( до каких пор)2) относ. hasta donde (до того места, куда); hasta que (до тех пор, пока) -
86 ex-
I и ē-приставка (в которой звук x обыкновенно сохраняется перед начальными гласными и c, p, q, s, t основного слова, а в остальных случаях выпадает: e-duco, или ассимилируется: ef-fero; реже заменяется c: ecfero); обозначает преим.2) движение вверх ( e-rigo)3) лишение, освобождение ( ef-freno)4) изменение качества ( ef-femino)5) завершение ( e-vasto)6) усиление ( e-gelidus)II ex иē (оба — перед согласными; перед гласными тк. ex) praep. cum abl.1) из (exire ex urbe C; pocula ex auro C; unus ex iis C)2) сex vinclis causam dicere Cs — произнести защитительную речь, находясь в оковах3) от (oriri, nasci или gigni ex aliquo Ter etc.)requiescere ex aliquā re Sl — отдохнуть (оправиться) от чего-л.ex personā alicujus VP, Just — в чьей-л. роли (в качестве кого-л.)agri ex hostibus capti Cs — земли, захваченные у противника4) по причине, вследствие, из-за (ex eā causā C; quā ex re C etc.)5)а) на основании, в силу, сообразно, по (ex senatūs consulto Sl; ex jure, ex lege C; ex foedere Lcn)ex hoc C — в силу этогоpactum, ex quo... Ap — договор, на условиях которого..б) по соображениям, в соответствии, дляe re meā Ter, C etc. (ex usu meo Cs) — в моих интересахex nullīus injuriā L — без чьего-л. ущербаex animo C — от всей души (искренно) или глубоко, действительно ( miser ex animo Pl)ex senatūs sententiā Sl, C — согласно с мнением сената, ноex animi sententiā или ex sententiā C — по желанию (т. е. наилучшим образом)ex vero Sl — действительно6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после, вслед заex quo QC, Pt — с тех пор какCotta ex consulatu profectus est in Galliam C — тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлиюex itinere C — с дорогиex consule Eutr, CJ — экс-консул (бывший консул); ноe vestigio Cs — тотчас жеaliud ex alio C — одно за другим; иногда для обозначения будущего -
87 finis
fīnis, is m. (редко C, L, H, V f.)ad eum finem Cs — до тех порquem ad finem? C — до каких пор, доколе?sine ulla fine или nullo (cum) fine O — без конца, беспрестанно2)а) pl. пределы, область, территория (iter facere in fines Santonum Cs; populare alienos fines L)gens finibus maxima Ap — народ, населяющий огромную территориюб) владения (dominos finibus и ex finibus pellere и expellere Cs, Dig); abl. fine ( или fini) cum gen. и abl. до, поfine genūs O — по колено3) заключение, окончание (finem facere loquendi Cs; ad finem venire L; f. vitae C)4) конец, цель, назначение, намерениеad eum finem T с — той (этой) цельюomnes artes habent finem aliquem proposĭtum O — все искусства задаются какой-л. заранее определённой целью5) вершина, верх, высшая степень (f. honorum est consulatus C)f. bonorum C — высшее благо6) окончание, исход ( discordiarum C)finem alicui rei afferre C (constituere, imponere T, VF, dare Fl, statuere Ter, facere Sl, Su etc.) — положить конец чему-либо -
88 quoad
1)а) насколько, в той мере, до той степени (q. possum C)pervenisse videtur, q. progrĕdi potuerit amentia C — он дошёл, кажется, до последней степени безумияб) до каких пор (videtis, q. fecerit iter C)2) до тех пор, покаq. vixit, beate vixit Ap — остаток своих дней он прожил счастливоq. renuntiatum est vicisse Boeotios Nep — пока не поступило донесение о победе беотийцев3) насколько возможно, максимально (q. longissime C)4) в отношении, что касаетсяq. sexum, multitudinem, casum Vr — в отношении рода, числа и падежа5) к какому времени (q. exspectatis senem? Ter) -
89 الى
إِلَىсл. мест. إِلَيْـ(при соединении со слитными местоимениями) ِلَيْـ2) предел до;... أن الى до тех пор пока не…; متى؟ الى до каких пор?3) для; вместе с; при; مندون مصر الى هيأة الامم المتّحدة представитель Египта в Организации Объединенных Наций; هذا أحبّ طعام الى ـه это самое любимое блюдо для него; ترجم الى اللغة الروسيّة من العربيّة перевести на русский язык с арабского; !و الى ـك البيانَ вот тебе объяснение!; و ما الى ذلك и тому подобное; !ـك عنّي الى отстань, убирайся от меня! -
90 حتّى
حَتَّى1. до; الصبح حتّى до утра; يومنا هذا حتّى до сего дня; ما) حَتَّامَ + حتّى) до каких пор?; الآن حتّى до сих пор; ещё; لعلـّك لم تره حتّى الآن؟ может быть ты ещё его не видел? 2.1) даже2) пока не3) чтобы; с тем чтобы; ان حتّى чтобы; * حتّى... (ما (لم едва только... ; как... ; و ما انتهيت من كلماتي حتّى ابتسم едва только я закончил гооврить, как он улыбнулся* * *
аа1. предлог до
2. союз
1) с гл. сослаг. накл. чтобы
2) пока не
3) даже
-
91 إِلَى
сл. мест. إِلَيْـ(при соединении со слитными местоимениями) ِلَيْـ2) предел до;... أن إِلَى до тех пор пока не…; متى؟ إِلَى до каких пор?3) для; вместе с; при; مندون مصر إِلَى هيأة الامم المتّحدة представитель Египта в Организации Объединенных Наций; هذا أحبّ طعام إِلَى ـه это самое любимое блюдо для него; ترجم إِلَى اللغة الروسيّة من العربيّة перевести на русский язык с арабского; !و إِلَى ـك البيانَ вот тебе объяснение!; و ما إِلَى ذلك и тому подобное; !ـك عنّي إِلَى отстань, убирайся от меня! -
92 حَتَّى
-
93 mettől
с какого места/каких пор* * *с како́го ме́ста, с како́го вре́мениmettől meddig — с каки́х и до каки́х пор
-
94 kopš kura laika?
-
95 dawno
нареч.• долго* * *dawn|o\dawnoiej давно;\dawno temu много лет тому назад; jak \dawno? с каких пор?
+ niegdyś, kiedyś;od-dawna* * *давно́dawno temu — мно́го лет тому́ наза́д
jak dawno? — с каки́х пор?
Syn: -
96 dokąd
-
97 ως
1. επίρρ.1) как;ως είπα — как я сказал;
2) подобно, словно, как будто, как;ως συμβαίνει πάντοτε — как всегда бывает;
αντέστη ως λέων — он сражался как лев;
εφέρθη ως τίμιος άνθρωπος — он поступил, как честный человек;
3) почти что; около, приблизительно;ως πόσα; — сколько приблизительно?;
4) см. ως;§ ως φαίνεται — по-видимому;
ως
προς... — что касается...;ως
αν ( — или εάν) — как будто; — как если бы;ως
επί το πλείστον — или ως επί το πολύ — в основном, в большинстве случаев;2. σόνδ.1) как только, когда;εξεμάνη ως τον είδε — он вышел из себя, когда его увидел;
ευθύς ως — сразу же, как только;
2) в то время как, когда;3. πρόθ. με αιτιατ. 1) до, вплоть до;ως την Μόσχα — до Москвы;
ως τό πρωί — до утри;
ως πότε; — до каких пор?;
ως τώρα — до сих пор;
2) (при обознач, направления):ως τον φίλο — к другу;
4. μόριο какой, как;ως θαυμαστά τα έργα σου! ( — как) замечательны дела твои!;
§ ως καί — даже
-
98 μέχρι
до, вплоть до, до тех пор как, пока, доколе; в вопр. до каких пор?.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μέχρι
-
99 бери
бери I1. (в произношении часто бер) по эту сторону, сюда ближе (к говорящему);базардан бери по эту сторону рынка, ближе рынка;бери кел иди сюда;бери тур стань сюда ближе;бержакта (бер жакта, бери жакта) на этой стороне, по эту сторону;бержактан (бер жактан, бери жактан) с этой стороны; отсюда;бержак (к) а (бер жакка, бери жакка) сюда, в эту сторону (в сторону говорящего);эки жылдан бержакка биле албадым бир белги фольк. вот уже два года, как я не получаю (о нём) никаких вестей (букв. ни одного признака);качандан бери с каких пор;көптөн бери с давних пор;берирээк поближе сюда;берирээк кел подойди сюда поближе;бери бол- подвинуться, подойти сюда поближе;бери кыл- подвинуть сюда ближе;чооруңду бери кылчы! дай-ка (мне; сюда твою дудку);2. с предшеств. исх. п. всё сплошь; совсем; всё, начиная с...; всё, вплоть до...;көзүңдөн бери топуракка батырыптырсың ты весь до самых глаз в пыли;балдардын оюнчуктарынан бери алып кетиптир он унёс всё, вплоть до детских игрушек;же ары эмес, же бери эмес ни туда ни сюда; ни нашим ни вашим;бери болгондо или бери алганда самое меньшее;бери болгондо - элүү сом самое меньшее - пятьдесят рублей;эң эле бери болгондо или эң бери алганда уж самое меньшее, уж на худой конец;бери бак- см. бак- IV;бери алды см. алд 1.бери IIсев.то же, что пери. -
100 seit nicht allzu langer Zeit
союзобщ. не очень давно (с каких пор?), с недавних порУниверсальный немецко-русский словарь > seit nicht allzu langer Zeit
См. также в других словарях:
с каких пор — Неизм. Давно ли? С какого времени? С глаг. несов. и сов. вида: заниматься, увлекаться, жить, увлечься… с каких пор? С каких пор ты занимаешься гимнастикой? «Здравствуй, Евграф, здравствуй, дружище! Да откуда же ты взялся? Давно ли?.. Так как же… … Учебный фразеологический словарь
до каких пор — см. пора; в зн. нареч.; До каких (которых) пор До какого времени, момента; как долго. До каких пор я буду терпеть это безобразие? … Словарь многих выражений
с каких пор — см. пора; в зн. нареч.; С каких (которых) пор С какого времени, как давно. С каких пор мы не виделись? … Словарь многих выражений
С каких пор — ПОРА, Шы, вин. пору, мн. поры, пор, порам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
до каких пор — нареч, кол во синонимов: 8 • до какого времени (2) • до какого момента (2) • до коих пор … Словарь синонимов
с каких пор — нареч, кол во синонимов: 1 • с какого времени (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
до сих пор — Неизм. До настоящего времени, до настоящего момента. С глаг. несов. и сов. вида, с прил., с прич.: посещать, заниматься, посетить, изучить… до каких пор? до сих пор; до каких пор? до сих пор незнаком, не прочитан, не сделан… Я не знаю, как… … Учебный фразеологический словарь
до коих пор — доколь, доколе, до каких пор, как долго, докуда, сколько Словарь русских синонимов. до коих пор нареч, кол во синонимов: 6 • до каких пор (8) • … Словарь синонимов
Много воды утекло [с тех пор, как] — Разг. Прошло длительное время с каких л. пор. ДП, 299, 561; БМС 1998, 90; БТС, 139, 547, 1405; СРГК 2, 302; Сл. Акчим. 1, 138 … Большой словарь русских поговорок
пора — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? поры, чему? поре, (вижу) что? пору, чем? порой, о чём? о поре 1. Порой называют время, период. Пора сенокоса. | Грибная пора. | Стояла пора школьных каникул, поэтому с билетами на поезд могли… … Толковый словарь Дмитриева
пора — I. ПОРА см. Поры. II. ПОРА ы, вин. пору; мн. поры, пор, порам; ж. чего, какая. Время, период; какой л. определённый момент, период для чего л. Сенокосная, страдная п. П. половодья. П. школьных каникул. Утренняя, поздняя п. Весенняя, зимняя п.… … Энциклопедический словарь