-
1 the gains overbalanced the losses
English-russian dctionary of diplomacy > the gains overbalanced the losses
-
2 passive loss
эк., гос. фин. пассивные убыткиа) (любые убытки от пассивной деятельности человека, т. е. от деятельности без непосредственного личного участия, напр., от некоторых инвестиций)б) (убытки от товариществ с ограниченной ответственностью или любой другой формы бизнеса, в которой налогоплательщик фактически не участвует)See:
* * *
passive loss passive income пассивные доходы (убытки): доходы или убытки от пассивной деятельности человека (без непосредственного личного участия).* * *. Loss from a passive activity, that is, rental or trade or business in which you do not materially participate. . Small Business Taxes & Management 2 . -
3 paper gain or loss
"бумажные" доходы или убытки; нереализованные доходы или убыткиВыражение, характеризующее нереализованные капитальные доходы или убытки по ценным бумагам в портфеле на основе сопоставления текущих рыночных котировок и первоначальных издержек. -
4 passive income
эк., гос. фин. пассивный доход (полученный от инвестиций, в виде дивидендов, процентов по вкладам, некоторых видов гонораров и т. д., в отличие от доходов, полученных от участия человека в хозяйственной деятельности; доход от любых форм ведения бизнеса, в которых налогоплательщик практически не участвует)Syn:Ant:See:
* * *
passive loss passive income пассивные доходы (убытки): доходы или убытки от пассивной деятельности человека (без непосредственного личного участия).* * ** * *. Income from a passive activity. In other words, income from rentals or businesses in which you do not materially participate. . Small Business Taxes & Management 2 . -
5 extraordinary item
1)а) учет чрезвычайная статья* (статья баланса или финансовой отчетности, отражающая операции, доходы и расходы, которые не связаны с деятельностью, характерной для предприятия)Syn:See:б) учет, обычно мн. экстраординарные события [операции\] (имеют нетипичный характер и происходят редко; в финансовой отчетности сумма этих операций показывается отдельной статьей)See:в) учет непредвиденные [чрезвычайные\] расходы или доходы (издержки или доходы, которые проистекают не из обычной деятельности компании и которые, если их не раскрыть, исказят среднюю тенденцию ее прибылей в отчете о прибылях и убытках; эти статьи показываются после статей, отражающих текущие доходы и убытки)See:2) упр. чрезвычайный вопрос (чрезвычайное событие в деятельности компании, которое должно быть объяснено акционерам в годовом или квартальном отчете)See:
* * *
чрезвычайный вопрос: чрезвычайное событие в деятельности компании, которое должно быть объяснено акционерам в годовом или квартальном отчете (напр., поглощение другой компании).* * *• 1) непредвиденные расходы; 2) особые позиции• 1) особая статья; 2) особые позиции* * *. . Словарь экономических терминов .* * *чрезвычайное событие в деятельности компании -
6 non-operating gains and losses
Универсальный англо-русский словарь > non-operating gains and losses
-
7 overbalance
ˌəuvəˈbæləns
1. сущ.
1) перевес;
избыток Syn: odds, excess
2) перен. преимущество, превосходство( в каком-л. отношении) Syn: preponderance, advantage
2. гл.
1) а) быть тяжелее, превосходить в весе;
перевешивать Syn: outweight б) прен. превосходить, превышать Syn: exceed
2) нарушать равновесие;
терять равновесие;
опрокидывать(ся) Halfway along the wall he overbalanceed and fell. ≈ На середине пути по стене он потерял равновесие и упал. перевес;
избыток;
непропорционально большое количество превышать;
превосходить - the gains *d the losses доходы превзошли убытки;
(наши) успехи окупили все прежние потери вывести из равновесия - don't * the canoe не раскачивай(те) лодку потерять равновесие (и упасть) - he *d and fell into the water он потерял равновесие и упал в воду overbalance вывести из равновесия ~ перевес;
избыток ~ перевешивать, превосходить ~ потерять равновесие и упастьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overbalance
-
8 overbalance
1. [͵əʋvəʹbæl(ə)ns] nперевес; избыток; непропорционально большое количество2. [͵əʋvəʹbæl(ə)ns] v1. перевешивать; превосходитьthe gains overbalanced the losses - доходы превзошли убытки; (наши) успехи /достижения/ окупили все прежние потери
2. 1) вывести из равновесия2) потерять равновесие (и упасть)he overbalanced and fell into the water - он потерял равновесие и упал в воду
-
9 poire
1. f1) груша••garder une poire pour la soif разг. — сохранить что-либо на чёрный деньentre la poire et le fromage — под конец обеда, за десертомpoire d'angoisse — 1) горькая груша 2) кляп2) грушевидный предмет, груша3) разг. глупец, простак, простофиля, шляпа••être la poire — оказаться жертвойma (ta, etc.) poire прост. — я (ты и т. п.)2. adj разг.глупый, наивный -
10 book profit
1) учет бумажная [нереализованная\] прибыльа) (напр., при наличии запаса продукции с более высокой рыночной стоимостью, чем числится по книгам)б) (прибыль, которая образовалась в результате дооценки активов или уценки обязательств (т. е. не реализована, существует только на бумаге) и может быть получена только в случае продажи активов или исполнения обязательств)Syn:Ant:See:2) учет балансовая прибыль, балансовая прибыль, прибыль по балансовым операциям (прибыль компании за определенный период, отраженная в бухгалтерском балансе)Syn:See:
* * *
"бумажная", книжная прибыль: прибыль, которая образовалась в результате переоценки активов по более высокой цене или пассивов по более низкой (т. е. не реализована и существует только на бумаге); = paper profit; unrealized profit.* * *. Суммарный балансовый доход плюс любые доходы или убытки от распределения активов на момент составления отчетности . Инвестиционная деятельность . -
11 comprehensive income
фин., учет совокупная [полная\] прибыль* (прибыль, учитывающая все поступления и расходы, связанные с данным отчетным периодом, независимо от того, относятся или нет эти поступления и расходы к операционной деятельности предприятия, в т. ч. включающая нереализованные доходы и убытки, курсовые разницы, изменения рыночной стоимости фьючерсных контрактов и т. п.)See:* * *Полный доход, включая все изменения в чистых активах, за исключением тех средств, которые являются результатом операций с собственниками компании. . Словарь экономических терминов . -
12 variation margin
бирж. вариационная маржа (доходы или убытки по открытым позициям на фьючерсных рынках, рассчитываемые на основе цены закрытия в конце каждого дня)See:
* * *
вариационная маржа: дополнительный гарантийный депозит в срочной биржевой торговле (по результатам движения цен в течение дня); в случае благоприятного движения цен может выплачиваться обратно; см. initial margin.* * ** * *. При падении баланса ниже уровня минимальной суммы, которая должна находиться на счете инвестора в брокерской фирме, - дополнительно требуемый депозит для приведения счета собственного капитала инвестора к начальному уровню маржи . Additional margin required to be deposited by a clearing member firm to the clearinghouse during periods of great market volatility or in the case of high-risk accounts. Инвестиционная деятельность . -
13 adjusted capital
откорректированный капитал банка: определение капитала, включающее капитальную базу плюс резервы, против сомнительных долгов, доходы или убытки от ценных бумаг минус сомнительные и безнадежные долги. -
14 the gains overbalanced the losses
Общая лексика: доходы превзошли убытки, (наши) достижения окупили все прежние потери, (наши) успехи окупили все прежние потериУниверсальный англо-русский словарь > the gains overbalanced the losses
-
15 private banking account
банк. частный инвестиционный счетДеньги на частном инвестиционном счете предназначены для долгосрочных инвестиций в ценные бумаги. Обычно такой счет открывается в специализированном отделении банка или даже в специализированном банке, занимающемся именно привлечением и размещением частных инвестиций. Для крупных банков представляют интерес клиенты, намеренные инвестировать как минимум несколько сот тысяч долларов. Доходы (или убытки) от сделанных инвестиций величина, не определенная заранее. Можно получить процентов десять годовых, но можно столько же и потерять.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > private banking account
-
16 à moitié perte et gain
Dictionnaire français-russe des idiomes > à moitié perte et gain
-
17 προϋπολογίζω
ρετ. заранее, приблизительно подсчитывать; составлять бюджет;προϋπολογίζω ότι τα κέρδη θα υπερβούν τίς ζημίες — по моим подсчётам доходы превысят убытки;
η δαπάνη της οικοδομής προϋπελογίσθη εις έν εκατομμύριον расходы на строительство составляют один миллион -
18 couper la poire en deux
гл.общ. идти на компромисс, поладить, делить пополам (доходы и убытки)Французско-русский универсальный словарь > couper la poire en deux
-
19 FASB No. 8
Стандарт №8 Совета по стандартам финансового учета. Стандарт бухгалтерского учета, принятый в США, согласно которому американские компании должны были пересчитывать счета своих зарубежных филиалов временным методом. Доходы и убытки от колебаний валютных курсов указывались в текущем доходе. Данный стандарт, действовавший с 1975 по 1981 гг., стал одним их самых противоречивых стандартов бухгалтерского учета в США. В 1981 г. был заменен стандартом № 52 . Инвестиционная деятельность . -
20 VARIATION MARGINS
(вариационные маржи) Доходы или убытки по открытым контрактам на фьючерсных рынках, рассчитываемые на основе цены закрытия в конце каждого дня. Клиринговая палата (Clearing house) записывает их в кредит счетов своих членов, а члены клиринговой палаты в свою очередь записывают их на счета своих клиентов.
См. также в других словарях:
Доходы И Убытки Базисные — англ. basis gains, basis losses на бирже чистый доход или убыток по всей операции. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ДОХОДЫ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ ПО ОПЕРАЦИЯМ С ЦЕННЫМИ БУМАГАМИ — доходы от реализации ценных бумаг, осуществляемой физическими лицами, облагаемые налогом на доходы физических лиц. Особенности определения налоговой базы, исчисления и уплаты налога на доходы по операциям с ценными бумагами и операциям с ФИСС,… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ДОХОДЫ ОТ ПРИРОСТА КАПИТАЛА И КАПИТАЛЬНЫЕ УБЫТКИ — CAPITAL GAINS AND LOSSESДоходы и убытки, реализованные при продаже или обмене основного актива в целях обложения подоходным налогом. Термин основные активы охватывает инвестиционную собственность и собственность, используемую для удовлетворения… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Убытки — расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УБЫТКИ — в гражданском праве расходы в денежной форме, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а тж. неполученные доходы, которые… … Юридическая энциклопедия
убытки — Превышение расходов над доходами [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] убытки Выраженные в денежной форме потери, уменьшение материальных и денежных ресурсов в результате превышения расходов над доходами … Справочник технического переводчика
УБЫТКИ — в гражданском праве выраженный в денежной форме ущерб, причиненный одному лицу противоправными действиями другого. К убыткам относятся расходы, произведенные лицом, права которого нарушены, утрата или повреждение его имущества, а также доходы,… … Большой Энциклопедический словарь
Убытки — (losses, damages) выраженные в денежной форме потери, уменьшение материальных и денежных ресурсов в результате превышения расходов над доходами. В гражданском праве У. — это выраженный в денежной форме ущерб, который причинен одному лицу… … Экономико-математический словарь
убытки предпринимателя — 1. Утрата или повреждение имущества, расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права. 2. Реальный ущерб, а также неполученные доходы (упущенная выгода), которые это лицо… … Справочник технического переводчика
Убытки — (лат. damnum; англ. damages, losses, loss) в гражданском праве выраженные в денежной форме имущественные потери, возникшие у лица, и находящиеся в причинной связи с неправомерным действием или бездействием др. лица. Согласно ст. 15 ГК РФ* У.… … Энциклопедия права
УБЫТКИ — (англ. damages, losses) – 1) (юр.) выраженный в денежной форме ущерб, причиненный одному лицу противоправными действиями другого. К У. в гражданском праве относят расходы, произведенные кредитором, утрату или повреждение его имущества, а также… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь