Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(досадно)

  • 121 confoundedly annoying

    1) Общая лексика: ужасно досадно

    Универсальный англо-русский словарь > confoundedly annoying

  • 122 досадный

    (42; ­ден, ­дна) ärgerlich, bedauerlich; peinlich; досадно schade; досадно (Д) es verdrießt jemanden
    * * *
    доса́дный (-ден, -дна) ärgerlich, bedauerlich; peinlich;
    доса́дно schade;
    доса́дно (Д) es verdrießt jemanden
    * * *
    доса́д| ный
    <-ная, -ное; -ен, -на, -но>
    прил ärgerlich, verdrießlich
    доса́дное недоразуме́ние bedauerliches Missverständnis nt
    * * *
    adj
    1) gener. bedauerlich, bedauernswert, bereuenswert, leidig, mißbehaglich, mißlich, unangenehm, unangenehm (напр., об ошибке), unerfreulich, unlieb, fatal, ärgerlich, verdrießlich
    2) colloq. dumm, vertrackt
    3) avunc. bescheuert

    Универсальный русско-немецкий словарь > досадный

  • 123 aggravation

    {,ægrə'veiʃn}
    1. отежняване, влошаване
    2. разг. раздразнение, нещо дразнещо/досадно
    * * *
    {,agrъ'veishn} n 1. отежняване; влошаване; 2. разг. раздра
    * * *
    отежняване; отежнение; раздразнение;
    * * *
    1. отежняване, влошаване 2. разг. раздразнение, нещо дразнещо/досадно
    * * *
    aggravation[¸ægrə´veiʃən] n 1. влошаване, утежняване (на положение, ситуация); 2. раздразнение.

    English-Bulgarian dictionary > aggravation

  • 124 busily

    {'bizili}
    1. живо, усърдно, активно
    2. пренебр. любопитно, натрапчиво, досадно
    * * *
    {'bizili} adv 1. живо, усърдно, активно; 2. пренебр. любопитно
    * * *
    1. живо, усърдно, активно 2. пренебр. любопитно, натрапчиво, досадно
    * * *
    busily[´bizili] adv забързано, припряно, набързо, нетърпеливо; повърхностно.

    English-Bulgarian dictionary > busily

  • 125 hip

    {hip}
    I. 1. бедро, хълбок, ханш
    2. стр. ребро (на покрив)
    HIP and thigh безпощадно
    II. n шипка (плодът)
    III. вж. hep
    IV. разг. ряд. съкр. от hypochondria
    V. v (-рр-) изпадам в меланхолия, унивам (обик. рр), прен. потискам, угнетявам, досаждам
    to be/feel HIPped унил съм, скучно/досадно ми е
    VI. int
    HIP, HIP hurrah! хип, хип, ура!
    * * *
    {hip} n 1. бедро; хълбок; ханш; 2. стр. ребро (на покрив); hip and (2) {hip} n шипка (плодьт).3} {hip} hep{4} {hip} разг. ряд. ськр. от hypochondria.{5} {hip} v (-рр-) изпадам в меланхолия, унивам (обик. рр); прен.{6} {hip} int: hip, hip hurrah! хип, хип, ура!
    * * *
    ханш; шипка; хълбок; бедро;
    * * *
    1. hip and thigh безпощадно 2. hip, hip hurrah! хип, хип, ура! 3. i. бедро, хълбок, ханш 4. ii. n шипка (плодът) 5. iii. вж. hep 6. iv. разг. ряд. съкр. от hypochondria 7. to be/feel hipped унил съм, скучно/досадно ми е 8. v. v (-рр-) изпадам в меланхолия, унивам (обик. рр), прен. потискам, угнетявам, досаждам 9. vi. int 10. стр. ребро (на покрив)
    * * *
    hip [hip] I. n 1. бедро; хълбок; ханш; down in the \hip с повредена кост на задния крак (за кон); прен. в лошо настроение; measurement round the \hips обиколка на ханша; 2. строит. ребро на покрив; триъгълен или трапецовиден скат на покрив; външен ъгъл на било на покрив; joined at the \hip много близки, неразделни (за приятели); to shoot ( fire) from the \hip отговарям неподготвен, реагирам прибързано; to have ( get, take, ост. catch) s.o. on ( upon) the \hip държа някого в ръцете си (във властта си); \hip and thigh безпощадно бия; разбивам ( враг). II. n шипка ( плодът). III. adj модерен, шик, елегантен.

    English-Bulgarian dictionary > hip

  • 126 inquisitorial

    {in,kwizi'tɔ:riəl}
    1. ист. инквизиторски, инквизиционен
    2. нахално/досадно любопитен
    * * *
    {in,kwizi'tъ:riъl} а 1. ист. инквизиторски, инквизицион
    * * *
    инквизиторски;
    * * *
    1. ист. инквизиторски, инквизиционен 2. нахално/досадно любопитен
    * * *
    inquisitorial[in¸kwizi´tɔ:riəl] adj 1. инквизиторски, инквизиционен; 2. нахално (дотегливо) любопитен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv inquisitorially.

    English-Bulgarian dictionary > inquisitorial

  • 127 pain

    {pein}
    I. 1. болка, страдание
    to feel/be in/have/suffer PAIN боли ме, имам/изпитвам болки
    to put a wounded animal out of its PAIN умъртвявам ранено животно, за да не се мъчи
    2. прен. болка, страдание, мъка, огорчение
    3. рl родилни мъки/болки
    4. рl усилия, старание, усърдие, труд
    no PAINs, no gains без труд нищо не се постига
    to take great PAINs полагам големи усилия/старание/усърдие (over something за нещо, to do something да направя нещо)
    to be at PAINs to старая се/мъча се да
    to be an ass/fool for one's PAINs, to have one's labour for one's PAINs работя напразно/за тоя що духа, оставам на сухо
    to get a thrashing for one's PAINs старая се, a за награда ям бой
    5. наказание
    on/under PAIN of (death) под страх от (смъртно) наказание
    PAIN and penalties юр. наказания и глоби
    PAIN in the neck досаден човек, напаст божия, нещо досадно
    II. 1. причинявам болка/страдание, огорчавам
    2. боля, причинявам болка
    * * *
    {pein} n 1. болка; страдание; to feel/be in/have/suffer pain боли м(2) {pein} v 1. причинявам болка/страдание; огорчавам; 2. боля,
    * * *
    страдание; огорчение; болка; боли; засягам; наказание;
    * * *
    1. i. болка, страдание 2. ii. причинявам болка/страдание, огорчавам 3. no pains, no gains без труд нищо не се постига 4. on/under pain of (death) под страх от (смъртно) наказание 5. pain and penalties юр. наказания и глоби 6. pain in the neck досаден човек, напаст божия, нещо досадно 7. to be an ass/fool for one's pains, to have one's labour for one's pains работя напразно/за тоя що духа, оставам на сухо 8. to be at pains to старая се/мъча се да 9. to feel/be in/have/suffer pain боли ме, имам/изпитвам болки 10. to get a thrashing for one's pains старая се, a за награда ям бой 11. to put a wounded animal out of its pain умъртвявам ранено животно, за да не се мъчи 12. to take great pains полагам големи усилия/старание/усърдие (over something за нещо, to do something да направя нещо) 13. боля, причинявам болка 14. наказание 15. прен. болка, страдание, мъка, огорчение 16. рl родилни мъки/болки 17. рl усилия, старание, усърдие, труд
    * * *
    pain[´pein] I. n 1. болка, страдание; to feel ( be in, have, suffer) \pain боли ме, изпитвам болка; to stand the \pain понасям болка; to put s.o. out of his \pain убивам някого, за да не се мъчи; 2. прен. болка, страдание, мъка, обида, оскърбление, огорчение; growing \pains трудности и проблеми по пътя към укрепването, заздравяването (на компания, отношения); 3. pl родилни мъки, болки; 4. pl усилия, старание, усърдие, прилежание, труд; no \pains, no gains без труд нищо не се постига; to take great \pains полагам големи усилия (старание, усърдие); to be at \pains to старая се да; to save o.'s \pains пестя си силите (труда); to be an ass ( fool) for o.'s \pains (to have o.'s labour for o.'s \pains) напразно се трудя; 5. наказание; on ( under) \pain of death под страх от (смъртно) наказание; \pains and penalties юрид. наказания и глоби; a \pain in the neck ( ass, backside) невъзможен човек, "наказание", досадник; II. v 1. причинявам болка, страдание; засягам, обиждам, оскърбявам; 2. боли; 3. разг. дразня, лазя по нервите; досаждам.

    English-Bulgarian dictionary > pain

  • 128 redundant

    {ri'dʌndənt}
    1. излишен (и зa работна ръка)
    REDUNDANT population свръхнаселение, свръхнаселеност
    2. претрупан, досадно повтарящ се, многословен
    3. ез. плеонастичен
    4. ез. редундантен
    5. изобилен, избуял
    6. косм. резервен (за част на космически кораб)
    * * *
    {ri'd^ndъnt} а 1. излишен (и зa работна рька); redundant population
    * * *
    прекален; претрупан;
    * * *
    1. redundant population свръхнаселение, свръхнаселеност 2. ез. плеонастичен 3. ез. редундантен 4. излишен (и зa работна ръка) 5. изобилен, избуял 6. косм. резервен (за част на космически кораб) 7. претрупан, досадно повтарящ се, многословен
    * * *
    redundant[ri´dʌndənt] adj 1. излишен; прекален; \redundant population пренаселеност; 2.: to be made \redundant бивам съкратен от работа; 3. претрупан, многословен; 4. обилен, изобилен; 5. тех. дублиращ, авариен, резервен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv redundantly.

    English-Bulgarian dictionary > redundant

См. также в других словарях:

  • досадно — См …   Словарь синонимов

  • досадно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • досадно — 1. к Досадный. 2. в функц. сказ. Обидно, неприятно, огорчительно. Д. сознавать своё бессилие. Д., что так и не удалось купить книгу. * Мы долго молча отступали, Досадно было, боя ждали (Лермонтов) …   Энциклопедический словарь

  • досадно —   доса/дно   Как то всё досадно вышло …   Правописание трудных наречий

  • Досадно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Вызывая досаду чувство неудовольствия, раздражения, явившееся результатом неудачи, обиды и т.п. 2. Выражая досаду или свидетельствуя о ней. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Досадно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Вызывая досаду чувство неудовольствия, раздражения, явившееся результатом неудачи, обиды и т.п. 2. Выражая досаду или свидетельствуя о ней. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • досадно — дос адно, в знач. сказ …   Русский орфографический словарь

  • досадно — 1) рідко. Присл. до досадний. 2) у знач. присудк. сл. Неприємно, прикро, сумно …   Український тлумачний словник

  • досадно — Досадно: виразно [46 2] виразно, яскраво [46 1] гостро; неприємно; виразно [VI;VII] переконливо [I] …   Толковый украинский словарь

  • досадно — Унижение …   Словарь синонимов русского языка

  • досадно — досадный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»