-
1 донести
I1) ( доставить) portare2) ( сделать ощутимым) portareII1) ( доложить) riferire, rapportare, segnalare2) ( сделать донос) denunciare, fare una delazione* * *I сов.1) В ( до места) portare fino aдонести́ вещи до дома — portare le valigie fino a casa
2) (сделать слышным звуки, запах) far arrivare, portare vtII сов.1) ( сделать донесение) informare vt, fare un rapporto, riferire vt2) ( сделать донос) fare una delazione, denunciare vt ( con una delazione)* * *vgener. far le scarpe a (qd) (на кого-л.) -
2 донести
-
3 доносить
см. донести* * *сов.1) ( ребёнка) portare a termine la gravidanza3) см. донести•* * *v1) gener. cantare, denudazione (î+P), riferire, risoffiare, riportare2) liter. soffiare3) tuscan. rifischiare (î+P) -
4 доносить
I [donosít'] v.i. impf. (доношу, доносишь; pf. донести - донесу, донесёшь; pass. донёс, донесла, донесло, донесли)чемодан тяжёлый, не знаю, как я донесу его до дома — la valigia pesa molto, non so se ce la farò a portarla fino a casa
2) доноситься arrivare, giungereII [donosít'] v.i. impf. (доношу, доносишь; pf. донести - донесу, донесёшь; pass. донёс, донесла, донесло, донесли; на + acc.; о + prepos.)fare una delazione; fare la spia, fare una soffiataIII [donosít']See: -
5 Заложить
1) ( положить) mettere, porre, collocare••2) ( заделать) chiudere, tappare, riempire3) ( отметить закладкой в книге) segnare nel libro con un segnalibro4) ( загромоздить) ingombrare5) (положить начало, основание) porre le fondamenta••6) ( отдать в залог) impegnare ( в ломбарде); ipotecare ( недвижимость)7) ( о болезненном ощущении) sentire pesantezza ( в груди); avere il naso intasato ( в носу); avere le orecchie come tappate ( в ушах)8) ( донести) denunciare, fare una delazione* * *сов.1) (положить за что-л.) mettere vtзаложи́ть руки за спину — mettere le mani dietro la schiena
2) (заполнить пространство чем-л.) ingombrare vt, riempire vtзаложи́ть вход камнями — ostruire / chiudere l'ingresso con pietre
3) ( положить основу) fondare vt, instaurare vt, imbastire vtзаложи́ть фундамент — porre le fondamenta
4) ( отдать в залог) dare in pegno, impegnare vt; ipotecare vt ( недвижимость)заложи́ть часы — impegnare l'orologio
заложи́ть за галстук — fare una bella bevuta / sbornia
* * *v -
6 выдать
1) ( дать) dare, rilasciare2) (представить как результат, выпустить) produrre, fornire3) ( разоблачить) tradire, denunciare4) ( передать иностранному государству преступника) estradare5) ( обнаружить) palesare, tradire6) ( объявить не тем) spacciare, far passare7)выдать замуж — dare in sposa, maritare
* * *сов. В1) (дать, предоставить) rilasciare vt; distribuire vt ( распределить)вы́дать аванс — pagare l'anticipo
вы́дать пропуск / визу — rilasciare il passi / il visto
2) ( произвести) fabbricare vt, formare vt, fornire vt; estrarre vt ( из недр)электростанция вы́дала первый миллиард киловатт — la centrale elettrica ha prodotto il primo miliardo di kw
3) (обнаружить, разоблачить) svelare vt; tradire vt ( предать); denunciare vt ( донести); manifestare vt, tradire vt ( чувства)вы́дать своих товарищей — fare i nomi dei compagni
вы́дать секрет — svelare il segreto
вы́дать своё раздражение — tradire / manifestare la propria irritazione
они вы́дали его полиции — e stato consegnato alla polizia
4) ( замуж) sposare vt, maritareудачно вы́дать дочку (замуж) — maritare bene la figlia; sistemare la figlia (подразумевается "удачно")
5)вы́дать за кого-что — spacciarsi / spacciare (per qd, qc), farsi passare (per qd, qc)
•- выдаться* * *v1) gener. dire senza riflettere, lasciarsi uscire di bocca, sbottare, lasciarsi sfuggire2) fin. rilasciare3) rude.expr. mandare giu (òæ. ñì. mandare giù), mandare giù, tirare giu -
7 заложить
1) ( положить) mettere, porre, collocare••2) ( заделать) chiudere, tappare, riempire3) ( отметить закладкой в книге) segnare nel libro con un segnalibro4) ( загромоздить) ingombrare5) (положить начало, основание) porre le fondamenta••6) ( отдать в залог) impegnare ( в ломбарде); ipotecare ( недвижимость)7) ( о болезненном ощущении) sentire pesantezza ( в груди); avere il naso intasato ( в носу); avere le orecchie come tappate ( в ушах)8) ( донести) denunciare, fare una delazione* * *сов.1) (положить за что-л.) mettere vtзаложи́ть руки за спину — mettere le mani dietro la schiena
2) (заполнить пространство чем-л.) ingombrare vt, riempire vtзаложи́ть вход камнями — ostruire / chiudere l'ingresso con pietre
3) ( положить основу) fondare vt, instaurare vt, imbastire vtзаложи́ть фундамент — porre le fondamenta
4) ( отдать в залог) dare in pegno, impegnare vt; ipotecare vt ( недвижимость)заложи́ть часы — impegnare l'orologio
заложи́ть за галстук — fare una bella bevuta / sbornia
* * *vgener. mandare allo zio, metter (q.c.) in gobbo, mettere in ipoteca -
8 стукнуть
1) ( постучать) picchiare, bussare2) ( ударить) colpire, battere, picchiare3) ( издать стук) emettere un battito, sbattere4) ( наступить) compiere, arrivare5) ( донести) denunciare, fare una delazione, fare la spia* * *сов. однокр.1) по + Д ( ударить) colpire vt, picchiare vt, percuotere vtсту́кнуть кулаком по столу — battere il pugno sul tavolo
сту́кнуть локтём в бок — dare una gomitata nel fianco
2) ( постучать) picchiare vi (a), bussare vi (a)сту́кнуть в окно — bussare alla finestra
3) ( издать шум при ударе) sbattere vi (a), urtare vi (a); cozzare vi (a) ( contro qc)калитка сту́кнула — il cancelletto ha sbattuto
4) разг. ( о возрасте)ему сту́кнуло пятьдесят лет — ha compiuto i cinquanta, ha cinquant'anni suonati
в голову сту́кнуло — è venuta un'idea
вино сту́кнуло в голову — il vino gli ha dato alla testa
* * *v1) gener. bollare2) jocul. amministrare un colpo
См. также в других словарях:
донести — ДОНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. кого (что). Неся, доставить куда н., до чего н. Д. вещи до дома. 2. что. Сделать слышным (звуки, запах). Ветер донёс запах дыма. 3. что до кого. Сделать понятным, ясным. Д. смысл… … Толковый словарь Ожегова
донести — нафискалить, цинкануть, стукнуть, накляузничать, доказать, принести, капнуть, доторбанить, настучать, доложить, наябедничать, накапать, насявить, стукануть, дотащить, накатить, рапортовать, съябедничать, снаушничать, набухвостить, допереть,… … Словарь синонимов
донести — 1. ДОНЕСТИ, несу, несёшь; донёс, несла, несло; донесённый; сён, сена, сено; св. кого что. 1. Неся, доставить до какого л. места. На руках донёс ребёнка до дома. Д. чемодан. Едва донёс тяжёлый мешок. // Сделать слышным, ощутимым (о звуках, запахах … Энциклопедический словарь
ДОНЕСТИ — ДОНЕСТИ, донесу, донесёшь; прош. вр. донёс, донесла. совер. к доносить2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОНЕСТИ 1 — ДОНЕСТИ 1, су, сёшь; ёс, есла; есённый ( ён, ена); еся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДОНЕСТИ 2 — ДОНЕСТИ 2, су, сёшь; ёс, есла; еся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
донести́(сь) — донести(сь), несу(сь), несёшь(ся); нёс(ся), несла(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Донести — I сов. перех. 1. Неся кого либо или что либо, доставить в определённое место. отт. перен. Сделать слышным, ощутимым (звук, запах и т.п.). 2. перен. Сохранить и передать потомкам что либо, сложившееся ранее. 3. перен. Сделать доступным, понятным.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Донести — I сов. перех. 1. Неся кого либо или что либо, доставить в определённое место. отт. перен. Сделать слышным, ощутимым (звук, запах и т.п.). 2. перен. Сохранить и передать потомкам что либо, сложившееся ранее. 3. перен. Сделать доступным, понятным.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
донести — донести, донесу, донесём, донесёшь, донесёте, донесёт, донесут, донеся, донёс, донесла, донесло, донесли, донеси, донесите, донёсший, донёсшая, донёсшее, донёсшие, донёсшего, донёсшей, донёсшего, донёсших, донёсшему, донёсшей, донёсшему, донёсшим … Формы слов
донести — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови