-
21 following an agreement
Военный термин: придерживание договорённости, придерживающийся договорённостиУниверсальный англо-русский словарь > following an agreement
-
22 gazumping
[gə'zʌmpɪŋ]1) Общая лексика: нарушение джентльменского соглашения между продавцом и покупателем2) Британский английский: незаконное повышение цены на вновь построенный дом (против первоначальной договорной)4) Деловая лексика: вымогательство дополнительный платы5) ЕБРР: отказ от сделки (после достижения договорённости об условиях), поиск более выгодного покупателя (после достижения договорённости с одним покупателем) -
23 make a settlement with
1) Юридический термин: (smb.) заключить компромисс, (smb.) заключить соглашение, заключить соглашение (компромисс), совершить полюбовную сделку (с кем-л.)2) Дипломатический термин: достичь договорённости (с кем-л.)3) Патенты: заключить соглашение с, прийти к компромиссуУниверсальный англо-русский словарь > make a settlement with
-
24 memorandum of understanding
1) Общая лексика: (MOU) Меморандум о взаимопонимании2) Деловая лексика: меморандум договорённости (MOU), меморандум о согласованных пунктах (MOU)3) Военно-политический термин: Меморандум о Договорённости (MOA), Меморандум о взаимопонимании (MOU)Универсальный англо-русский словарь > memorandum of understanding
-
25 negotiated
1) Военный термин: достигнутый путём переговоров2) Экономика: договорный, установленный в порядке договорённости, установленный в порядке частной договорённости (в отличие от публичных торгов)3) Менеджмент: договорной -
26 secure an agreement
Военный термин: добиваться договорённости, добиться договорённости -
27 set visit
1) Общая лексика: визит официального лица по предварительной договорённости2) Дипломатический термин: официальный визит -
28 unless otherwise agreed
1) Общая лексика: если не оговорено другое (АД)2) Юридический термин: если нет иного соглашения, если стороны не условились о противном, если не оговорено иное (в тексте договора), при отсутствии соглашения об ином (допустимо — «при отсутствии иной договорённости»), при отсутствии иной договорённости сторон, если сторонами не установлено иное, если стороны не договорились об иномУниверсальный англо-русский словарь > unless otherwise agreed
-
29 violation report
1) Авиация: рапорт о правонарушении2) Военный термин: доклад о нарушении условий договорённости, донесение о нарушении условий договорённости, донесение о нарушении условий соглашения3) Безопасность: сообщение о нарушении (напр. правил безопасности) -
30 cold call
Это выражение из жаргона salesman (коммивояжёр, торговый агент) вошло в употребление в начале 1970-х гг. и означает связь лично или по телефону с предполагаемым клиентом без предварительной договорённости, а также начало деятельности на рынке без рекомендации или представления.She got tired of spending time and money making appointments with customers and took to cold calling. — Она устала терять время и деньги, организуя встречи с клиентами, и стала связываться с потециальными покупателями без предварительной договорённости.
-
31 negotiable
the salary is negotiable — окла́д по договорённости
2) фин свобо́дно обраща́ющийсяnegotiable instrument — свобо́дно обраща́ющийся инструме́нт (чек, вексель и т.п.)
-
32 arranged total loss
1) Страхование: полная гибель, установленная по договорённости между сторонами, полная гибель, установленная по соглашению между сторонами, полная гибель, установленная соглашением, согласованная полная гибель (договорённость страхователя со страховщиком о выплате страхового возмещения ввиду неэкономичности спасания застрахованного имущества)2) ЕБРР: согласованная полная гибель (договорённость между страхователем и страховщиком о выплате страхового возмещения ввиду неэкономичности спасания застрахованного имущества) -
33 arrangement
[ə'reɪndʒmənt]1) Общая лексика: аранжировка, договорённость, классификация, компоновка, компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах, мера, мероприятие, мероприятия, механизм, мировой, монтаж, оформление, переделка, переложение, план, подготовка, приведение в порядок, приготовление (обыкн. plural), приготовления, приспособление (для сцены), размещение, расположение, расположение в определённом порядке, расстановка, сделка, систематизация, соглашение, соглашение об урегулировании долгов, схема, установка, устройство, структура (в силу договорённости), (of a room) обустройство2) Разговорное выражение: букет3) Ботаника: расположение (лат. dispositio)5) Техника: конструкция, наладка, пригонка, разбивка, раскладка, распорядок, регулирование, регулировка, схема расположения, порядок (расположение)6) Химия: группировка7) Строительство: разделение, схема планировки (напр. улично-дорожной сети)8) Математика: единое целое, конфигурация, множество, оборудование, обстановка, ориентировка, постановка, правильная конфигурация, пространственная конфигурация, распределение9) Юридический термин: планы, распоряжения, какое-либо изменение корпоративной структуры ( изменения, вносимые в учредительные документы компании, реорганизация или ликвидация компании, продажа акций)10) Архитектура: композиция, схема решения11) Дипломатический термин: меры, разрешение (спорного вопроса и т.п.)12) Физика: упаковка13) Вычислительная техника: средство, упорядочение, упорядочивание, средства15) Связь: разводка (трубопроводов, проводов)16) Космонавтика: планировка, система размещения, система расположения17) Банковское дело: компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах и обязательствах18) Геофизика: зонд, комбинация19) Силикатное производство: упаковка (кристалла), структура20) Холодильная техника: размещение (напр. батарей, холодильных камер и т. д.)21) Деловая лексика: договорённость между должником и кредиторами по льготам по обязательствам на основании компромиссного соглашения, организация, разрешение спора, распоряжение, урегулирование22) Нефтегазовая техника схема размещения23) Менеджмент: соглашение, классификация, порядок24) Программирование: упорядоченная структура данных25) Автоматика: ТПП, построение, технологическая подготовка производства26) Контроль качества: (относительное) расположение27) Сахалин А: обустройство (устья скважин)28) Кабельные производство: классификация (по порядку)29) юр.Н.П. уговор (international law)30) Авиационная медицина: компоновка (приборов)31) Макаров: относительное расположение, сборка, размещение (в определённом порядке), устройство (конструкция, расположение), структура (напр. кристалла), разбивка (планировка на местности какого-л. сооружения), устройство (приспособление, механизм), порядок (размещение, расположение по какому-л. признаку), устройство (расположение), монтаж (схемы)32) Общая лексика: конфигурация (напр., точек плана) -
34 agreement
1) согласие2) соглашение3) соответствие•agreement approved by treaty — амер. президентское соглашение, одобренное договором;
by mutual agreement — по взаимному согласию;
agreement by specialty — соглашение в форме документа за печатью;
agreement in force — действующее соглашение;
agreement in writing — письменное соглашение;
agreement not to prosecute — соглашение об отказе от уголовного преследования ( за совершённую фелонию);
to come to agreement — прийти к соглашению;
agreement to commit a crime — сговор о совершении преступления;
to conclude an agreement — заключить соглашение;
to consummate an agreement — реализовать соглашение;
to make an agreement — заключить соглашение;
to negotiate an agreement — 1. вести переговоры по поводу заключения соглашения 2. заключить соглашение;
agreement to receive a bribe — сговор о получении взятки;
agreement to sell — соглашение о продаже ( будущей вещи), "запродажа";
under agreement — по соглашению;
agreement under seal — соглашение в форме документа за печатью;
agreement with creditor — договорённость с кредитором;
- agreement of juryhybrid trade secret and patent agreement — "гибридное" лицензионное соглашение о праве использо-вания "ноу-хау" и патента
- agreement of lawsuit
- agreement of marriage
- agreement of unlimited duration
- accessorial agreement
- aleatory agreement
- amending agreement
- amicable agreement
- antenuptial agreement
- arbitration agreement
- area agreement
- armistice agreement
- bare agreement
- bilateral agreement
- claims agreement
- clearing agreement
- collateral agreement
- collective bargaining agreement
- collective agreement
- collusive agreement
- commodity agreement
- consummated agreement
- court-approved agreement
- cultural exchange agreement
- debt cancellation agreement
- deep-sea-bed mining agreement
- devolution agreement
- disarmament agreement
- double taxation agreement
- draft agreement
- employment agreement
- executed agreement
- executive agreement
- executory agreement
- express agreement
- extradition agreement
- gentlemen's agreement
- gentlemen agreement
- implied agreement
- inchoate agreement
- indemnification agreement
- intergovernmental agreement
- interim agreement
- leasing agreement
- legislative-executive agreement
- letting agreement
- licensing agreement
- marital separation agreement
- marriage property agreement
- marriage settlement agreement
- model agreement
- monetary agreement
- moratorium agreement
- multilateral agreement
- mutual agreement
- national agreement
- non-disclosure agreement
- oral agreement
- parol agreement
- payments agreement
- payment agreement
- plea agreement
- post-nuptial agreement
- pre-existing agreement
- pre-marital agreement
- procedural agreement
- profit-sharing agreement
- project agreement
- publisher's agreement
- reciprocal trade agreement
- regional agreement
- rescheduling agreement
- safeguards agreement
- salvage agreement
- secrecy agreement
- sentence-recommendation agreement
- separation agreement
- shop agreement
- skeleton agreement
- stand-still agreement
- substituted agreement
- sweetheart agreement
- tacit agreement
- tariff agreement
- taxation agreement
- tentative agreement
- trade agreement
- trade and payments agreement
- verbal agreement
- visa abolition agreement
- working agreement
- publishing agreement -
35 accord
[ə'kɔːd] 1. сущ.1) согласие, единство, согласованностьin accord with smth. — в соответствии с чем-л., согласно чему-л.
out of accord with smth. — вразрез с чем-л., в противоречии с чем-л.
Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. — Старые враги могут стать новыми друзьями, даже если их национальные интересы не полностью совпадают.
2) соглашение; договор; договорённостьDayton Accords — полит. Дейтонские соглашения (подписаны в 1995 г. президентами Боснии, Сербии и Хорватии; положили конец вооружённому конфликту на территории бывшей Югославии)
to come to accord, to reach an accord — достичь договорённости
They came to an accord that profits would be shared equally. — Они договорились разделить доходы поровну.
We reached an accord with the neighbouring country about our common border. — Мы достигли соглашения с сопредельным государством по вопросу общей границы.
Syn:3) гармония, соответствиеSyn:4) муз. аккорд, созвучие••of one's own accord — по собственной воле, без принуждения
2. гл.with one accord — единодушно, все разом
1) ( accord with) гармонировать, соответствовать, согласовыватьсяto accord with what has gone before — согласовываться, совпадать с тем, что было прежде
to accord with smb.'s wishes — отвечать чьим-л. желаниям
Our information does not accord with his report. — Наша информация не согласуется с его рапортом.
It doesn't accord with what you said yesterday. — Это не соответствует тому, что вы говорили вчера.
Unfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his father. — К сожалению, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отца.
2) предоставлять, оказывать; жаловать, дароватьto be accorded permission to do smth. — получить разрешение сделать что-л.
to accord smb.'s request — выполнить чью-л. просьбу
We accorded him a hero's welcome. — Мы встретили его как героя.
Syn: -
36 understanding
1. n объяснение, интерпретация; суждение2. n понимание; сочувствие; чуткость, отзывчивость3. n разум, рассудок, интеллектhe has an excellent understanding — он прекрасно соображает; он обладает большой сообразительностью
4. n согласие, взаимопонимание5. n договорённость, соглашениеthey have a secret understanding with other firms — они имеют негласную договорённость с другими фирмами
come to an understanding — прийти к соглашению; договориться
6. n условие7. n филос. рассудочное познание8. a понимающий, разумный9. a отзывчивый, чуткийСинонимический ряд:1. sympathetic (adj.) accepting; considerate; generous; kind; kindly; patient; sympathetic; thoughtful; tolerant2. agreement (noun) accord; agreement; arrangement; bargain; deal; pact3. comprehension (noun) apprehension; awareness; cognition; comprehension; discernment; grasp; grip; handle; mastery; sharpness4. meaning (noun) acceptation; import; intendment; intent; meaning; message; purport; significance; significancy; signification; sum and substance5. mind (noun) intellect; intelligence; mentality; mind; reason; sense; wit6. apprehending (verb) accepting; appreciating; apprehending; catching; compassing; comprehending; fathoming; following; grasping; having; knowing; make out; making out; reading; seeing; take in; taking in; tumbling to; twigging; understanding7. assuming (verb) assuming; believing; conceiving; expecting; gathering; imagining; supposing; suspecting; taking; thinking -
37 Arr.T.L.
Страхование: arranged total loss, полная гибель, установленная по договорённости между сторонами, полная гибель, установленная по соглашению между сторонами, согласованная полная гибель (договорённость страхователя со страховщиком о выплате страхового возмещения ввиду неэкономичности спасания застрахованного имущества) -
38 breach of agreement
1) Юридический термин: нарушение договорённостей, нарушение договорённости2) Деловая лексика: нарушение соглашения -
39 political arrangements
1) Общая лексика: политическая договорённость2) Дипломатический термин: политические договорённостиУниверсальный англо-русский словарь > political arrangements
-
40 accommodation
[əˌkɔmə'deɪʃ(ə)n]сущ.1) жильё, жилище, помещениеdeluxe accommodation / first-class accommodation — благоустроенное жильё
Prices start at £2,000 per person, including flights, hotel accommodation and various excursions. — Цены – от двух тысяч фунтов на человека, включая стоимость перелёта, проживания в гостинице и различных экскурсий.
The cost of rented accommodation keeps going up. — Цены на съёмное жильё продолжают расти.
- accommodation houseOur sole accommodation was a tent barely able to contain eight persons. — Нашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человек.
- travel accommodation
- accommodation paddock
- accommodation unit
- accommodation address
- accommodation road
- accommodation trainSyn:2) ( accommodations) амер.а) комната с пансионом; съёмное жильёб) место (в поезде, на пароходе)second-class accommodations — места в вагоне (салоне, каюте) второго класса
3) воен. расквартирование войск4) приспособление, подстраивание под новые условияAccommodation, without which society would be painful. — Умение приспосабливаться, без которого в обществе просто невозможно было бы жить.
5) согласование; соглашение; компромисс, договорённость; примирениеto come to / reach an accommodation — договориться; достигнуть договорённости
to make / work out an accommodation — выработать соглашение
They had begun to seek a possible accommodation. — Они начали искать возможный компромисс.
6) удобство; вещь, обеспечивающая удобствоThe regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornaments. — Обычный путь цивилизации - от вещей необходимых к вещам удобным, от удобных - к декоративным.
7) ссуда, денежная помощь в трудной ситуацииHe obtained an accommodation of £ 100 from Ballantyne. — Баллантайн ссудил ему сто фунтов.
8) мед. аккомодация (способность глаза приспособляться к рассматриванию предметов, находящихся на различных расстояниях)9) лингв.а) ассимиляцияIt is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects. — Чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, необходимо предполагать скандинавское заимствование.
См. также в других словарях:
договорённости — достигнуть договорённости • действие достигнуть предварительной договорённости • существование / создание достичь договорённости • действие достичь принципиальной договорённости • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Закон решения по договорённости — (яп. 相対済令 аитай сумаси рэй?, «закон решения [споров] по договорённости») закон, установленный сёгунатом Токугава, по которому самурайское правительство отказывалось принимать и рассматривать иски относительно займов и долгов населения, и… … Википедия
Хельсинкские договорённости — Х ельсинкские договорённости (соглаш ения) … Русский орфографический словарь
Хельсинкские договорённости соглашения — Х ельсинкские договорённости (соглаш ения) … Русский орфографический словарь
договорённость — договорённость, договорённости, договорённости, договорённостей, договорённости, договорённостям, договорённость, договорённости, договорённостью, договорённостями, договорённости, договорённостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по… … Формы слов
ДОГОВОРЁННОСТЬ — ДОГОВОРЁННОСТЬ, и, жен. 1. Соглашение, согласованность на основе предварительных переговоров. Действовать на основе договорённости. Достигнуть договорённости в каком н. вопросе. 2. Взаимное обязательство, договор (офиц.). Принятые договорённости … Толковый словарь Ожегова
ДОГОВОРЁННОСТЬ — ДОГОВОРЁННОСТЬ, договорённости, мн. нет, жен. (неол.). Соглашение, достигнутое путем предварительных переговоров. По этому вопросу между заинтересованными ведомствами имеется полная договоренность. Договорённости между ними нет. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Только по договорённости — Только по договорёности By Appointment Only Жанр триллер / фильм ужасов Режиссёр Джон Терлески В главных ролях Элли Уо … Википедия
договорённость — и; ж. а) Соглашение, достигнутое путём переговоров. Предварительная договорённость. Делать что л. по договорённости. б) отт., мн.: договорённости, тей., офиц. Вид дипломатического соглашения сторон без детализации и юридического оформления.… … Словарь многих выражений
договорённость — достигнуть договорённости • действие достигнуть предварительной договорённости • существование / создание достичь договорённости • действие достичь принципиальной договорённости • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности — Президент США Р. Рейган и Генеральный секретарь ЦК КПСС М. С. Горбачёв подписывают Договор в Белом Доме, 1987 год … Википедия