-
1 para
1. предл.сокр. для2. гл.1) общ. (в интересах кого-л., чего-л.) ради, (для того, чтобы) чтоб (+ inf.), (для того, чтобы) чтобы (+ inf.), (употр. при обозначении лица или группы лиц, в чьих интересах совершается действие) на, (употр. при указании на лицо, в интересах которого совершается действие или которому что-л. предназначается) про, (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) под, из-под, от (ото), с (со), в (во) (употребление того или иного предлога связано с управлением глагола), (обозначает место, на вопрос куда?) к, указывает назначение предмета, употребляется при сравнении, после глагола, с последующим предлогом, обозначает время, срок (lo dejaremos para maнana мы это оставим на завтра)2) разг. (с целью чего-л.) ради, (употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) на -
2 ocasión
f1) слу́чай; собы́тие; моме́нтcon ocasión de algo — по слу́чаю чего
en (algunas) ocasiones — в не́которых слу́чаях; иногда́
en aquella ocasión — тогда́; в тот моме́нт
en cierta ocasión — оди́н раз; одна́жды
2)tb buena ocasión (de; para + inf) — (удо́бный) моме́нт, слу́чай, (благоприя́тное) стече́ние обстоя́тельств (для чего; для того; чтобы + инф)
mala ocasión — неподходя́щий слу́чай, моме́нт
ocasión de lamentarse — по́вод для жа́лоб
a la primera ocasión — при пе́рвом удо́бном слу́чае
S: escapársele a uno: se me ha escapado la ocasión de conocerle — я упусти́л слу́чай познако́миться с ним
mostrársele, ofrecérsele, presentársele, salirle a uno — предста́виться кому
aprovechar la ocasión — воспо́льзоваться слу́чаем
asir, coger la ocasión por los cabellos, pelos — разг не упусти́ть слу́чая, моме́нт
dar, brindar (cierta) ocasión a uno — а) предоста́вить кому к-л возмо́жность б) дать по́вод кому к чему; + инф
dejar escapar la ocasión; desperdiciar, perder la ocasión — упусти́ть слу́чай
no haber ocasión: no hay ocasión de + inf — ещё не вре́мя | не наста́л моме́нт | для того; чтобы + инф
no hay ocasión de deshacerse de él — нет по́вода отде́латься от него́
tener ocasión de + inf: no tengo ocasión de verle casi nunca — мне о́чень ре́дко удаётся повида́ть его́
tomar (la) ocasión — воспо́льзоваться предло́гом
3) вещь, бы́вшая в употребле́нии; уценённая вещьde ocasión — а) ( купленный) по слу́чаю; по дешёвой цене́; по дешёвке разг б) поде́ржанный; бы́вший в употребле́нии
-
3 para
prep1) ( назначение предмета) для, радиpara esto he quedado en casa — ради этого я остался домаesto es útil para oír — это полезно послушать¿para qué? — зачем?, для (ради) чего?2) (с inf обознач. цель) чтобыhe venido para hablarte — я пришёл, чтобы поговорить с тобой3) ( направление движения) к, в, наpartir para Madrid — отправиться (уехать) в Мадридsalir para la estación — поехать на вокзал4) ( срок) наprestar el libro para una semana — дать книгу на неделю5) ( окончание срока) к6) (при указании на время, оставшееся до какого-либо момента) до7) (при сравнении, противопоставлении)es muy ágil para lo gordo que está — он очень подвижен, несмотря на свою тучностьha pasado poco para lo que podía haber pasado — то, что случилось, пустяки по сравнению с тем, что могло произойти8) (с гл. estar + inf обознач. готовность, намерение)estamos para marchar — мы сейчас уйдёмestuve para responderle una fresca — я уже был готов надерзить ему в ответ9) (с гл. estar + inf обознач. действие, которое ещё не выполнено)10) (с гл. речи, мышления и личн. мест.) про- para con•• -
4 para
prep1) ( назначение предмета) для, ради¿para qué? — зачем?, для (ради) чего?
2) (с inf обознач. цель) чтобыhe venido para hablarte — я пришёл, чтобы поговорить с тобой
3) ( направление движения) к, в, на4) ( срок) на5) ( окончание срока) к6) (при указании на время, оставшееся до какого-либо момента) до7) (при сравнении, противопоставлении)es muy ágil para lo gordo que está — он очень подвижен, несмотря на свою тучность
ha pasado poco para lo que podía haber pasado — то, что случилось, пустяки по сравнению с тем, что могло произойти
8) (с гл. estar + inf обознач. готовность, намерение)9) (с гл. estar + inf обознач. действие, которое ещё не выполнено)10) (с гл. речи, мышления и личн. мест.) про- para con••para que loc. conj. — (для того) чтобы
-
5 fin
m1) конец, окончание, завершение2) граница, предел3) цель, намерение4) смерть, кончина••fin de fiesta театр. — заключительный номер программыa fines de loc. prep. — в конце (века, года, месяца и т.п.)al fin, al fin y al cabo, al fin y al (a la) postre loc. adv. — наконец, в конце концовal fin de la jornada loc. adv. — наконец, в конечном счёте, в итогеpor fin y postre loc. adv. — в конце, в довершение всегоal finse canta la gloria — не говори гоп, пока не перепрыгнешь; цыплят по осени считают -
6 fin
m1) конец, окончание, завершение2) граница, предел3) цель, намерение4) смерть, кончинаdar fin — умереть, скончаться
- en fin- por fin
- dar fin a una cosa
- poner fin a una cosa
- dar fin de una cosa••a fin de (que) loc. conj. — с целью, чтобы, для того, чтобы
a fines de loc. prep. — в конце (века, года, месяца и т.п.)
al fin, al fin y al cabo, al fin y al (a la) postre loc. adv. — наконец, в конце концов
al fin de la jornada loc. adv. — наконец, в конечном счёте, в итоге
por fin y postre loc. adv. — в конце, в довершение всего
sin fin — бесконечный, бесчисленный
al finse canta la gloria — не говори гоп, пока не перепрыгнешь; цыплят по осени считают
-
7 margen
1. amb1) край; кро́мка5) примеча́ние ( на полях); маргина́лия книжн6) перен основа́ние; по́вод2. mdar margen a uno para algo — дать по́вод кому для чего
1)tb margen comercial — торго́вая при́быль
con mucho margen — ( продать что-л) с большо́й при́былью
2) ра́зница; расхожде́ниеganaron el partido por un escaso margen de puntos — они́ вы́играли матч с небольши́м преиму́ществом (в очка́х)
3)tb margen de aproximación, error, tolerancia — допуска́емая погре́шность ( в расчётах); до́пуск
4) перен запа́с вре́мени5) перен свобо́да де́йствий; по́ле для манёвраdar margen a uno para que + Subj — предоста́вить кому свобо́ду де́йствий для того; чтобы...
- dejar al margen- estar al margen -
8 orden
1. m1) поря́докorden perfecto — по́лный, соверше́нный поря́док
orden severo — стро́гий поря́док
en orden — ( делать что-л) соблюда́я поря́док
en buen orden — ( отступать и т п) сохраня́я поря́док; без па́ники
en completo orden — в по́лном поря́дке
S:
imperar; reinar — цари́тьalterar, mantener el orden público — наруша́ть, подде́рживать обще́ственный поря́док
estar en orden — а) (о вещах; комнате и т п) быть в поря́дке; быть у́бранным б) para algo быть пригото́вленным для чего
instaurar un nuevo orden — установи́ть но́вый поря́док
mantener el orden en un sitio — подде́рживать поря́док где
poner orden en algo; en un sitio — навести́ поря́док в чём; где
restablecer el orden — восстанови́ть поря́док
2) поря́док; после́довательность; расположе́ниеde, por orden de algo — по поря́дку чего
en el mismo orden — в том же поря́дке
por orden de lista — по спи́ску
sin orden ni concierto — в беспоря́дке; как попа́ло; как придётся
estar en orden alfabético — быть располо́женным в алфави́тном поря́дке; стоя́ть по алфави́ту
invertir el orden de algo — расположи́ть что в обра́тном поря́дке
3) уста́в; регла́мент; распоря́док4) разря́д; катего́рия; классdel orden de x — приблизи́тельно, поря́дка x чего
en el orden de algo — в о́бласти, сфе́ре чего
de primer orden — первостепе́нной ва́жности; первостепе́нный
5) биол отря́д6) арх о́рдер; стильorden corintio, dórico, jónico — кори́нфский, дори́ческий, иони́ческий о́рдер
7) мат разря́д8) муз строй9) воен строй; построе́ние; поря́докorden de batalla, combate — боево́й поря́док
10) = ordenación 4)2. forden de operaciones — боево́й прика́з
orden ministerial — распоряже́ние мини́стра
de, por orden de uno — по прика́зу кого
abolir, levantar, revocar una orden — отмени́ть прика́з
circular una orden — разосла́ть прика́з
complimentar, cumplir, ejecutar una orden — вы́полнить прика́з
dar una orden a uno — отда́ть прика́з кому
dictar una orden — изда́ть прика́з
impartir ordenes — отдава́ть прика́зы
obedecer la orden — подчини́ться прика́зу
ponerse a las ordenes de uno — поступи́ть в чьё-л распоряже́ние
¡a la orden! — воен по ва́шему приказа́нию при́был!
2) юр о́рдерorden de busca y captura — прика́з о пои́мке
orden de detención, prisión ( contra uno) — о́рдер на аре́ст ( кого)
3) ком о́рдер; распоряже́ниеorden de pago — платёжное распоряже́ние
4) о́рден; бра́тствоorden de caballería; orden militar — ры́царский о́рден
5)tb orden sagrada; gen pl — церк чин; сан
ordenes mayores — вы́сшие чины́
ordenes menores — ни́зшие чины́
3. ambhaber recibido, tener ordenes — стать свяще́нником; получи́ть сан
orden del día — пове́стка дня
establecer el orden del día — установи́ть пове́стку дня
estar a la orden del día — а) стоя́ть на пове́стке дня б) быть в мо́де, ходу́ в) быть в поря́дке веще́й
-
9 a efecto de
сущ.общ. для того, чтобы, предназначен для, с целью -
10 imposible
1. adj1) невозмо́жный; нереа́льныйes imposible + inf — невозмо́жно, нельзя́ + инф
2) ↑ ( о человеке) невыноси́мый; несно́сный; невозмо́жный разг3) ↑ отврати́тельный; ужа́сный; ху́же не́куда2. mun, lo imposible — невозмо́жное (де́ло)
hacer lo imposible para; por algo; por que + Subj — сде́лать всё возмо́жное для чего; для того; чтобы...
pedir un imposible tb pl — проси́ть невозмо́жного
-
11 imprescindible
adjpara uno, algo, para que + Subj необходи́мый, обяза́тельный для кого; чего; для того; чтобы...lo (más) imprescindible — са́мое необходи́мое
-
12 insuficiente
1. adj 2. m"неудовлетвори́тельно" ( оценка) -
13 por que
-
14 perito testigo
1) эксперт-техник;2) специалист, привлекаемый для того, чтобы разобраться в технических деталях (преступления и т.п.)* * * -
15 ha pasado un ángel
межд.1) общ. тихий ангел пролетел2) разг. хорошо сидим (выражение для того, чтобы нарушить неловкое молчание) -
16 para que a fin de que
предл.общ. для того, чтобы...Испанско-русский универсальный словарь > para que a fin de que
-
17 cosa
f; в соч.••cosa boba П. — нетру́дное де́ло, пустя́к
cosa (de) que Арг., Ур. — для того́ чтобы
no andarse con cosas М. — говори́ть пря́мо, без обиняко́в
-
18 oportunidad
f1) своевре́менность; уме́стность; целесообра́зность2) de; para + inf подходя́щий слу́чай, удо́бный моме́нт для того; чтобы + инфS:
ofrecerse, presentarse, surgir — предста́витьсяaprovechar una oportunidad — воспо́льзоваться слу́чаем
brindar, ofrecer, proporcionar una oportunidad a uno — предоста́вить возмо́жность кому
perder la oportunidad — упусти́ть моме́нт
tener la oportunidad de + inf — име́ть возмо́жность + инф
3) gen pl това́ры по сни́женным це́нам -
19 por que
-
20 perito técnico
1) эксперт-техник;2) специалист, привлекаемый для того, чтобы разобраться в технических деталях (преступления и т.п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
для того чтобы — предл, кол во синонимов: 11 • дабы (13) • для того чтоб (10) • зане (9) • … Словарь синонимов
для того чтобы — союз; = для того чтоб Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой сообщается цель, для достижения которой совершается действие в главной части), соответствуя по значению сл.: чтобы, затем чтобы.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Для того чтобы — ДЛЯ кого чего, предлог с род. п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
для того, чтобы — предл, кол во синонимов: 4 • в целях (3) • для (13) • зане (9) • с … Словарь синонимов
для того чтобы — См. потому что В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
для того чтобы — для того/ чтобы, союз … Слитно. Раздельно. Через дефис.
для того(,) чтобы — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «для того чтобы», выделяются знаками препинания. При этом первый знак препинания чаще ставится перед составным союзом (перед словом «для»), а не между его частями (перед словом «чтобы»). О… … Словарь-справочник по пунктуации
для того, чтобы помнить — для того, чтобы не забывать, на память Словарь русских синонимов. для того, чтобы помнить нареч, кол во синонимов: 2 • для того, чтобы не забывать … Словарь синонимов
Для Того Чтобы и Для Того Чтоб — разг. союз 1. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой сообщается цель, для достижения которой совершается действие в главной части; чтобы, затем чтобы Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
для того, чтобы не забывать — нареч, кол во синонимов: 2 • для того, чтобы помнить (2) • на память (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Надо есть для того, чтобы жить, а не жить для того, чтобы есть — С латинского: Non ut edam vivo, sed ut vivam edo (нон ут эдам виво, сэд ут вивам эдо). Перевод: Я ем, чтобы жить. А некоторые живут, чтобы есть. Слова древнегреческого философа Сократа (ок. 470 399 до н. э.), приведенные древнегреческим историком … Словарь крылатых слов и выражений