Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(для+ловли+рыбы)

  • 21 верша

    n
    1) gener. Bunge (для ловли рыбы), Fischkorb, Bunge (снасть для ловли рыбы), Fischreuse, Garnreuse, Reuse
    2) swiss. Bähre
    3) shipb. Fangreuse, Fischfalle, Korbreuse

    Универсальный русско-немецкий словарь > верша

  • 22 верша

    1) General subject: bow net, coop, creel (для ловли рыбы), fish pot, fish-pot (для крабов, угрей), pod (для угрей)
    2) Dialect: willey, willy
    3) Engineering: basket
    6) Makarov: hedge

    Универсальный русско-английский словарь > верша

  • 23 сеть

    сеть
    reto;
    aro (система;
    совокупность).
    * * *
    ж.
    red f (в разн. знач.)

    рыболо́вная сеть — red pesquera (para pescar)

    сеть желе́зных доро́г — red de ferrocarriles

    сеть коммуника́ций — sistema de comunicaciones

    телефо́нная сеть — red telefónica

    торго́вая сеть — red comercial

    напряже́ние в сети́ эл.tensión de línea

    расста́вить се́ти — tender las redes, echar la red

    попа́сть в се́ти — caer en la red

    * * *
    ж.
    red f (в разн. знач.)

    рыболо́вная сеть — red pesquera (para pescar)

    сеть желе́зных доро́г — red de ferrocarriles

    сеть коммуника́ций — sistema de comunicaciones

    телефо́нная сеть — red telefónica

    торго́вая сеть — red comercial

    напряже́ние в сети́ эл.tensión de línea

    расста́вить се́ти — tender las redes, echar la red

    попа́сть в се́ти — caer en la red

    * * *
    n
    1) gener. red (в разн. знач.), cedazo (для ловли рыбы), red (железнодорожная, телеграфная и т.п.), red (рыболовная, для ловли птиц)
    3) econ. red (напр. учреждений)

    Diccionario universal ruso-español > сеть

  • 24 пидаш

    пидаш
    Г.: пидӓш
    -ам
    1. вязать, связывать, связать кого-что-л.

    Ӱштервоштырым пидаш вязать метёлку;

    шолым пидаш связать плот;

    выньыкым пидаш связать веники.

    Тӱредыт, кылтам пидыт, копналат. Г. Ефруш. Жнут, вяжут снопы, ставят копны.

    Кок грузчик пырня-влакым терыш оптат да пидыт. «Ончыко» Два грузчика грузят брёвна на сани и связывают.

    2. вязать, связать; стягивать кому-л. руки, ноги, чтобы лишить свободы движений

    (Савлий:) Йыван, Осып, Мачукым пидса. Адакат ажгынен. М. Шкетан. (Савлий:) Йыван, Осып, свяжите Мачука. Он опять взбесился.

    Темирбайын кидшым шенгек пидыныт. К. Васин. Руки Темирбая связали за спину.

    3. повязывать, повязать; надеть что-л., завязав концы; повязываться, повязаться чем-л.

    Ош шовычым пидам да урем дене ошкылам. Муро. Повяжу я белый платок, зашагаю по улице.

    Кумытынат ик тӱрлӧ вургемым – шем жакетым, тӱрлыман ош тувырым чиеныт, сирень тӱсан косынкым пидыныт. В. Иванов. Все трое одеты одинаково: чёрный жакет, вышитое белое платье, повязались косынкой сиреневого цвета.

    4. перевязывать, перевязать; наложить повязку на что-л.

    Сусыр верым пидаш перевязать раненное место;

    парням пидаш перевязать палец.

    Ӱдыр сумкаж гыч марльым руалтыш, шке пидаш тӱҥале. П. Корнилов. Девушка из своей сумки схватила марлю, стала сама перевязывать.

    Санитарка лийын, шыма кидше дене ятыр сусырым пидын. А. Ягельдин. Будучи санитаркой, своими ласковыми руками перевязала много раненных.

    5. вязать, связать; плести спицами, крючком или на машине

    Прошмам пидаш вязать кружева;

    перчаткым пидаш связать перчатки;

    пиж пидме име дене пидаш вязать спицами.

    Орина эргыжлан носким пидаш шинче. Н. Лекайн. Орина села вязать носки для сына.

    «Свитерым Рина огыл, аваже пидын, очыни», – Мурашов шоналтыш. В. Иванов. «Наверно, не Рина, а мать связала свитер», – подумал Мурашов.

    6. обувать, обуть (лапти)

    Кандрачий писын йолжым пиде, мыжерым чийыш да коҥга деке лишеме. А. Березин. Кандрачий быстро обул лапти, надел кафтан и подошёл к печи.

    Сопром кем ӱмбач йыдалым пидын. Н. Арбан. Сопром на сапоги обул лапти.

    7. плести, сплести; изготовить что-л. соединением, перевиванием каких-л. полос, нитей, прутьев

    Чыптам пидаш плести циновку;

    шопнам пидаш плести кошель для сена.

    Ачам кол кучаш мурдам пидеш дыр. И. Ломберский. Отец мой, наверно, плетёт морду для ловли рыбы.

    Сравни с:

    тодаш
    8. привязывать, привязать что-л. к чему-л.

    Меҥге воктен пидаш привязать к столбу.

    Ындыже коктын тросым шупшыт, паром стойкаш пидыт. Т. Батырбаев. А теперь вдвоём тянут трос, привязывают к стойке парома

    Тарантас шеҥгелан фанерым тӱҥден ыштыме кугу чемоданым пидыч. П. Луков. За сиденье тарантаса привязывают большой фанерный чемодан.

    Сравни с:

    йолышташ, кылдаш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пидаш

  • 25 прорубь

    ополонка (ум. ополоночка), полонка, проруб (-бу), (реже) пролуб (-бу), прорубка, прорубня, (небольшая) кадовбина; (для продуху рыбе) продуховина, продухвина, дух (-ху); (для ловли рыбы) вікно, вікнина; (в которую опускают невод) запускна ополонка, запуск (- ку), затонка; (из которой вытягивают невод) витонка, вийми (-мів). [Ставок під кригою в неволі і ополонка - воду брать (Шевч.). Сам-же я ту полонку рубав, коня напував (Чуб.)]. Делать -руби во льду - (диал.) полонити.
    * * *
    ополо́нка, поло́нка; диал. прору́бка, прору́бня

    Русско-украинский словарь > прорубь

  • 26 шпанская муха

    Русско-английский научный словарь > шпанская муха

  • 27 комнатная муха

    Русско-английский медицинский словарь > комнатная муха

  • 28 квок

    Fisheries: clonk (Приспособление для ловли рыбы (сома))

    Универсальный русско-английский словарь > квок

  • 29 плетеная ловушка

    Sports: pot (для ловли рыбы, крабов и т.д.)

    Универсальный русско-английский словарь > плетеная ловушка

  • 30 ручной сачок

    Универсальный русско-английский словарь > ручной сачок

  • 31 рыболовный

    рыболо́вный сезо́н — balık avı mevsimi

    рыболо́вная сеть — balık ağı

    рыболо́вный флот — balıkçılık filosu

    рыболо́вные суда́ — balıkçı gemileri, balık avlama gemileri

    рыболо́вные принадле́жности (для ловли рыбы)olta takımı

    Русско-турецкий словарь > рыболовный

  • 32 закол

    I.
    (приспособление для ловли рыбы) το ιχθυόφραγμα, η πασσάλωση με δίκτυα.
    II.
    (скота) η θανάτωση/σφαγή (των ζώων).
    III.
    горн. η ρωγμή, το ρήγμα

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > закол

  • 33 багор

    м.
    gaffe f, croc m

    зацепи́ть ло́дку багро́м — gaffer ( или crocher) la barque

    * * *
    n
    1) gener. croc, harpin, gaffe
    3) eng. affiche

    Dictionnaire russe-français universel > багор

  • 34 перемёт

    Universale dizionario russo-italiano > перемёт

  • 35 тоня

    ж
    1) ( участок водоёма для ловли рыбы неводом) балык тота торган урын
    2) ( невод с уловом) балыклы ятьмә

    Русско-татарский словарь > тоня

  • 36 забойка

    (на реке для ловли рыбы) закота, їз (-зу), їзок (р. їзка), яз, язок (на річці).
    * * *
    ( запруда в реке) диал. зако́та, кот, -у ( из кольев); ( из прутьев) диал. їз, -у, яз, -у, уменьш. їзо́к, род. п. їзка́, язо́к, род. п. язка́; (дамба, плотина) га́тка, гать, -ті, гре́бля

    Русско-украинский словарь > забойка

  • 37 запруда

    1) (плотина) гребля (ум. гребелька), (гать) загата, гатка, гама, перетика. [Стали скрізь греблі гатити, воду запиняти (Руданськ.). Тут прорвалася загата (Крим.). Кожної великої води після дощу, річка перетику забирає: лагодь її тоді (Звин.)]. Делать -ды - греблі гатити (сов. погатити);
    2) (заводь устроен. посредством плотины) загата, (для ловли рыбы) їз и яз (-зу), (умен.) їзок (-зка).
    * * *
    зага́та; ( плотина) гре́бля; ( гать) га́тка, гать, -ті, перега́та, диал. га́та, гат, -у; та́ма; ( пруд) став, -у; ( поменьше) ставо́к, -вка́

    Русско-украинский словарь > запруда

  • 38 карман

    I. Кармакан, Кармачок (снаряд для ловли рыбы подо льдом) кармак (-ка).
    II. 1) ке[и]шеня, (редко) карман (-мана), ум. кешенька, карманець (-нця), карманок (- нка). [Визирав кінчик гаманця з кешені в її пальтечку (О. Пчілка). Ті каптани та не ті кармани (Номис)]. Бить по -ману - бити по гаманцю. Бить по -манам кого - кешені трусити кому. Боковой -ман - бокова кешеня. [Весело схопився доктор, витягаючи з бокової кешені якусь писульку (Крим.)]. Часовой -ман - кешенька (на годинник). Держи -ман шире! - підставляй поли! наставляй кешеню! взавтра, з мішком! дам, дам - коли б лиш здоров зносив! дідька лисого! -ман дыряв - кешеня гроші сіє. Дружба дружбой, а в -ман не лезь - дружок, дружок, та не твій пиріжок (Херсонщ.). -ман жидок (тонок, пуст) - в кешені гуде, в кешені вітер гуде (свище). Иметь кого в -мане - мати (тримати) кого в жмені. За словом в -ман не лезет - за словом до батька не бігає; по слово до кешені не ходить. Набить -ман (на чём) - напхати кешеню, нагріти руки (коло чого, на чому). Не по -ману нам - не з нашою кешенею; не з нашими грошиками (достатками); не по наших грошах; купило притупило (Лохв. п.). Невзначай рука в чужой -ман попала - до своєї торби ліз, а з дядькової витяг; гуманський дурень з чужого воза брав, а на свій ховав (Приказки). Обработал -маны публике - почистив добрим людям кешені. Полный -ман (чего) - повна (повнісінька) кешеня чого. -ман трещит - на гроші утратно, на кешеню важко. Тугой, толстый -ман - повна калитка. Ударить по -ману - витрусити кешеню. По чужим -манам не ищи - людям у руки не заглядай. Из чужого -мана платить легко - за чужу калитку хап, а за свою лап. Широкий -ман - попівська кешеня;
    2) (не пришитый, привязной, особ. у дам) карман (-мана), карманей (-нея), калитка, ладунка;
    3) техн. - ківш (р. ковша);
    4) (автомоб., каретный) кошик (-ка).
    * * *
    1) кише́ня
    2) техн. карма́н

    Русско-украинский словарь > карман

  • 39 матица

    1) (брус вдоль избы, поддерж. потолок) сволок (-лока), трам (-му), ум. сволочок (- чка), трамок (-мка); (поперечная балка в хворост. или камыш. потолке) сляж, слиж (-жа). [Чорний сволок з вирізаним хрестом аж вилискувався на сонці (Коцюб.)]. Сидеть под -цею (перен: быть свахою) - сватати дівчину на відданні;
    2) (киль) кіль (-ля);
    3) (в солеварении) матиця, головна розсільна труба;
    4) (в неводе) матня;
    5) (раковина) скойка, черепашка, мушля, (жемчужная) матиця;
    6) (прорубь для ловли рыбы) вікно, вікнина; см. Прорубь;
    7) (у славян: лит.-научн. общество) матиця;
    8) (стар.) см. Подлинник;
    9) -ца и белая -ца, бот. Bryonia alba L. - переступень (-пня) (чорноягідний), нечіпай-зілля (-лля).
    * * *
    1) строит. сво́лок; диал. трямо́к, -мка́, трям
    2) рыб. диал. матня́, гузи́р, -я

    Русско-украинский словарь > матица

  • 40 перегородка

    -рода
    1) дейст. - см. Перегораживание;
    2) (переборка) перегорожа, перегорода, перегородка, перебірка, пересічка, переділка, загородка, перетика, перетинка. [Почав одягатися за перегорожею. Станові (сословные) перегороди (перетики). Дав мені торбу із сьома перегородками. Його світличка перебита була в кінці, і за тією пересічкою він спав (Грінч.)]. -ка на реке для ловли рыбы - перетика, їз (р. їзу), яз (р. язу), кота, кітець (- тця); (из камней) ґард, гребля. -ка в лодке - поріг (-рогу). -ка из материи, холста и т. п. - запона. -ка сплошная - суцільна перегородка (перетика).
    * * *
    перегоро́дка; ( переборка) пере́ділка, перебі́рка

    Русско-украинский словарь > перегородка

См. также в других словарях:

  • Колесо для ловли рыбы — (fishing wheel) в большом употреблении на тихоокеанском берегу Северной Америки по впадающим в него быстрым рекам. Устройство его основано на том, что, будучи установлено в подходящем месте, преимущественно быстротекущих и узких речек (чаще в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кош снаряды для охоты и рыболовства — также короб снаряды для ловли рыбы и тетеревей. Рыболовные К. имеют вид бочонка, формы усеченного конуса, сделанного из дранок, длиной от 1,5 до 1¾ аршина, прикрепленных одними концами к обручу диаметром 16 18 вершков, а другими к обручу 8 9… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кош, снаряды для охоты и рыболовства — также короб снаряды для ловли рыбы и тетеревей. Рыболовные К. имеют вид бочонка, формы усеченного конуса, сделанного из дранок, длиной от 1,5 до 13/4 аршина, прикрепленных одними концами к обручу диаметром 16 18 вершков, а другими к обручу 8 9… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бесколючие рыбы — (Anacanthini) см. табл. Рыбы; отряд костистых рыб, у которых спинной, заднепроходный и брюшные плавники не имеют колючих лучей; брюшные плавники, если они есть, то расположены на горле или на груди; межчелюстная кость и верхние челюсти подвижны;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Поплавочная удочка (техника ловли) — У этого термина существуют и другие значения, см. Поплавочная удочка. Поплавочная удочка (техника ловли)  это наиболее древняя техника рыбной ловли основной особенностью которой является использования поплавка который служит индикатором… …   Википедия

  • Лов рыбы — Рыбаки в Индии Рыболовство добыча речных и морских рыб. Объектом рыболовства в тесном значении этого слова служит рыба. В более широком смысле к рыболовству относят вообще промысел водных низших и высших животных. Лов рыбы в промышленных целях… …   Википедия

  • Процесс охоты и рыбной ловли — Глаголы     ЛОВИ/ТЬСЯ, выла/вливаться, уди/ться.     Попадаться на удочку, в сеть (о рыбе).     НАЖИВЛЯ/ТЬ/НАЖИВИ/ТЬ кого что, наса/живать/насади/ть кого что.     Надевать/надеть наживку (приманку для рыбы или зверя) на снасть.     ОХО/ТИТЬСЯ на… …   Словарь синонимов русского языка

  • Рынки, место для торговли — С древнейших времен у всех культурных народов, везде, где появлялись многолюдные поселения, возникала потребность сосредоточить продажу продуктов ежедневного потребления в одном или нескольких центральных пунктах, куда к определенному времени… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рыбалка — У этого термина существуют и другие значения, см. Рыбалка (значения) …   Википедия

  • РЫБОЛОВСТВО — ловля рыбы как промысел или разновидность отдыха. Промысловое рыболовство издавна было и до сих пор остается одним из основных видов деятельности людей, благодаря которому значительная часть населения Земли обеспечивается продуктами питания.… …   Энциклопедия Кольера

  • Крючок — У этого термина существуют и другие значения, см. Крючок (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Крюк (деталь). У этого термина существуют и другие значения, см. Расширители …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»