-
1 combustion chamber
1) Техника: камера сгорания, камера сжигания, топочная камера, топочная стерилизационная, камера для дожигания (отходящих газов)2) Железнодорожный термин: топочное пространство3) Горное дело: камера сгорания (горелки для термического бурения)4) Металлургия: камера для дожигания5) Космонавтика: жаровая труба камеры сгорания6) Нефтепромысловый: камера горения7) Полимеры: топка8) Автоматика: камера сгорания (двигателя), топочная камера (печи)9) Макаров: огневая камера, огневая коробка10) Газовые турбины: пространство горения -
2 vortex reactor
1) Техника: вихревой дожигатель (отработавших газов), вихревой реактор (для дожигания отработавших газов)2) Строительство: вихревой реактор (для реагентного умягчения воды) -
3 combustion chamber
-
4 air induction system
1) Автомобильный термин: система впуска воздуха (для дожигания CH и CO)2) Воздухоплавание: система забора воздуха -
5 slagging afterburner
Химическое оружие: печь для дожигания -
6 air induction system
English-russian automobile dictionary > air induction system
-
7 combustion chamber
1) камера сгорания; камера для дожигания2) камера сгорания (рис. 21,д,1)(рис. 22) - elbow-type combustion chamber - film-cooled combustion chamber - reheat combustion chamber - separate combustion chamber - slagging combustion chamber - spherical segment combustion chamber - straight-through combustion chamber - combustion chamber swirl combustion chamber - wet slagging combustion chamberАнгло-русский словарь по машиностроению > combustion chamber
-
8 combustion chamber
1. камера сгорания2. камера для дожиганияEnglish-Russian big polytechnic dictionary > combustion chamber
-
9 Allis Chalmers Controlled Atmosphere Reduction
АККАР-процесс
Получение губч. железа восстановлением кусковой желез. руды (или окатышей) во вращающейся трубч. печи с использов. в кач-ве восстановителя углеводородов (природ, газа или мазута). Процесс ведут при 1050 °С. Природ. газ вдувают непосредств. под слой движущейся шихты. Воздух для дожигания газа подают а свободное пространство печи над шихтой. Процесс АККАР разработан в конце 1960-х гг. ф. «Аллис-Чалмерс» (США). Демонстрац. установка (35 тыс. т/год) была пущена в 1973 г. на опытном заводе в Ниагара-Фоле (Канада). Первая пром. вращающ. печь АККАР сооружена в Фальконбридже (Канада) в 1976 г. и в 1981 г. остановлена из-за финансовых затруднений. Вторая пром. установка АККАР построена в 1983 г. фирмой «Орисса Спонж Айрон» (Индия) (150 тыс. т/год). Длина печи 84 м, диам. 4 м. В шихту, содер. железную руду (66,5 % Fe) и уголь, вдувают мазут. Время пребыв, материалов в печи — 8 ч. Продукт охлаждают в трубч. холодильнике и подвергают магнитной сепарации. Уд. расход энергии < 16,8 ГДж/т.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Allis Chalmers Controlled Atmosphere Reduction
-
10 afterburner
['ɑːftəˌbɜːnə]1) Техника: камера догорания, термический нейтрализатор, установка для сжигания отходов, форсажная стерилизационная, печь дожига, печь дожигания2) Автомобильный термин: горелка-дожигатель, дожигатель3) Космонавтика: камера дожигания4) Воздухоплавание: форсажная камера5) Автоматика: форсажная камера сгорания (двигателя)6) Химическое оружие: камера дожига (AFB, КД; камера дожигания системы дегазации металлических частей, КД СТДМД; камера дожигания, система ТОТВМ), камера дожигания (AFB, КД; камера дожигания системы дегазации металлических частей, КД СТДМД; камера дожигания, система ТОТВМ), камера дожигания, система ТОТВМ (dunnage incinerator, DUN), камера дожигания системы дегазации металлических частей (metal parts furnace, MPF), камера дожигания (КД), (AFB) камера дожига, (AFB) камера дожига (КД)7) Табуированная лексика: громкое выпускание газов (см. fart) -
11 secondary combustion air blower
Химическое оружие: воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры печи для сжигания жидкостей (LIC), воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания, система ТОТВМ (in the DUN system,DUN), воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания (система ТОТВМ)Универсальный англо-русский словарь > secondary combustion air blower
-
12 secondary combustion air blower (in the deactivation furnace system) DPS
Химическое оружие: воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания, воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания, система термического обезвреживания боеприпасов, система термического обезвреживания боеприпасовУниверсальный англо-русский словарь > secondary combustion air blower (in the deactivation furnace system) DPS
-
13 secondary combustion air blower DPS
Химическое оружие: (in the deactivation furnace system) воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания, (in the deactivation furnace system) воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания, система термического обезвреживания боеприпасов, (in the deactivation furnace system) система термического обезвреживания боеприпасовУниверсальный англо-русский словарь > secondary combustion air blower DPS
-
14 DUN
1) Компьютерная техника: Dispatch Unit Number2) Техника: Douglas United Nuclear, data users' note3) Вычислительная техника: Dial-Up Networking, Dial Up Networking (Bluetooth)4) Химическое оружие: dunnage, dunnage furnace, dunnage furnace system, dunnage incinerator, (dunnage incinerator) камера дожигания (система ТОТВМ), (in the DUN system) воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания (система ТОТВМ)5) Расширение файла: Dial-Up Networking (Microsoft)6) Майкрософт: удаленный доступ к сети -
15 dun
1) Компьютерная техника: Dispatch Unit Number2) Техника: Douglas United Nuclear, data users' note3) Вычислительная техника: Dial-Up Networking, Dial Up Networking (Bluetooth)4) Химическое оружие: dunnage, dunnage furnace, dunnage furnace system, dunnage incinerator, (dunnage incinerator) камера дожигания (система ТОТВМ), (in the DUN system) воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания (система ТОТВМ)5) Расширение файла: Dial-Up Networking (Microsoft)6) Майкрософт: удаленный доступ к сети -
16 system
1. система2. устройствоAgate measuring system — типографская система мер, применяемая в газетном производстве
antimarking system — устройство, предотвращающее возникновение царапин
backup system — дублирующая система; вспомогательная система
clamping system — зажимы, устройство для зажима
color proofing system — система получения цветного пробного отпечатка или изображения; цветопроба
computer-assisted makeup and imaging system — автоматизированная система электронной вёрстки и формирования изображения
computer-controlled storage system — система складирования, управляемая от ЭВМ
computerized layout system — система электронной вёрстки, электронная система макетирования
computer paint system — система видеоживописи, система компьютерной живописи
computer-to-plate system — система бесплёночного изготовления печатных форм; система «ЭВМ — печатная форма»
computer to plate-film system — компьютер, управляющий процессом копирования изображения на формную пластину
constant current biasing transfer system — система переноса под воздействием смещающего напряжения постоянного тока
continuous film dampening system — увлажняющий аппарат непрерывного действия, создающий тонкую плёнку увлажняющего раствора
conveyor system — система конвейеров; транспортирующая система
3. система организации хранения и обработки оригиналов4. устройство подачи страниц оригиналаcopy processing system — система обработки оригинала, система обработки текста
copy-to-plate system — система бесплёночного изготовления печатных форм, система «оригинал — печатная форма»
counting system — система подсчёта; счётное устройство
cylinder storage system — устройство для хранения цилиндров; система хранения цилиндров
Dahlgren dampening system — увлажняющий аппарат фирмы «Дальгрен»
directly updatable micrographic system — микрографическая система с использованием непосредственно «изменяемых» микроформ
drafting system — система изготовления чертежей, машинное изготовление чертежей
dry dot etching system — «сухая» корректура, «сухая» ретушь
dry offset plate system — система изготовления офсетных форм, не требующих увлажнения
electronic proofing system — электронная система получения пробных изображений; электронная цветопроба
electronic publishing system — электронная издательская система, электронная система донаборной обработки текста
electrophotographic liquid developing system — устройство для жидкостного проявления электрофотографического изображения
electrostatic reproduction system — электрографическое устройство, электростатическая копировально-множительная машина
hydraulic pressure system — гидравлический механизм натиска; механизм натиска с гидроприводом
icon-driven page composition system — система пополосной вёрстки с помощью списка команд, обозначенных в виде пиктограмм
identity, security and transaction card system — комплекс оборудования для изготовления удостоверений личности, пропусков и визитных карточек
5. устройство для проявления скрытого изображения, проявляющее устройствоtape drive system — лентопротяжное устройство; лентопротяжка
6. система формирования изображения7. британская имперская система мерinquiry/response system — система "запрос-ответ"
8. типографская система мер, в основу которой положен дюймincineration system — система дожигания, система термического сжигания газообразных выбросов
infeed system — ускоряющее устройство для передачи листа с накладного стола в захваты печатного цилиндра
ink-circulating system — система циркуляции краски; система принудительного нанесения краски на печатную форму
inker system — красочный аппарат, система валиков и цилиндров красочного аппарата
in-line finishing system — отделочная система, агрегатированная с печатной машиной; система поточного брошюрования
integrated dampening system — увлажняющий аппарат, соединённый с красочным аппаратом
IR drying system — инфракрасное сушильное устройство, устройство для отверждения ИК-излучением
IR-clectrophotographic system — ИК-электрофотографическая система, электрофотографическая система, использующая инфракрасное излучение
Kashida automatic line forming system — система автоматического формирования строк способом изменения длины протяжки
laser computer output microfilm system — лазерная система вывода из ЭВМ на микрофильм, лазерная КОМ-система
lens system — оптическая система, система линз
Light Etch system — «Лайт этч систем»
magnetic braking system — система магнитного торможения, магнитный тормоз
microfilm system — микрофильмовая система; система микрофильмирования
monotone electronic prepress system — электронная система допечатной обработки чёрно-белых иллюстраций
newspaper press keyless inking system — красочный аппарат бесконтактного типа для газетных печатных машин
off-press system — система, располагающаяся вне печатной машины
on-press system — система, встроенная в печатную машину
optical reader system — оптическая считывающая система; оптическое читающее устройство
C.G.S. system — система СГС
9. система пополосного набора10. система пополосной вёрсткиpaper waste handling and recovery system — система транспортировки бумажных отходов и их вторичной переработки
pigment-binder system — система «пигмент — связующее»
pin-perforation system — устройство для перфорации, перфоратор
pin register system — система штифтовой приводки ; штифтовая приводочная система
-
17 bleeder
['bliːdə]1) Общая лексика: вымогатель, гемофилик, иждивенец, кран для спуска воды, кран или трубка для спуска жидкости, негодяй, паразит, подлец, страдающий гемофилией, тип, тот, кто делает кровопускание, тот, кто производит кровопускание2) Геология: суфлёр3) Авиация: дренажный клапан4) Морской термин: шунтирующее сопротивление5) Медицина: больной со склонностью к кровотечениям, кровоточащий сосуд, лицо, производящее кровопускание6) Военный термин: трубоотвод7) Техника: атмосферный клапан, выпускной кран, газоотводная свеча, делитель напряжения, нагрузочный резистор, отверстие для стравливания (жидкости, газа), отвод для спуска конденсата, спускной краник, стабилизирующее нагрузочное сопротивление8) Строительство: стравливающий клапан9) Железнодорожный термин: кран для отвода конденсата10) Автомобильный термин: кран для спуска жидкости, предохранительный канал, сапун, кран для спуска (воды, масла)11) Горное дело: суфляр, трещина, выделяющая воду, трещина, выделяющая газ12) Металлургия: клапан, прорыв металла, свеча дожигания (в газоочистке)13) Радио: предохранительное сопротивление14) Электроника: гасящее сопротивление15) Сленг: удачный удар (в бейсболе)16) Нефть: газоотводная труба, кран для спуска воды (из газопровода), отвод для спуска конденсата на газовой линии, предохранительный клапан, спускной кран, предохранительный клапан (газопровода)17) Специальный термин: трубка для подсочки деревьев18) Космонавтика: нагрузочное сопротивление, сливной кран19) Машиностроение: краник для спуска воды, маленькая трубка, небольшой отвод от трубы для спуска конденсата20) Холодильная техника: трубка для отвода (жидкого холодильного агента)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пробка спускного отверстия22) Нефтегазовая техника предохранительный клапан газопровода23) Нефтепромысловый: трубопровод для отвода конденсата (line)24) Полимеры: выпускное отверстие, отвод, проточка25) Автоматика: спускной клапан, утечка26) Общая лексика: воздуховыпускной винт27) Макаров: животное, болеющее гемофилией, кран или трубка для жидкости, отводящее приспособление, сливное приспособление, спускное приспособление, стабилизирующий нагрузочный резистор, трубка для спуска жидкости, предохранительный клапан (на трубопроводах), предохранительный клапан (на трубопроводе)28) Нефть и газ: отводная линия, трубопровод для отвода -
18 SS
- шумоподобный
- шлакоулавливающий пучок труб
- чувствительность ненагруженного резерва
- характерный для данной площадки
- установка для отбора проб
- успешный пуск
- услуга сеансового уровня
- температура воды на поверхности моря
- телемеханический пуск (агрегата)
- телемеханический останов (агрегата)
- твёрдотельный (о схеме)
- система электроснабжения
- система отбора и анализа проб
- сверхчувствительный
- режим оперативных переключений
- расширение спектра
- прямолинейный участок
- пригодность площадки
- подстанция
- переключатель быстродействия
- пакет пароперегревателя
- односторонний диск (с записью на одной стороне)
- одноканальная контрольная точка на компонентном входе элемента сети CWDM
- объем пробы
- объем выборки
- набор решений
- меры безопасности и охрана (ядерного объекта)
- контрольная точка одноканального источника
- контрольная точка одиночного канала на потоковом входе элемента сети DWDM
- живучесть системы
- дополнительная услуга
- выбор сигнала
- второй контур ядерного реактора
- взвешенные твёрдые частицы
- важный для безопасности АЭС
- безопасный останов
- безопасность на площадке АЭС
безопасность на площадке АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
безопасный останов
(напр. турбины, ядерного реактора)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
важный для безопасности АЭС
(напр. о системе)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
взвешенные твёрдые частицы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
второй контур ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
дополнительная услуга
Услуга, которая изменяет или дополняет базовую услугу электросвязи. Следовательно, она не может быть предоставлена пользователю как самостоятельная услуга. Она должна предоставляться вместе с базовой услугой электросвязи или в сочетании с ней. Одна и та же дополнительная услуга может быть общей для нескольких базовых услуг электросвязи. (МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
контрольная точка одиночного канала на потоковом входе элемента сети DWDM
(МСЭ-Т G.698.1).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- single-channel reference point at the DWDM network element tributary input
- Ss
контрольная точка одноканального источника
(МСЭ-Т G.959.1).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
меры безопасности и охрана (ядерного объекта)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
набор решений
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
объем пробы
(напр. воды, дымовых газов)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
одноканальная контрольная точка на компонентном входе элемента сети CWDM
(МСЭ-Т G.695).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- single-channel reference point at the CWDM network element tributary input
- Ss
односторонний диск (с записью на одной стороне)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
пакет пароперегревателя
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
переключатель быстродействия
Служит для задания тактовой частоты, с которой должен работать процессор (например, для 80386 – 25 или 8 МГц).
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
подстанция
Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
подстанция
Подстанцией (ПС) называется электроустановка, служащая для преобразования и распределения электроэнергии и состоящая из трансформаторов или других преобразователей энергии, распределительных устройств, устройств управления и вспомогательных сооружений.
[РД 34.20.185-94]
подстанция
Электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электрической энергии, состоящая из трансформаторов или других преобразователей электрической энергии, устройств управления, распределительных и вспомогательных устройств по ГОСТ 19431.
[ ГОСТ 24291-90]
подстанция электрическая
Группа установок и оборудования, размещаемая в здании или на открытой площадке, предназначенная для преобразования параметров передаваемой электроэнергии или распределения её
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
электрическая подстанция
Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]EN
substation (of a power system)
a part of an electrical system, con-fined to a given area, mainly including ends of transmission or distribution lines, electrical switchgear and controlgear, buildings and transformers. A substation generally includes safety or control devices (for example protection)
NOTE – The substation can be qualified according to the designation of the system of which it forms a part. Examples: transmission substation (transmission system), distribution substation, 400 kV or 20 kV substation.
[IEV number 601-03-02 ]FR
poste (d'un réseau électrique)
partie d'un réseau électrique, située en un même lieu, comprenant principalement les extrémités des lignes de transport ou de distribution, de l'appareillage électrique, des bâtiments, et, éventuellement, des transformateurs. Un poste comprend généralement les dispositifs destinés à la sécurité et à la conduite du réseau (par exemple les protections)
NOTE – Selon le type de réseau auquel appartient le poste, il peut être qualifié par la désignation du réseau. Exemples: poste de transport (réseau de transport), poste de distribution, poste à 400 kV, poste à 20 kV.
[IEV number 601-03-02 ]Подстанции с трансформаторами, преобразующие электрическую энергию только по напряжению, называются трансформаторными; а преобразующие электроэнергию по напряжению и другим параметрам (изменение частоты, выпрямление тока), — преобразовательными. На ПС могут устанавливаться два и более, как правило, трехфазных трансформатора. Установка более двух трансформаторов принимается на основе технико-экономических расчетов, а также в случаях, когда на ПС применяется два средних напряжения. При отсутствии трехфазного трансформатора необходимой мощности, а также при транспортных ограничениях возможно применение группы однофазных трансформаторов. Подстанция, как правило, состоит из нескольких РУ разных ступеней напряжения, соединенных между собой трансформаторной (автотрансформаторной) связью;
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]Тематики
Синонимы
EN
- electric power substation
- electric substation
- SS
- station
- sub
- substation
- substation (of a power system)
- switching station
- switching substation
DE
FR
- poste (d`un reseau electrique)
- sous-station électrique
пригодность площадки
(напр. для ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
прямолинейный участок
(напр. трубопроводов)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
расширение спектра
(МСЭ-Т J.240).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
режим оперативных переключений
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
система отбора и анализа проб
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
система электроснабжения
Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих электроснабжение района, города, предприятия.
[ ГОСТ 19431-84]
система электроснабжения
Совокупность электроустановок, предназначенная для обеспечения потребителей электрической энергией.
[ОСТ 45.55-99]2.14. В проектной практике имеет место деление системы электроснабжения энергоемкого промышленного предприятия на внешнее электроснабжение (электрические сети энергосистемы до приемных пунктов электроэнергии на предприятии) и внутреннее электроснабжение (от приемных пунктов до потребителя предприятия)....
2.15. Система электроснабжения промышленного предприятия должна учитывать очередность его сооружения. Сооружение последующих очередей строительства не должно приводить к нарушению или снижению надежности электроснабжения действующих производств.
Система электроснабжения должна обеспечивать возможность роста потребления электроэнергии предприятием без коренной реконструкции системы электроснабжения.2.17. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия следует учитывать потребность в электроэнергии сторонних близлежащих потребителей во избежание нерациональных затрат на их локальное электроснабжение.
3.5. Надежность электроснабжения промышленного предприятия со сложным непрерывным технологическим процессом (НТП), требующим длительного времени на восстановление рабочего режима при нарушении системы электроснабжения, определяется помимо требуемой степени резервирования длительностью перерыва питания при нарушениях в системе электроснабжения и ее сопоставлением с предельно допустимым временем перерыва электроснабжения, при котором возможно сохранение НТП данного производства.4.4.3. Мощности независимых источников питания в послеаварийном режиме определяются исходя из требуемой степени резервирования системы электроснабжения предприятия.
6.1.2. Системы электроснабжения с двумя приемными пунктами электроэнергии следует применять:
- при повышенных требованиях к надежности питания электроприемников I категории;
- при двух обособленных группах потребителей на площадке предприятия;
- при поэтапном развитии предприятия в тех случаях, когда для питания нагрузок второй очереди целесообразно сооружение отдельного приемного пункта электроэнергии;
- во всех случаях, когда применение двух приемных пунктов экономически целесообразно.
В указанных случаях приемные пункты должны быть территориально разобщены и размещаться, как правило, по разные стороны предприятия.
Должна быть исключена возможность одновременного попадания приемных пунктов в факел загрязнения.
6.1.3. При построении системы электроснабжения предприятия во всех случаях, где это возможно, следует применять схемы глубоких вводов 110-330 кВ как наиболее экономичной и надежной системы распределения электроэнергии.6.2.6. При построении системы электроснабжения на напряжении 35 кВ для...
8.7. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия, имеющего в своем составе электроприемники, чувствительные к изменениям показателей качества электроэнергии, следует...
9.8.1. Регулирование напряжение в системах электроснабжения промышленных предприятий, в основном, должно обеспечиваться применением трансформаторов и автотрансформаторов с автоматическим регулированием напряжения под нагрузкой и выбором оптимальных ответвлений у нерегулируемых под нагрузкой трансформаторов.
10.4. Выбор компенсирующих устройств должен производиться одновременно с выбором других основных элементов системы электроснабжения предприятия с учетом динамики роста электрических нагрузок и поэтапного развития системы.
[НТП ЭПП-94]
1.11 Система электроснабжения должна обеспечивать в условиях послеаварийного режима путем соответствующих переключений питание электроэнергией тех электроприемников, работа которых необходима для продолжения производства.
1.12. При определении объема резервирования и пропускной способности системы электроснабжения не следует учитывать возможность совпадения планового ремонта элементов электрооборудования и аварии в системе электроснабжения, за исключением случаев питания электроприемников особой группы.
При проектировании системы электроснабжения необходимо определять допустимое снижение нагрузки на время послеаварийного режима и планово-предупредительного ремонта.
2.2. Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.
5.1. Напряжение каждого звена системы электроснабжения должно выбираться с учетом напряжений смежных звеньев.
[СН 174-75]
Тематики
Действия
- нарушение системы электроснабжения
- проектирование системы электроснабжения
- регулирование напряжения в системе электроснабжения
- резервирование системы электроснабжения
Сопутствующие термины
- внешнее электроснабжение
- внутреннее электроснабжение
- основные элементы системы электроснабжения
- пропускная способность системы электроснабжения
- система электроснабжения промышленного предприятия
- система электроснабжения сдвумя приемными пунктами электроэнергии
- степень резервирования системы электроснабжения
EN
твёрдотельный (о схеме)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
телемеханический останов (агрегата)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
телемеханический пуск (агрегата)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
температура воды на поверхности моря
—
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
услуга сеансового уровня
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
успешный пуск
(напр. турбины)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
установка для отбора проб
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
характерный для данной площадки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
чувствительность ненагруженного резерва
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
шлакоулавливающий пучок труб
Пучок экранных труб, расположенный между камерой сгорания и камерой дожигания и служащий для улавливания золы и шлака, выносимых дымовыми газами из камеры сгорания; состоит из нескольких керамических стержней, на которые оседают расплавленные частицы золы
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
шумоподобный
с расширенным спектром
широкополосный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SS
-
19 incinerator
[ɪn'sɪnəreɪtə]1) Общая лексика: мусоросжигательная печь, печь для кремации2) Медицина: деструктор3) Американизм: крематорий4) Техника: мусоросжигатель, мусоросжигательная установка, муфель для прокаливания, печь для прокаливания, печь дожигания, печь дожига5) Химия: муфельная печь, установка для сжигания отходов6) Строительство: установка для сжигания (мусора)7) Лесоводство: печь для сжигания отходов (лесопильного производства)8) Металлургия: печь для сжигания9) Нефть: печь10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: инсинератор, печь дожига газов, печь сжигания отходов11) Химическое оружие: агрегат сжигания, печь сжигания12) Макаров: мусоросжигательный завод14) Отходы: печь для сжигания отходов15) Цемент: кальцинатор -
20 dunnage pollution abatement system
Химическое оружие: система ОГВ печи для ТОТВМ DUN secondary combustion air blower воздуходувка для подачи воздуха в зону горения вторичной камеры дожигания, система ТОТВМ, (DUN PAS) система ОГВ печи для ТОТВМУниверсальный англо-русский словарь > dunnage pollution abatement system
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Котел-утилизатор для дожигания газов — Котел утилизатор паровой или водогрейный котел без топки или с топкой для дожигания газов, в котором в качестве источника тепла используют горячие газы технологических производств или другие технологические продуктовые потоки... Источник:… … Официальная терминология
НП 046-03: Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов для объектов использования атомной энергии — Терминология НП 046 03: Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов для объектов использования атомной энергии: 59 . «Хлопок» учитываемое расчетом на прочность кратковременное превышение давления в топке или газоходе … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
жидкостный ракетный двигатель без дожигания — ЖРД без дожигания Жидкостный ракетный двигатель, в котором продукты газогенерации после их использования для привода турбонасосного агрегата выбрасываются в окружающую среду. Примечание ЖРД без дожигания имеет насосную или вытеснительную подачу… … Справочник технического переводчика
Жидкостный ракетный двигатель — (ЖРД) реактивный двигатель, работающий на жидком ракетном топливе. Схема ЖРД разработана К. Э. Циолковским (См. Циолковский) в 1903, доказавшим возможность использования ЖРД для межпланетных полётов. Предложенные им принципы… … Большая советская энциклопедия
Роторный процесс — в металлургии, один из видов передела жидкого чугуна в сталь без затраты топлива путём продувки чугуна во вращающемся агрегате (роторе) технически чистым кислородом. Р. п. разработан в 1952 на заводе в Оберхаузене (ФРГ). Ротор (рис.)… … Большая советская энциклопедия
Платина — (Platinum) Металл платина, химические и физические свойства платины Металл платина, химические и физические свойства платины, производство и применение платины Содержание Содержание Раздел 1. Происхождение названия платина. Раздел 2. Положение в… … Энциклопедия инвестора
СО 153-34.17.469-2003: Инструкция по продлению срока безопасной эксплуатации паровых котлов с рабочим давлением до 4,0 МПа включительно и водогрейных котлов с температурой выше 115 градусов Цельсия — Терминология СО 153 34.17.469 2003: Инструкция по продлению срока безопасной эксплуатации паровых котлов с рабочим давлением до 4,0 МПа включительно и водогрейных котлов с температурой выше 115 градусов Цельсия: 22. Автономный пароперегреватель… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАТАЛИЗАТОРЫ ПРОЦЕССОВ НЕФТЕПЕРЕРАБOТКИ — ускоряют каталитич. крекинг, гидрообессеривание, гидрокрекинг, гидродеароматизацию, риформинг и др. Катализаторы крекинга гл. обр. цеолитсодержащие; обычно микросферические (пылевидные) с размером частиц 20 100 мкм. Содержат 12 25% по массе… … Химическая энциклопедия
платина — ы; ж. [исп. platina] Химический элемент (Pt), благородный металл серебристо белого цвета, обладающий красивым внешним видом, химической стойкостью и тугоплавкостью (применяется в электро и радиотехнике, ювелирном деле, как химический катализатор) … Энциклопедический словарь
РД-270 — Тип: ЖРД Топливо: Гептил (НДМГ) Окислитель: N2O4 (AT) Камер сгорания: 1 Страна: Россия (СССР) Использование: Применение: планир. на 1 х ступенях «УР 700» и … Википедия
РД-270К — РД 270 Ракетный двигатель «РД 270» на демонстрационном стенде Тип: ЖРД Топливо: Гептил (НДМГ) Окислитель: N2O4 (AT) Камер сгорания: 1 Страна … Википедия