-
61 flat bed skiver
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > flat bed skiver
-
62 Fortune skiver
машина "фортуна" для спускания краёв деталей обувиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > Fortune skiver
-
63 universal skiver
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > universal skiver
-
64 closing skiving
спускание краёв (деталей обуви) под тачной шовEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > closing skiving
-
65 edge skiving
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > edge skiving
-
66 raw edge skiving
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > raw edge skiving
-
67 substance
1. вещество; 2. толщина (деталей обуви)English-Russian dictionary of leather and footwear industry > substance
-
68 width of skive
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > width of skive
-
69 boot board
обувной картон
Картон, вырабатываемый из кожевенных и растительных волокон, предназначенный для изготовления различных деталей обуви.
[ ГОСТ 17926-80]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > boot board
-
70 leather board
обувной картон
Картон, вырабатываемый из кожевенных и растительных волокон, предназначенный для изготовления различных деталей обуви.
[ ГОСТ 17926-80]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leather board
-
71 shoes board
обувной картон
Картон, вырабатываемый из кожевенных и растительных волокон, предназначенный для изготовления различных деталей обуви.
[ ГОСТ 17926-80]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shoes board
-
72 upper stitching
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > upper stitching
-
73 testing machine
машина для шлифования деталей низа обуви, машина для стекления деталей низа обуви; машина для пемзования низа готовой обувиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > testing machine
-
74 bottom-levelling machine
1. машина для шпальтования деталей низа обуви, машина для выравнивания деталей низа обуви; 2. машина для глажения низа готовой обуви; подошвогладильная машинаEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > bottom-levelling machine
-
75 back
1. рыбка (крупон с воротком); 2. спина; спинка (шкурки); 3. изнанка; 4. подкладка; 5. поднаряд (обуви); 6. бахтарма; 7. нижний слой (картона); 8. каркас; 9. чан, большой чан; 10. пяточная часть (колодки или обуви); 11. дублировать————————1. упаковочная ткань, грубая упаковочная ткань, мешковина; 2. перемёточный шов (в пяточной части заготовки), обмёточный шов (в пяточной части заготовки); 3. провисание полуфабриката в соковом ходе (дефект); 4. выворачивание, загибка————————1. кора (растения) || сдирать кору (с растения), окоривать; 2. корьё (дубильный материал) || дубить корьём; засыпать корьём (кожевенный полуфабрикат в сыпне)————————рабочий по обработке вручную кожевенного полуфабриката на колоде, рабочий по обработке вручную мехового полуфабриката на колоде, рабочий по обработке вручную кожевенного полуфабриката на деревянной колоде, рабочий по обработке вручную мехового полуфабриката на деревянной колоде————————ручная обработка кожевенного полуфабриката на колоде, ручная обработка мехового полуфабриката на колоде, ручная обработка кожевенного полуфабриката на деревянной колоде, ручная обработка мехового полуфабриката на деревянной колоде————————1. зажим; губа тисков || зажимать, захватывать; 2. подкрашивать; 3. протравлять; 4. след от укуса насекомого————————полировка войлочным кожаным кругом (низа обуви), полировка кожаным кругом (низа обуви)————————варка; отварка || кипеть; кипятить; варить; отваривать————————обувь малого размера, ботиночек————————1. полировка (напр. уреза), горячая полировка; 2. обжиг (напр. канта); 3. нанесение воска (на поверхность деталей низа обуви) с последующей обработкой на щёточной машине————————1. спускание краёв ранта, скашивание краёв ранта; 2. смазывание полутвёрдым жиромEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > back
-
76 shoe lining
1) Техника: накладка колодки2) Обувная промышленность: подкладка обуви (комплект внутренних деталей верха обуви для повышения гигиенических, теплозащитных свойств, формоустойчивости и изоляции ноги от швов наружных деталей верха) -
77 upper roughing brush
щётка для шершевания деталей верха обуви, щётка для взъерошивания деталей верха обувиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > upper roughing brush
-
78 wire upper roughing brush
проволочная щётка для шершевания деталей верха обуви, проволочная щётка для взъерошивания деталей верха обувиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > wire upper roughing brush
-
79 bottom stock grading
шпальтование деталей низа обуви по толщине, выравнивание деталей низа обуви по толщинеEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > bottom stock grading
-
80 bottom-sanding machine
машина для шлифования деталей низа обуви, машина для стекления деталей низа обувиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > bottom-sanding machine
См. также в других словарях:
дефомация краев деталей обуви — Линейный порок обуви, выражающийся в изменении параметров краев соединенных деталей заготовки вследствие их неправильной обработки. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Deformierung der Ränder der… … Справочник технического переводчика
неправильно спущенные края деталей обуви — Линейный порок обуви, выражающийся в неодинаковой ширине и толщине спущенного края детали, идущей под загибку, строчку или затяжную кромку. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Falsch geshärfte… … Справочник технического переводчика
неправильная маркировка деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE falsch Kennzeichnung der Schaftteile … Справочник технического переводчика
разная высота одноименных деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE unterschiedliche Höhe gleicher Schuhteile … Справочник технического переводчика
разная длина одноименных деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE unterschiedliche Länge gleicher Schuhteile … Справочник технического переводчика
разная толщина одноименных деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE unterschiedliche Dicke gleicher Schuhteile … Справочник технического переводчика
разная ширина одноименных деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE unterschiedlich Breite gleicher Schuhteile … Справочник технического переводчика
разница в оттенках цвета деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Farbunterschiede … Справочник технического переводчика
деформация обуви — Площадной порок обуви, выражающийся в изменении формы относительно колодки, а также деталей обуви относительно первоначальной формы и размеров. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины послепроизводственные пороки DE Deformierung der… … Справочник технического переводчика
вмятина (в обуви) — вмятина Площадной порок обуви, выражающийся в наличии углублений на поверхности деталей обуви. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Druckstelle … Справочник технического переводчика
недолив (порок обуви) — недолив Площадной порок обуви, выражающийся в отсутствии материала в различных частях деталей обуви. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Fehlstellen an der gegossenen Einzelteilen … Справочник технического переводчика