-
41 Hestica cementer
машина системы "гестика" для намазки клеем деталей обувиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > Hestica cementer
-
42 chaff
1. отбросы; 2. высечка (напр. при штамповке деталей обуви)English-Russian dictionary of leather and footwear industry > chaff
-
43 fitting department
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > fitting department
-
44 cutting die
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > cutting die
-
45 dieing-out
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > dieing-out
-
46 evening
1. шпальтование, двоение (кожи или голья); 2. шпальтование, выравнивание (деталей обуви)English-Russian dictionary of leather and footwear industry > evening
-
47 fastening
1. скрепление; прикрепление; свинчивание; 2. застёгивание; 3. pl фурнитура для скрепления деталей обувиEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > fastening
-
48 machine grading
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > machine grading
-
49 group
1. группа (последовательных операций); 2. узел (из деталей обуви)English-Russian dictionary of leather and footwear industry > group
-
50 grouping
1. группирование (последовательных операций); 2. сборка в узлы, сборка деталей обуви в узлыEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > grouping
-
51 cutting press knife
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > cutting press knife
-
52 leveling
1. шпальтование, двоение (кожи); 2. шпальтование, выравнивание, оглаживание (деталей обуви); 3. формование подошвEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > leveling
-
53 branding machine
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > branding machine
-
54 cementing machine
машина для нанесения клея, машина для намазки клеем (деталей обуви)English-Russian dictionary of leather and footwear industry > cementing machine
-
55 gimping machine
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > gimping machine
-
56 tacking machine
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > tacking machine
-
57 construction material
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > construction material
-
58 plough
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > plough
-
59 cutting press
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > cutting press
-
60 pressing
1. прессование, прессовка; 2. выжимка влаги из кожи; 3. штампование; 4. разглаживание; утюжка; 5. загибка (деталей обуви)English-Russian dictionary of leather and footwear industry > pressing
См. также в других словарях:
дефомация краев деталей обуви — Линейный порок обуви, выражающийся в изменении параметров краев соединенных деталей заготовки вследствие их неправильной обработки. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Deformierung der Ränder der… … Справочник технического переводчика
неправильно спущенные края деталей обуви — Линейный порок обуви, выражающийся в неодинаковой ширине и толщине спущенного края детали, идущей под загибку, строчку или затяжную кромку. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Falsch geshärfte… … Справочник технического переводчика
неправильная маркировка деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE falsch Kennzeichnung der Schaftteile … Справочник технического переводчика
разная высота одноименных деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE unterschiedliche Höhe gleicher Schuhteile … Справочник технического переводчика
разная длина одноименных деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE unterschiedliche Länge gleicher Schuhteile … Справочник технического переводчика
разная толщина одноименных деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE unterschiedliche Dicke gleicher Schuhteile … Справочник технического переводчика
разная ширина одноименных деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE unterschiedlich Breite gleicher Schuhteile … Справочник технического переводчика
разница в оттенках цвета деталей обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Farbunterschiede … Справочник технического переводчика
деформация обуви — Площадной порок обуви, выражающийся в изменении формы относительно колодки, а также деталей обуви относительно первоначальной формы и размеров. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины послепроизводственные пороки DE Deformierung der… … Справочник технического переводчика
вмятина (в обуви) — вмятина Площадной порок обуви, выражающийся в наличии углублений на поверхности деталей обуви. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Druckstelle … Справочник технического переводчика
недолив (порок обуви) — недолив Площадной порок обуви, выражающийся в отсутствии материала в различных частях деталей обуви. [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Fehlstellen an der gegossenen Einzelteilen … Справочник технического переводчика