-
21 madrina
сущ.1) общ. крёстная, патронесса, упряжка, вожак (лошадь), крёстная мать, пара лошадей, покровительница, посажёная мать2) амер. вожак стада3) церк. восприемница4) устар. сводня5) тех. стойка, столб, усиливающий элемент (деревянной конструкции) -
22 boisage à assemblage en queue d'aronde
сущ.Французско-русский универсальный словарь > boisage à assemblage en queue d'aronde
-
23 languette rapportée
Французско-русский универсальный словарь > languette rapportée
-
24 Querholz
nпоперечная связь деревянной конструкции; поперечинаDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Querholz
-
25 Aufkämmen
гл.1) стр. врубка в замок, врубка зубом2) горн. соединение элементов деревянной конструкции (напр., крепёжной рамы) "в зуб"3) дор. взаимная врубка брёвен, сращивание (брусьев) в полдерева -
26 Reißboden
-
27 anfügen
гл.1) общ. приделывать, присоединять, прибавлять2) тех. прилагать, соединять в паз, соединять (в паз)3) стр. прифуговывать доски4) дор. пригонять, сплачивать (в деревянной конструкции) -
28 Brennholz
ń( разговорное выражение) самолет деревянной конструкции -
29 muratura
(f)1. ( каменная) кладка3. обмуровка; футеровка -
30 Brennholz
(n)разг. самолет деревянной конструкции -
31 birdsmouth joint
-
32 flitch plate
укрепляющая накладка (напр. для кузовного бруса автофургона); металлический лист (напр. для укрепления деревянной конструкции) -
33 koka konstrukcijas rasējums
▪ Terminiru чертёж деревянной конструкции celtn.lv koka konstrukcijas [tehnisks] zīmējumsKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv koka konstrukcijas tehnisks zīmējumslv koka konstrukcijas zīmējumsru чеpтёж деpевянной констpукцииETB▪ Sinonīmikoka konstrukcijas [tehnisks] zīmējumsT09 -
34 koka konstrukcijas zīmējums
▪ Terminiru чертёж деревянной конструкции celtn.lv koka konstrukcijas [tehnisks] zīmējumslv koka konstrukcijas rasējumsKai98 -
35 cross-rail
-
36 knee iron
-
37 framing timber
1) Строительство: элементы деревянной рамной конструкции2) Лесоводство: каркасные лесоматериалы, элементы деревянной каркасной конструкции -
38 framing
1. каркас; стержневая несущая конструкция; остов; обвязка2. обрамление проёма3. леса; козлы4. балочная клетка5. система перекрёстных рёбер ребристого перекрытия6. система балок, примыкающих к колоннам7. несущие конструкции междуэтажного перекрытия8. опорная конструкция полаperimeter framing — периметральный каркас, каркас по периметру здания
plank framing — дощатый каркас, каркас из досок
side framing — каркас стены; фахверк
structural framing — несущий каркас; несущая стержневая система
timber framing — деревянная стержневая конструкция; деревянный каркас
-
39 brace
[breɪs]1) Общая лексика: бодрить, брас, коловорот, напрячь, натягивать, обхватить, обхватывать, пара (особ. о дичи), пластинки (для исправления зубов), подкрепить, подпереть, подпирать, подпорка, подтягивать, подтяжка, подтяжки, привязывать, прикреплять, распор, распорка, свора (ремень), связать, связывать, связь, скоба, скобка, скреп (для деревьев), скрепа, скрепить, укрепить, укреплять (нервы), напрячь (силы, волю и т.п.; тж. brace up), поддерживать брюки помочами (часто brace up), подкреплять, скреплять, (for) готовиться (к чему-то не очень приятному), натянуть2) Геология: выход из шахты, распорки3) Морской термин: брасопить (реи), затяжка, крепление, схватка, связь (жёсткости)4) Медицина: бандаж, корсет, ортопедический аппарат, стягивать, фиксирующее устройство, шина, скоба ортодонтическая5) Спорт: трос6) Техника: дрель, крепить, нога, обвязка, оттяжка, перекладина, подкос, подставка, придавать жёсткость (жёсткости), распорный, растяжка, расчалка, скрепление, соединительная скоба, стойка, упереть, фиксатор груза (в транспортном средстве), стягивать (применять стяжки), коловоротный (в сочетаниях)8) Химия: притягивать, расчаливать9) Строительство: ручная дрель, грудной коловорот10) Математика: заключать в фигурные скобки, фигурная скобка11) Экономика: скреплять (скобой, скрепкой)12) Автомобильный термин: тяга, фиксатор груза, придавать жёсткость (при помощи рёбер, поперечин)13) Архитектура: раскос (в конструкции фермы или любой деревянной рамной конструкции)14) Артиллерия: мотыль15) Горное дело: затягивать16) Кино: откос17) Лесоводство: добавочная опора, мостовые связи, подкладки под основание столба, упорка18) Музыка: акколада19) Полиграфия: скрепка, фигурная скоба21) Сленг: арестовать, вступить в поединок, вступить в спор, попросить занять деньги, предъявить обвинение22) Нефть: крест вышки, крестовина, крестовина вышки, обвязка (буровой вышки), раскос, укосина23) Ортопедия: ортез, ортез, ортопедическое устройство24) Механика: стяжка25) Пословица: собраться с силами (oneself)26) Бурение: связь жёсткости27) Нефтегазовая техника элемент жёсткости28) Нефтепромысловый: распорная балка29) Футбол: "дубль", два мяча за игру30) Автоматика: поддержка, подкладка, подпора, ребро жёсткости, соединять, ужесточать, усиливать (напр. рёбрами жёсткости), соединительная балка (портала)31) Оружейное производство: кулачковый рычаг32) Макаров: заключать в скобки, охватывать, поперечина, расшивать, траверса, скобка (фигурная), затяжка (элемент конструкции), (smth.) придавать жёсткость (чему-л.) подкосом, (smth.) придавать жёсткость (чему-л.) раскосом33) Золотодобыча: платформа (у устья ствола шахты)34) Нефть и газ: гребень35) Логистика: крепить растяжками36) Тенгизшевройл: тяга (металлич. стержень)37) Собаководство: пара собак, смычок (две, обычно однопородные, собаки, работающие вместе на охоте, соревнованиях и т.п.)38) Яхтенный спорт: выносить, оттягивать -
40 limon
косоур
Наклонная стальная или железобетонная балка для опирания ступеней лестничного марша
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
силт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
silt
The fine mineral material formed from the erosion of rock fragments and deposited by rivers and lakes. Its particles are the intermediate form between sand and clay. The particles can range in size from 0.01-0.05 mm in diameter. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
тетива
Наклонный брус, к которому крепят ступени деревянной лестницы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > limon
См. также в других словарях:
ГОСТ 27812-2005: Конструкции деревянные клееные. Методы определения стойкости клеевых соединений к расслаиванию — Терминология ГОСТ 27812 2005: Конструкции деревянные клееные. Методы определения стойкости клеевых соединений к расслаиванию оригинал документа: 3.1 клеевое соединение: Соединение заготовок из массивной древесины с помощью клея. Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Блоки оконные алюминиевые с деревянной облицовкой — оконные конструкции из алюминиевых сплавов с внутренней декоративной деревянной облицовкой... Источник: ГОСТ 25097 2002. Блоки оконные деревоалюминиевые. Технические условия (введен в действие Постановлением Госстроя РФ от 02.09.2002 N 118) … Официальная терминология
Блоки оконные алюминиевые с деревянной облицовкой — оконные конструкции из алюминиевых сплавов с внутренней декоративной деревянной облицовкой. Источник: ГОСТ 25097 2002: Блоки оконные деревоалюминиевые. Технические условия оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
тетива (в деревянной лестнице) — тетива Наклонный брус, к которому крепят ступени деревянной лестницы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные конструкции EN bridgeboard DE Treppenwange FR limon … Справочник технического переводчика
Поликарпова самолеты — Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи существенные изменения в соответствии с… … Энциклопедия техники
Поликарпова самолёты — Рис. 1. Р 1. Поликарпова самолёты. Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи… … Энциклопедия «Авиация»
Поликарпова самолёты — Рис. 1. Р 1. Поликарпова самолёты. Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи… … Энциклопедия «Авиация»
Поликарпова самолёты — Рис. 1. Р 1. Поликарпова самолёты. Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи… … Энциклопедия «Авиация»
Поликарпова самолёты — Рис. 1. Р 1. Поликарпова самолёты. Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи… … Энциклопедия «Авиация»
КОНСТРУКЦИОННЫЕ И СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ — Понятие конструкционных и строительных материалов охватывает множество различных материалов, применяемых для изготовления деталей конструкций, зданий, мостов, дорог, транспортных средств, а также бесчисленных других сооружений, машин и… … Энциклопедия Кольера
Москва — I Москва река в Московской и частично в Смоленской области РСФСР, левый приток Оки (бассейн Волги). Длина 502 км, площадь бассейна 17 600 км2. Берёт начало на Московской возвышенности. Питание снеговое (61%), грунтовое (27%) и дождевое… … Большая советская энциклопедия