Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

(движение)

  • 1 Bewegung f

    движение {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bewegung f

  • 2 Verkehr m

    движение {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Verkehr m

  • 3 bewegung

    Bewégung f, -en 1. движение; раздвижване; 2. (социално, революционно и др.) движение; 3. възбуда, вълнение; 4. течение; in Bewegung sein в движение съм; работя, вървя (за мотор и др.); in Bewegung setzen пускам в движение, в ход; задвижвам; übertr alle Hebel in Bewegung setzen опитвам всички средства; eine soziale Bewegung социално движение; sich einer Bewegung anschließen присъединявам се към дадено движение.
    * * *
    die, -en движение; вълнение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bewegung

  • 4 auf

    auf I. präp (Dat), (Akk) 1. на, върху, по ((Dat) пространствено значение, покой); 2. на, върху, по ((Akk) пространствено значение, движение); 3. на, в ((Dat) пространствено значение, местонахождение в сградата на институция); 4. на, в ((Akk) пространствено значение, движение към сградата на институция); 5. на ((Dat) местонахождение при събиране на хора; пребиваване); 6. на ((Akk) движение, отиване на събиране); 7. на, към, по ((Akk) движение отдолу нагоре; в посока към); 8. на ((Akk) пространствена дистанция); 9. за ((Akk) временна дистанция, период); 10. за ((Akk) последователност във времето); 11. in: auf etw. (Akk) ( genau) точно до, точно на; 12. на ((Akk) за начин); 13. по, поради ((Akk), за причина); 14. на ((Akk) за съотношение); 15. (във фразеологични словосъчетания); 16. (при Superlativ): aufs Herzlichste най-сърдечно; 17. като рекция на глаголи и съществителни; auf dem Tisch liegen намира се на, върху масата; den Brief auf den Tisch legen поставям писмото на масата; auf der Post/ auf der Bank sein намирам се в пощата, в банката; auf die Post/ auf die Bank gehen отивам в пощата, в банката; auf einer Party sein на парти съм; auf der Fahrt nach Berlin на път за Берлин; auf eine Party gehen отивам на парти; auf eine Leiter steigen качвам се по стълбата; auf den Berg klettern катеря се към върха; etw. ist auf einige Kilometer zu hören нещо се чува на километри; auf einige Tage verreisen заминавам за няколко дни; von heute auf morgen от днес за утре; das stimmt auf den Pfennig genau вярно е, точно е до пфениг; auf die Stunde genau точно на часа; auf einen Schluck на една глътка; auf diese Art und Weise по този начин; auf Befehl по заповед; auf Wunsch des Kunden по желание на клиента; soviel auf den Mann по толкова на човек; auf der Hut sein нащрек съм; auf seine Kosten kommen трудът ми не е напразен; auf der Hand liegen явно е, очевидно е; aufs Beste най-добре; auf etw. (Akk) hoffen надявам се на нещо. II. adv 1. (при подкана за отваряне); 2. (за будно състояние, станал човек); 3. (в комбинации): auf und ab нагоре-надолу; Mund auf! отвори устата!; Er ist schon auf Той вече е буден, станал е; Ich bin noch auf още не съм легнал; auf und nieder нагоре-надолу; umg auf und davon избягвам, офейквам, дим да ме няма; von klein auf от малък. III. konj in: auf dass за да. IV. auf- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. отваряне, срв. aufblättern, aufmachen, aufschneiden...; 2. внезапно начало на действие, срв. aufblitzen, aufflammen, aufschreien...; 3. допиране отгоре, слагане върху нещо, срв. aufkleben, aufnähen, aufdrücken...; 4. движение нагоре, срв. auffliegen, aufspringen, aufwirbeln...; 5. извършване на действието докрай, срв. aufessen, aufrauchen...; 6. повторно извършване на действието, възстановяване, срв. aufwärmen, aufbacken, aufpolstern...; 7. пренасяне в ново състояние, срв. aufmuntern, auffrischen, aufweichen...
    * * *
    рrр А, D на, върху; = der Schule, der Universitдt sein ученик, студент съм; e-m KongreЯ, e-г Versammlung sein на конгрес, на събрание съм; = die Post, = sein Zimmer gehen отивам на пощата, в стаята си; = zehn Meter Entfernung на десет метра разстояние

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auf

  • 5 betrieb

    Betrieb m, -e 1. завод, фабрика; предприятие; 2. o.Pl. работа (в завод и др.); работа, функциониране (на апаратура и др.); 3. оживление; движение (по улици и др.); ein privater/ staatlicher Betrieb частно/държавно предприятие; in Betrieb setzen пускам в движение (в експлоатация); außer Betrieb setzen спирам работата на машина; sonntags herrscht auf dem Bahnhof großer Betrieb в неделни дни на гарата цари голямо движение/оживление.
    * * *
    der, -e 1. стопанско предприятие; завод; фабрика 2. in = setzen пускам в движение; in = sein в експлоатация е, работи; 3. гов движение, оживление.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > betrieb

  • 6 auslauf

    Auslauf m, Ausläufe 1. изтичане (на течност); 2. отвор за изтичане; 3. o.Pl. възможност за движение и игра на открито (за деца, домашни животни); 4. оградено място за свободно движение на животни.
    * * *
    der, -e 1. изпускателен отвор; 2. заградено място (пред курник и пр); сп приземяване (ски); mex замиране на движение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auslauf

  • 7 herum

    herúm I. umg ' rum adv наоколо, около нещо; приблизително; im Kreis herum в кръг; er ist um ( die) 60 herum той е на около 60 години; um vier herum около, към 4 часа; umg die Nachricht war schnell herum новината обиколи бързо всички; umg die Zeit ist schon herum времето изтече. II. herum- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със следните значения: 1. движение или подреждане около нещо, срв. herumlaufen, herumstehen...; 2. движение в противоположна посока, срв. herumdrehen, herumbiegen...; 3. движение без определена цел, срв. herumfahren, herumspazieren...; 4. продължителна или безцелна дейност, срв. herumexperimentieren, herumblättern...; 5. продължително неприятно занимание, срв. sich herumquälen, sich herumärgern...
    * * *
    av: um etw = около нщ; наоколо; hier = тъдява; ьberall = по всички посоки

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herum

  • 8 verkehr

    Verkéhr m o.Pl. 1. улично движение; транспорт; 2. контакт, отношения; общуване; 3. сексуален контакт, полови отношения; 4. обращение, циркулация, употреба (на банкноти и др.); stockender Verkehr движение със задръствания; den Verkehr umleiten отбивам движението (на транспорта); den Verkehr mit jmdm. wiederaufnehmen възстановявам контакта с някого; geldscheine aus dem Verkehr ziehen изваждам банкноти от обращение (от употреба).
    * * *
    der I. трафик, движение (по пътищата); 2. съобщения (поща, влакове и пр); 3. общуване; briellicher = кореспонденция; das ist kein = fьr dich това не е подходяща за тебе среда; 4. фин обръщение; Geld aus dem = ziehen изваждам пари от обръщение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verkehr

  • 9 ankurbeln

    án|kurbeln sw.V. hb tr.V. 1. пускам в движение (двигател, трактор); 2. развивам, тласвам напред (икономика).
    * * *
    tr пускам в движение ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ankurbeln

  • 10 anlassen

    án|lassen unr.V. hb tr.V. 1. запалвам (мотор); пускам в движение, включвам (машина); 2. нахоквам, ругая някого; 3. umg не събличам (палто); 4. umg не изключвам, оставям да свири (радио); umg оставям да свети (лампа); 5. umg започвам, тръгвам (добре, зле); jmdn. grob anlassen нахоквам някого, нахвърлям се грубо върху някого; umg die Ernte lässt sich gut an прибирането на реколтата започва добре.
    * * *
    * tr 1. гов не свалям (дреха); 2. лum e-n hart = нахоквам нкг; 3. пускам в движение (мотор и пр); 4. r: etw lдЯt sich gut, ьbel an нщ обещава, тръгва добре, зле.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anlassen

  • 11 aus

    aus I. präp (Dat) 1. от, из (за място); 2. от (за време); 3. от, поради (за причина); 4. от (за материя); 5. от (част от цяло); aus der Tasche от чантата (движение отвътре навън); aus der Hand от ръката (движение от изходен пункт); aus der Türkei kommen, stammen родом съм от Турция (за произход); etw. aus einer Entfernung von 100 Metern erkennen различавам нещо от 100 метра разстояние (за дистанция); aus meiner Kindheit от детството ми; aus diesem Grunde по тази причина; aus Gold от злато; ein Schüler aus der Klasse един ученик от класа. II. adv 1. навън; 2. изключено е; 3. свършено е; 4. от (за посока или изходен пункт): von Mannheim aus nach Heidelberg fahren пътувам от Манхайм за Хайделберг; 5. in Wendungen: bei jmdm. aus und ein gehen ходя често при някого; aus mit dir! излизай навън!; das Licht ist aus светлината е изгасена; das Brot ist aus няма хляб, хлябът свърши; umg von mir aus що се отнася до мен, нямам нищо против. III. aus- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. вземане, изваждане отвътре; излизане отвътре, срв. ausatmen, auspressen, ausscheiden...; 2. изключване, прекратяване на функции, срв. ausblasen, ausschalten, auslöschen...; 3. приключване на дейност поради интензивно занимание, срв. ausdiskutieren, ausheilen, ausschlafen...; 4. отклоняване, протичане в различни посоки, срв. ausfahren, ausstreuen, austragen...; 5. оставяне вън от нещо, срв. auslassen, aussperren, ausschließen...; 6. снабдяване с нещо, срв. ausschildern, ausstatten, ausmalen...
    * * *
    = der Sache wird nichts тая работа няма да стане; av von hier = оттук: etw von sich tun върша нщ по собствен почин; von mir = що се отнася до мене; от мене да мине; често само със sein: etw ist = нщ свърши;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aus

  • 12 freiheitsbewegung

    Freiheitsbewegung f освободително движение.
    * * *
    die, -en освободително движение;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > freiheitsbewegung

  • 13 getriebe

    Getriebe n, - 1. Tech задвижващ механизъм (предавателен, двигателен и др.); предавка; 2. оживено движение.
    * * *
    das, - 1. движение, оживление, суетня; 2. кинетичен механизъм (двигателен, предавателен и пр).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > getriebe

  • 14 lauf

    Lauf m, Läufe 1. o.Pl. вървене, ход; 2. o.Pl. тичане, бяг; 3. течение (река, време); движение (небесно тяло); 4. цев (пушка); 5. крак (дивеч, куче); der obere Lauf des Flusses горното течение на реката; der Motor hat einen leisen Lauf моторът работи тихо; im Laufe der Zeit с течение на времето; Den Dingen freien Lauf lassen Оставям нещата да си вървят.
    * * *
    der, e 1. бяг; ход (и meх); der = der Gestirne движение на звездите; прен der = des Schicksals ходът на съдбата; 2. течение (на река, на времето); im =e der Zeit с течение на времето; im =e diеser Woche (още) през тая ссдмица; 3. муз пасаж, рулада; 4. лов крак (на дивеч, куче); 5. цев (на пушка);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lauf

  • 15 regung

    Régung f, -en 1. движение, трепване; 2. порив; вълнение; чувство, подбуда.
    * * *
    diе, -en 1. движение; 2. вълнение, чувство

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > regung

  • 16 schwung

    Schwung m, Schwünge 1. замахване, замах; 2. тласък; 3. импулс, порив, енергия, въодушевление; 4. umg куп, купчина; jmd. kommt in Schwung става енергичен, изпълва се с енергия; etw. kommt in Schwung нещо тръгва (почва да се развива); umg ein Schwung Comics куп комикси.
    * * *
    der, e 1. размахване, движение; in = setzen, bringen поставям в движение, ход; давам тласък; die Sache ist jetzt in (im) = работата тръгна вече; 2. прен замах, полет; er ist heute in (im) = той е днес повишено настроение; mit einem = наведнъж, на един замах.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schwung

  • 17 strassenvefkehrsordnung

    die, -en 1. правила за уличното движение 2. регулиране на уличното движение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > strassenvefkehrsordnung

  • 18 streifen

    streifen sw.V. hb tr.V. 1. докосвам, засягам леко (в движение); 2. засягам, разглеждам бегло (въпрос, проблем); 3. свалям (von etw. (Dat) от нещо); 4. надявам, навличам (aufüber etw. (Akk) върху нещо); sn itr.V. 1. скитам се, бродя, обикалям; 2. hb гранича (с нещо), докосвам се (an etw. (Akk) до нещо); sein Blick streifte sie flüchtig погледът му се плъзна бегло по нея; den Ring auf den Finger streifen слагам си пръстена; die Ärmel in die Höhe streifen засуквам, навивам ръкавите си; einen Fuchs streifen одирам (смъквам) кожата на лисицата; das streift schon an Pedanterie това вече граничи с педантичност.
    * * *
    itr 1. s бродя, кръстосвам, снова; 2. правя набег; 3. (an А) граничи; das streift ans Mдrchenhafte това граничи с приказното; tr докосвам, досягам (в движение); ihr Blick streifte mich nur погледът и само бегло ме докосна

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streifen

  • 19 verkehrsstockung

    Verkéhrsstockung f спиране на уличното движение.
    * * *
    die, -en спиране на уличното движение;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verkehrsstockung

  • 20 weltfriedensbewegung

    Wéltfriedensbewegung f световно движение за мир.
    * * *
    die световно движение за мир;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weltfriedensbewegung

См. также в других словарях:

  • ДВИЖЕНИЕ — в широком смысле всякое изменение, в узком изменение положения тела в пространстве. Д. стало универсальным принципом в философии Гераклита («все течет»). Возможность Д. отрицалась Парменидом и Зеноном из Элей. Аристотель подразделил Д. на… …   Философская энциклопедия

  • ДВИЖЕНИЕ — ДВИЖЕНИЕ, движения, ср. 1. только ед. Состояние, противоположное покою и состоящее в перемещении предмета или его частей (книжн. научн.). Вращательное движение. Поступательное движение. «Находиться в состоянии движения. форма бытия материи.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДВИЖЕНИЕ —     ДВИЖЕНИЕ (греч. κίνησις, лат. motus), любое изменение вещи, предполагающее ее переход из одного состояния в другое. Видами движения являются: качественное и количественное изменение, изменение положения в пространстве (перемещение) и… …   Античная философия

  • движение — См. ход приводить в движение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. движение перемещение, ход, передвижение, продвижение, перестановка; процесс, течение, тенденция, общее… …   Словарь синонимов

  • движение — структурная единица деятельности результат работы психофизиологического аппарата по реализации акта двигательного, посредством коего происходит взаимодействие живого существа с внешней средой. В движении проявляется физиологическая активность… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Движение —  Движение  ♦ Mouvement    Перемена места, состояния, положения или расположения. Аристотель («Физика», III, 1 и VIII, 7) различал четыре вида движения, которые на современном языке лучше назвать изменениями. Главные изменения соответствуют… …   Философский словарь Спонвиля

  • ДВИЖЕНИЕ — группа художников, возродившая традицию конструктивизма и обосновавшая принципы кинетизма в русской культуре 1960 70 х гг. Ее лидером был Л. В. Нусберг, активными участниками Ф. Инфанте, В. Ф. Колейчук и др. Движение стремилось вывести… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДВИЖЕНИЕ — в философии способ существования материи, в самом общем виде изменение вообще, всякое взаимодействие объектов. Движение выступает как единство изменчивости и устойчивости, прерывности и непрерывности, абсолютного и относительного …   Большой Энциклопедический словарь

  • Движение — в техническом анализе изменение величины или цены. По английски: Movement См. также: Графики движения рынка Классические фигуры технического анализа Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Движение Э.Т.И. — Движение Э.Т.И. российская арт группа, созданная Анатолием Осмоловским в Москве в конце 80 х годов[1]. Содержание 1 История создания 2 Участники …   Википедия

  • движение —     ДВИЖЕНИЕ, передвижение, перемещение     ДВИГАТЬСЯ/ДВИНУТЬСЯ, передвигаться/ передвинуться, перемещаться/переместиться, подвигаться/подвинуться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»