-
1 весь
tüm,bütün,hep,tamam; baştan başa,boydan boya,tümüyle; her şey;herkes* * *мест.1) (вся, все, всё) tüm, bütün, hep, top, tamamпо всему́ го́роду — kentin her yanında / dört bir yanında
мы обошли́ весь го́род — şehri baştan aşağı dolaştık
прочеса́ть весь лес — ormanı karış karış / boydan boya taramak
фотогра́фия / портре́т во весь рост — boy resmi
всей семьей — ailece, evcek
у нас вся семья́ така́я, у нас в семье́ все таки́е — biz ailece öyleyizdir
истра́тить все (свои́) де́ньги — parasının tümünü / hepsini harcamak
не кричи́, все прохо́жие на тебя́ смо́трят — bağırma, gelip geçen herkesi kendine baktırıyorsun
треть всех по́данных голосо́в — toplam oy'un üçte biri
за всё ле́то мы так и не встре́тились — koca bir yaz bir kez olsun görüşemedik
он всю (свою) жизнь рабо́тал — ömrü / hayatı boyunca çalıştı
вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — hayatı hep savaşımla geçti
э́тот проце́сс продолжа́ется всю жизнь — bu süreç tüm yaşam boyu sürer
со всей эне́ргией — olanca enerjisiyle
все де́сять книг — on kitabın onu da
со всех сторо́н — dört bir yandan
2) ( целиком) baştan başa, boydan boya; tümüyleон весь в пыли́ — üstü başı toz içinde
он весь дрожи́т — her tarafı titriyor
он весь ушёл в рабо́ту — kendini tamamen işe verdi
3) ( всё) → сущ., с herşeyвсё и́ли ничего́! — ya hep ya hiç!
ты для меня́ всё — sen benim herşeyimsin
всё э́то ложь! — hep yalan!
всё, что у него́ есть (о состоянии, имуществе) — elinde avucunda nesi varsa, nesi var nesi yok, varı yoğu
всё, что он мо́жет сде́лать, э́то... — yapabileceği,...maktan öteye geçemez
у меня́ всё; э́то всё, что я хоте́л сказа́ть — diyeceğim bu kadar
4) ( все) → сущ., мн. herkes; (el)âlemвсе как оди́н — tek adammışçasına
э́то все зна́ют — bunu herkes biliyor
все на тебя́ смо́трят — elâlem sana bakıyor
(вы) все в сбо́ре? - Все. — hep tamam mısınız? Tamamız.
а нельзя́ нам всем вме́сте пое́хать? — hep gitsek olmaz mı?
сло́вно все слепы́е — sanki âlemin gözü yok
5) (при сравн. ст.)лу́чше всего́ приходи́ за́втра — en iyisi yarın gel
бо́льше всего́ он любит ле́то — en çok yazı sever
ху́же всего́ то, что... — işin en fena tarafı şudur ki...
••он весь в отца́ — babasının burnundan düşmüş
всё равно́ (так или иначе) — nasıl olsa
всё равно́ узна́ю — nasıl olsa öğrenirim
его́ всё равно́ вы́гнали бы — nasıl olsa kovulacaktı
всё равно́ (тем не менее) — gene (de)
всё равно́ не найдёт — gene de bulamaz
всё равно́! — hepsi bir!
мне всё равно́ — bana göre hava hoş
рабо́тать так - всё равно́, что ничего́ не де́лать — böyle çalışmak hiç bir şey yapmamakla birdir
См. также в других словарях:
ГОСТ 28696-90: Системы обработки информации. Передача данных. Определение услуг звена данных для взаимосвязи открытых систем — Терминология ГОСТ 28696 90: Системы обработки информации. Передача данных. Определение услуг звена данных для взаимосвязи открытых систем оригинал документа: Адрес пункта доступа к услугам звена данных Идентификатор, указывающий местонахождение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Структура данных для непересекающихся множеств — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Р 50-64-88: Рекомендации. Системы автоматизированного проектирования. Коммуникативный формат данных для проектирования печатных плат. Общие требования — Терминология Р 50 64 88: Рекомендации. Системы автоматизированного проектирования. Коммуникативный формат данных для проектирования печатных плат. Общие требования: 2. Защитный слой печатной платы Слой печатной платы, на котором не требуется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 2.512-2011: Единая система конструкторской документации. Правила выполнения пакета данных для передачи электронных конструкторских документов. Общие положения — Терминология ГОСТ 2.512 2011: Единая система конструкторской документации. Правила выполнения пакета данных для передачи электронных конструкторских документов. Общие положения оригинал документа: 3.1.3 безопасность информации (данных): Состояние … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
более высокие скорости передачи данных для развития стандарта GSM — Действует как расширение до 2G и 2,5G сетей Общей пакетной радиосвязи (GPRS). Эта технология работает в сетях TDMA и GSM. Электронная аппаратура сбора данных EDGE (известная также, как EGPRS) является супернабором к GPRS и может функционировать… … Справочник технического переводчика
система передачи данных для управления маневровыми локомотивами — Система железнодорожной радиосвязи, предназначенная для передачи управляющих сигналов между устройствами маневровой автоматической локомотивной сигнализации и маневровыми локомотивами в пределах железнодорожной станции. Примечание В качестве… … Справочник технического переводчика
система передачи данных для управления маневровыми локомотивами — 55 система передачи данных для управления маневровыми локомотивами: Система железнодорожной радиосвязи, предназначенная для передачи управляющих сигналов между устройствами маневровой автоматической локомотивной сигнализации и маневровыми… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Оценка исходных данных для определения эффективности инвестиций. — 2.9.3. Оценка исходных данных для определения эффективности инвестиций. При рассмотрении проектов необходимо проверять правильность определения данных, принятых в основных расчетно аналитических таблицах, в том числе: ¨ Объемов реализации работ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
база данных для разработки ИЭТР — 3.10.4. база данных для разработки ИЭТР ; БДР ИЭТР: БД, содержащая ИО общего типа (см. 3.10.6), используемые при создании различных ИЭТР, независимо от их конкретного содержания и назначения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
улучшенная передача данных для глобальной эволюции систем связи — Проект стандарта, разработанный группой ETSI SMG в начале 1997 г. и предназначенный для эволюции системы GSM (ранее в расшифровке EDGE вместо термина «Global» был термин «GSM»). Радиоинтерфейс EDGE надстраивается над существующей системой… … Справочник технического переводчика
группа данных для телетекста — teleteksto duomenų grupė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. data group for teletext vok. Teletextdatengruppe, f rus. группа данных для телетекста, f pranc. groupe de données pour télétexte, m … Automatikos terminų žodynas