-
101 даний
given; ( наявний) presentу даний момент — at present, now, actually
-
102 дескриптор
чcodeword, descriptor; комп. handle, head, tag -
103 дистанційна обробка
-
104 діаграма
жdiagram, graph, chartдіаграма потоку даних комп. — process chart
діаграма пульсу мед. — sphygmogram
-
105 діалогова обробка
interactive analysis, ( даних) conversational processing, interactive processing, on-line processing -
106 діапазон
ч1) муз. diapason, range, compass2) (обсяг, спектр) range, scope compass3) тех. range, bandдіапазон даних комп. — data span
діапазон хвиль рад. — wave band
-
107 довідник
чreference book; ( посібник) handbook, manualкишеньковий довідник — pocket reference book, vade mecum
довідник даних комп. — data directory
-
108 достовірність
жtrustworthiness, ( про документ) authenticityдостовірність даних комп. — data adequacy, data verification
-
109 дроблення
с1) stamping, crushing, breaking up2) splitting up, fragmentation, subdivisionдроблення даних комп. — data partitioning
дроблення пам'яті комп. — memory smash
3) біол. cell-division -
110 екстрене повідомлення
news flash; комп. ( в межах передачі даних) out-of-band message -
111 елемент-ключ
ч комп.( в базах даних) key item -
112 елемент-лічильник
ч комп.( в базах даних) count item -
113 ЕОМ
(скороч. від електронна обчислювальна машина) computer -
114 єдиний
1) unitary2) one, only, single, soleєдиний картридж комп. — all-in-one cartridge
єдиний представник — exclusive representative, sole representative
3) ( об'єднаний) united, unifiedєдиний економічний простір — common free market zone, united economics of a number of countries
єдиний тариф — uniform rate, consolidated tariff
єдиний фронт — unified ( united) front
4) ( загальний) common, single5) ( одноманітний) uniform6) ( неподільний) indivisible -
115 з
= із, зі; прийм.1) (з кимсь, із чимсь) with; andз байтовою адресацією — byte-addressable, byte-addressed
з батарейним живленням — battery-powered, battery-run
з програмним управлінням комп. — programmable
з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
3) ( з певного часу) from; ( про минуле) since; ( про майбутнє) beginning with; ( про тривалість) in; ( про дні) on; ( про години) atз першого погляду — at first sight; at once
4) ( при позначенні матеріалу) of; in; out of5) ( з певної причини) for, out of, of, from, in, with, throughз подяки — in gratitude ( for)
6) ( на підставі) by, with; ( згідно з) according toз вашого дозволу — by your leave, with your permission
з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
7) (при позначенні сфери діяльності, галузі науки тощо) on, in, atчемпіон з шахів — champion at chess, chess champion
8) ( з допомогою чогось) with9) ( при позначенні способу виконання дії) by, onз кур'єром — by courier ( messenger); (в процесі, в міру того як) with
з року в рік — year in ( and) year out, from year to year
з настанням ночі — at nightfall; (при позначенні частини сукупності, загалу) of
дехто з нас — some of us; ( приблизно) about; ( про час) ( for) about
10) ( одночасно) with11) ( після) after12) (при позначенні особи, предмета, які є зразком для відтворення) fromбрати приклад з когось — to follow smb.'s example
13) (щодо, що стосується) as regards; with14)з хвилини на хвилину — every minute, any minute ( moment)
з мого (його) боку — on my ( his) part
з одного (іншого) боку — on the one ( other) hand
зі швидкістю 70 миль на годину — at a speed of 70 m.p.h.
-
116 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
117 забезпечення
с1) ( дія) ensuring, securing; providing ( with); ( постачання) supply, provision ( with)матеріально-технічне забезпечення — supply of materials and machinery, material and technical provision
2) ( підтримка) supportпрограмне забезпечення комп. — software
3) ( гарантія) security, guarantee; ек. coverageзабезпечення безпеки — accident prevention, protection
забезпечення доказів юр. — ( фіксування) perpetuation of evidence, conservation of evidence
забезпечення захисту тех. — proofing
забезпечення кредиту — security for credit, credit security, cover of credit
забезпечення позики — loan coverage, loan guarantee
забезпечення ритмічності поставок ек. — balancing commitment provision, commitment-provision balancing
забезпечення секретності — privacy protection, security protection
4) ( засоби для життя) maintenance, subsistence, securityсоціальне забезпечення — social security; амер. social welfare
-
118 записувати
= записати1) to write down, to take down, to put down; ( занотовувати) to note, to make a note (of); ( з допомогою апарата) to recordзаписувати в борг — to charge, to score
записувати в бухгалтерську книгу — to make an entry (in), to enter
записувати елемент даних (напр., у файл) — to post
записувати лекцію — to make ( to take) notes at a lecture
записувати на рахунок — to pay into an account, to run up an account
записувати на відео — to video, to record on video
записувати на плівку — to tape, to record on tape
2) ( заносити до списку) to enter, to register, to enrol -
119 запит
ч1) ( прохання дати відомості) inquiry; request; ( у парламенті) interpellationзапит бази даних комп. — database query
зробити запит — to make an inquiry; ( у законодавчому органі) to make an interpellation
2) тк. мн. ( потреби в чомусь) needs, requirements, claims, interests; aspirations, pretensions -
120 захист
ч1) defence, guard, proof; амер. defense; ( протегування) protection, advocacy; ( підтримка) maintenance; ( запобіжний пристрій) shield, safeguard; ( збруя) panoply, armour; (укриття, загорожа) lee, shelter, coverзахист від доступу комп. — fetch protection
захист від корозії — rust protection, corrosion proofing, corrosion protection, protection against corrosion, rust prevention, rust proofing
захист інформації — ( від перебоїв) guarding
захист капіталовкладень — security investments, protection of investments, security of investments
зона захисту — zone defence, back-court, end-zone
під захистом — under the protection (of)
2) юр., спорт. the defenceвідхід від захисту (у футболі й т.п.) — breakaway
См. также в других словарях:
модель даних — сукупність правил структуризації даних у базах даних , керованих розглядуваною системою управління базами даних (СУБД), і множини можливих операцій над ними. Правила структуризації даних визначають не лише структури баз даних, якими може керувати … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"
обробка даних — сукупність процесів, пов’язаних із введенням даних в комп’ютер, контролем їхньої достовірності, організацією збереження, розв’язанням різноманітних задач, із виведенням одержаних результатів, передаванням даних каналами зв’язку, а також із… … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"
державний резерв розвіданих родовищ дорогоцінних металів і дорогоцінного каміння — государственный резерв разведанных месторождений драгоценных металлов и драгоценных камней State reserve of prospected deposits of precious metals and stones утворений для забезпечення перспективних потреб держави у дорогоцінних металах і… … Гірничий енциклопедичний словник
єдиний банк даних платників податків — юридичних осіб — автоматизована система збору, накопичення та обробки інформації про платників податків юридичних осіб … Словник бюджетної термінології
25.040.40 — Вимірювання та керування технологічними процесами ГОСТ 4.301 85 СПКП. Установки, приборы, устройства, блоки, модули функциональные агрегатных средств контроля и регулирования. Номенклатура показателей ГОСТ 12.2.064 81 ССБТ. Органы управления… … Покажчик національних стандартів
33.170 — Теле та радіомовлення ГОСТ 11515 91 Каналы и тракты звукового вещания. Основные параметры качества. Методы измерений. Взамен ГОСТ 11515 75, ГОСТ 23107 78, ГОСТ 22504 83 ГОСТ 18471 83 Тракт передачи изображения вещательного телевидения. Звенья… … Покажчик національних стандартів
35.240.30 — Застосування інформаційних технологій в інформаційній діяльності, документуванні та видавничій справі ГОСТ 7.19 85 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коммуникативный формат для обмена библиографическими данными… … Покажчик національних стандартів
13.320 — Системи аварійного сигналізування й оповіщування ГОСТ 4.188 85 СПКП. Средства охранной, пожарной и охранно пожарной сигнализации. Номенклатура показателей. Діє до 2011 07 01 ГОСТ 10264 82 Арматура светосигнальная. Общие технические условия Взамен … Покажчик національних стандартів
подання — а/ння/, с. 1) Дія за знач. подати. •• Вну/трішнє пода/ння інформа/ції спец. а) подання даних у пам яті ЕОМ; б) подання даних на фізичному рівні. Двійко/ве пода/ння/ інформа/ції спец. подання інформації у двійковому коді … Український тлумачний словник
база — и, ж. 1) архіт. Нижня розширена частина колони або стовпа. 2) тільки одн., перен. Основа, ґрунт, на яких виникає або розвивається те чи інше явище; сукупність умов, необхідних для існування чого небудь. || Сукупність матеріальних ресурсів,… … Український тлумачний словник
03.120.30 — Застосовування статистичних методів/статистичного контролю ГОСТ 25.101 83 Расчеты и испытания на прочность. Методы схематизации случайных процессов нагружения элементов машин и конструкций и статистического представления результатов ГОСТ 15895 77 … Покажчик національних стандартів