-
101 כּוֹחוֹת
כּוֹחוֹתכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силой
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
102 כּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹן
כּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силой
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
103 כּוֹחוֹת הַטֶבַע
כּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силой
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
104 כּוֹחוֹת יַבָּשָה
כּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силой
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
105 כּוֹחוֹת מְשִׂימָה
כּוֹחוֹת מְשִׂימָהכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силой
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
106 כּוֹחוֹתֵינוּ
כּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силой
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
107 לֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַ
לֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силойכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войска
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
108 מִן הַכּוֹחַ אֶל הַפּוֹעַל
осуществление, реализацияכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силойבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
109 עָצַר כּוֹחַ
עָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силתַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силой
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
110 תַש כּוֹחוֹ
תַש כּוֹחוֹсила его иссякла, он ослабелכּוֹחַ I ז' [כּוֹחוֹ; ר' כּוֹחוֹת]1.сила, мощь 2.потенцияכּוֹחַ אָדָם1.кадры, персонал 2.отдел кадровכּוֹחַ גַברָאполовая потенцияכּוֹחַ גַרעִינִיядерная мощь, ядерный потенциалכּוֹחַ הַהֶתמֵדсила инерцииכּוֹחַ הַכּוֹבֶד / הַכּבִידָהсила гравитации Землиכּוֹחַ הַמְשִיכָהсила притяженияכּוֹחַ הָעִילוּיподъёмная силаכּוֹחַ הַרתָעָהсдерживающая силаכּוֹחַ סֵבֶלвыносливостьכּוֹחַ עֵזֶרвспомогательная воинская частьכּוֹחַ עֲמִידָהстойкостьכּוֹחַ קנִייָהпокупательная способностьכּוֹחַ רָצוֹןсила волиהַכּוֹחַ הַמֵנִיעַдвижущая силаכּוֹחוֹ יָפֶהон (документ) в силеכּוֹחוֹתֵינוּнаши (армейские) частиבְּכוֹחַ הַזרוֹעַгрубой, физической силойבְּכָל כּוֹחוֹизо всех силעָצַר כּוֹחַвыдержал, выстоялכּוֹחוֹת הַבִּיטָחוֹןсилы безопасностиכּוֹחוֹת הַטֶבַעсилы природы, стихияכּוֹחוֹת יַבָּשָהсухопутные войскаלֹא בְּחַיִל וְלֹא בְּכוֹחַне одной грубой силой
осуществление, реализацияבְּכּוֹחוֹת עַצמוֹсвоими силамиכּוֹחַ מְשִׂימָה [ר' כּוֹחוֹת מְשִׂימָה]контингент войскכּוֹחַ סָבִירразумная сила -
111 vold
- en (-et)1) насилие, применение грубой силыstump vold — юр. побои
med vold — силой, насильственно
med vold og makt:
ta med vold:
б) взять силой, отнять2) власть, владычество, господствоfalle i ens vold — оказаться в чьей-л. власти
få (ta, ha) vold over noe — завладеть чем-л.
-
112 tartareous
-
113 force
1. n1) сила, мощь2) действенность; действие, воздействие (соглашения, закона и т.п.)3) применение силы, насилие, принуждение4) pl войска, вооруженные силы; вооружения5) группа6) сила (производительная, политическая и т.п.); фактор7) численность8) (the Force) полиция (особ. Великобритании)•to be in force — иметь (юридическую) силу; оставаться в силе
to beef up one's military forces — укреплять свои вооруженные силы
to build up military forces — наращивать военную мощь; сосредоточивать войска
to clear rebel forces from somewhere — очищать какой-л. район от войск мятежников
to continue in force — оставаться в силе; действовать (о законе и т.п.)
to disband / to dismantle forces — демобилизовывать / распускать войска
to encourage all progressive forces (to) — поощрять / поддерживать все прогрессивные силы
to enter a city in force — брать город приступом; вводить в город крупные воинские формирования
to have no force — быть недействительным; не иметь силы
to improve one's defense forces — совершенствовать свои силы самообороны
to join forces — объединяться; объединять силы
to join forces with smb — объединять силы с кем-л.
to maintain the balance of forces — поддерживать равновесие / соотношение сил
to modernize one's forces — модернизировать свои вооруженные силы
to put in force — осуществлять, проводить в жизнь; вводить в действие
to put the armed forces on full alert — приводить вооруженные силы в состояние полной боевой готовности
to reduce conventional forces in / throughout Europe — сокращать количество войск и обычных вооружений в Европе
to remain in force — оставаться в силе, действовать (о законе и т.п.)
to reshape one's armed forces — реорганизовывать свои вооруженные силы
to resort to force — прибегать к силе / насилию
to rule a country by sheer force — управлять страной, опираясь исключительно на силу
to seek negotiated reductions in conventional forces — добиваться сокращения обычных вооружений путем переговоров
to suppress smth by brute force — подавлять что-л. грубой силой
to take recourse to force — прибегать к силе / насилию
to use force against smb — использовать силу против кого-л.
- accelerated development of productive forcesto withdraw forces from... — выводить войска из...
- active forces
- activities of forces
- actual force
- advance force
- aggressive forces
- aggressor forces
- air forces
- alignment of forces
- alliance of the forces
- allied forces
- allocation of forces
- anti-aircraft forces
- anti-colonialist forces
- anti-fascist forces
- anti-government forces
- anti-kidnap force
- anti-monopoly forces
- anti-national forces
- anti-popular forces
- anti-war forces
- armed forces of a country
- armed forces
- assault force
- Atlantic Nuclear Force - binding force
- bomber forces
- border forces
- border-security forces
- brutal force
- build-up forces
- build-up of forces
- by force
- by sheer force
- carrier striking force
- Central American task force
- character of the armed forces
- coalition forces
- combatant forces
- combined forces
- Commonwealth Military Force
- competing forces
- competition forces
- compulsory force
- conditions of entry into force
- conservative forces
- consistent force
- consolidation of all forces
- contributor to the multinational force
- Conventional Force in Europe
- conventional forces
- correlation of forces
- crack forces
- cross-border force
- crude force
- deep cuts in conventional forces
- defense forces
- democratic forces
- determining force in social development
- deterrent force
- directing force
- display of force
- disquiet in the armed forces
- division of political forces
- dominant force
- economic force
- effective forces
- elemental forces of nature
- enforcement forces - extraction force
- follow-on force
- force is not the answer
- force of a clause
- force of a treaty
- force of an agreement
- force of argument
- force of arms
- force of example
- force of law
- force of occupation
- force of public opinion
- force of weaponry
- force to be reckoned with
- forces in the field
- forces of aggression and war
- forces of flexible response
- forces of internal and external reaction
- forward-based forces
- free play of democratic forces
- full force of the treaty
- general purpose forces
- ground forces
- guiding force
- hired labor force
- IFOR
- in force
- in full force
- independent force
- inequitable relationship of forces
- influential force
- intermediate range forces
- international balance of forces
- international peace-keeping forces
- internationalist forces
- interplay of political forces
- interposing force
- invasion forces
- irregular forces
- joint NATO armed forces
- labor force
- land forces
- landing force
- lawful use of force
- leading force in smth
- leading force
- left-wing forces
- legal force
- liberation forces
- local forces
- logistical forces
- main force
- major force
- mandatory force
- manifestation of force
- material force
- member of a peace-keeping force
- military force
- monetary forces
- motive force
- moving force
- multilateral forces
- mutinous forces
- mutual non-use of military force
- national forces
- national liberation forces
- national political forces
- natural forces
- nature of forces
- naval forces
- noneconomic forces
- non-use of force
- nuclear forces
- nuclear strike force
- obligatory force of international treaties
- observer force
- occupation force
- occupying force
- of legal force
- on entry into force
- operation of market forces
- operational forces
- opposing forces
- organizing force
- pan-Arab force
- paramilitary forces
- patriotic forces
- peace forces
- Peace Implementation Force
- peace-keeping forces
- peace-safeguarding forces
- people's armed forces of liberation
- phased withdrawal of the forces
- police force
- policy of force
- political force
- posture of forces
- potent force
- powerful force
- professionally led force
- progressive forces
- pro-independence forces
- proportions of forces
- punitive forces
- quick-reaction force
- Rapid Deployment Force
- Rapid Reaction Force
- rapid-action force
- RDF
- rebel forces
- recourse to force
- reduction in the armed forces
- regional security forces
- regrouping of forces
- relationship of forces
- reserve force
- reserve of the forces
- resistance forces
- resort to force
- retaliatory forces
- revanchist forces
- revolutionary forces
- rightist forces
- right-wing forces
- rough parity of forces
- ruling forces
- sea forces
- sea-based strategic missile forces
- second-strike force
- security forces
- self-defense forces
- SFOR
- shifts in the alignment of forces - social and political forces
- social forces
- socio-political forces
- special forces
- spontaneous force
- Stabilization Force
- strategic air forces
- strategic forces
- Strategic Rocket Force
- strength of the armed forces
- strike force
- striking force
- suppression by force
- task force
- territorial force
- theater nuclear forces
- third force- TNF- ultra-right forces
- UN buffer force
- UN Emergency Force
- UN observer force
- unification of forces
- unification of the armed force under a single command
- unified forces
- unilateral cuts in smb's forces
- United Nation Protection Force
- United Nations forces
- United Nations peace-keeping forces
- unity of forces
- UNPROFOR
- use of military forces
- use of preemptive force
- vital force
- voluntary military forces
- weakening of forces
- with political forces splintering
- withdrawal of forces
- without resort to force
- work force
- world market forces 2. vзаставлять, принуждать, вынуждать -
114 Grobtrieb
артил. привод для грубой наводкиартил. приспособление для грубой наводки -
115 Grobverstellung
артил. привод для грубой вертикальной наводкиартил. приспособление для грубой вертикальной наводки -
116 Schnelltrieb
артил. привод для грубой установкиартил. привод для грубой наводки -
117 design strength
криптографическая стойкость к атаке методом "грубой силы", криптостойкость к атаке методом "грубой силы" -
118 Homespun
n англ.1. пряжа, напоминающая кустарную2. ткань из грубой шерстяной пряжи3. войлок с грубой ворсистой поверхностьюDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Homespun
-
119 design strength
криптографическая стойкость к атаке методом "грубой силы", криптостойкость к атаке методом "грубой силы"The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > design strength
-
120 contouring technique
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > contouring technique
См. также в других словарях:
грубой работы — прил., кол во синонимов: 6 • аляповатый (13) • базарный (11) • грубо сделанный (8) … Словарь синонимов
Грубой — Хороший … Словарь криминального и полукриминального мира
фильтр грубой очистки — 3.6 фильтр грубой очистки (coarse filter): Фильтр, имеющий классификационное обозначение от G1 floG4. Источник: ГОСТ Р ЕН 779 2007: Фильтры очистки воздуха общего назначения. Определение эффективности фильтрации 3.32 фильтр грубой о … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Метод Грубой Силы — Полный перебор (или метод «грубой силы» от англ. brute force) метод решения задачи путем перебора всех возможных вариантов. Сложность полного перебора зависит от размерности пространства всех возможных решений задачи. Если пространство решений… … Википедия
Метод грубой силы — Полный перебор (или метод «грубой силы» от англ. brute force) метод решения задачи путем перебора всех возможных вариантов. Сложность полного перебора зависит от размерности пространства всех возможных решений задачи. Если пространство решений… … Википедия
Фильтр грубой очистки, топливный — Топливный фильтр грубой очистки Топливный фильтр, установленный перед фильтром тонкой очистки см. все термины ГОСТ 15888 90. АППАРАТУРА ДИЗЕЛЕЙ ТОПЛИВНАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 15888 90. АППАРАТУРА ДИЗЕЛЕЙ ТОПЛИВНАЯ. ТЕРМИНЫ И… … Словарь ГОСТированной лексики
право грубой силы — сущ., кол во синонимов: 1 • кулачное право (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
фильтр грубой очистки — rus предварительный отделитель (м), фильтр (м) грубой очистки; сепаратор (м) для крупной фракции eng presampler fra appareil (m) de préséparation, préséparateur (m) deu Vorabscheider (m) spa precaptador (m) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
атака с применением грубой силы (в криптографии) — атака с применением грубой силы силовая атака — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы силовая атака EN brute force search … Справочник технического переводчика
вращающийся фильтр грубой очистки от макрочастиц размером сетки более 0,3 мм — (в виде горизонтально смонтированных барабанов) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN rotary macrostrainer … Справочник технического переводчика
всасывающий фильтр грубой очистки воздуха, применяемый на буровых установках — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN heavy duty air suction filter … Справочник технического переводчика