-
1 blunderhead
глупак;* * *blunderhead[´blʌndə¸hed] n тъпак, тъпанар, глупак, разг. галфон, прен., разг. недодялан. -
2 Blödmann m [ugs.]
глупак {м} -
3 Depp m [bes. südd., österr.] [ugs.]
глупак {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Depp m [bes. südd., österr.] [ugs.]
-
4 Narr m
глупак {м} -
5 Trottel m [ugs.]
глупак {м} -
6 fool
глупак {м} -
7 tomfool
{tɔm'fu:l}
I. 1. глупак
2. палячо, клоун
3. attr глупав, безсмислен, безсъдържателен
II. v държа се като глупак, върша щуротии* * *{tъm'fu:l} n 1. глупак; 2. палячо, клоун; З. attr глупав, без(2) {tъm'fu:l} v държа се като глупак, върша щуротии.* * *палячо; глупав; глупак;* * *1. attr глупав, безсмислен, безсъдържателен 2. i. глупак 3. ii. v държа се като глупак, върша щуротии 4. палячо, клоун* * * -
8 fool
{fu:l}
I. 1. глупак, тъпак
to make a FOOL of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости
he's no FOOL не е вчерашен, хитрец е
2. жертва, предмет на подигравки
April FOOL's Day, All FOOL's Day първи април
to make a FOOL of someone измамвам/подигравам се с някого
the FOOL of fate/fortune играчка на съдбата
he's nobody's FOOL разумен човек е
3. шут, шегобиец, смешник
4. малоумен (човек)
5. attr ам. глупав
some FOOL politician някой политик идиот
II. 1. държа се глупашки
stop FOOLing! стига с твоите глупости! стига си се занасял
2. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого)
fool about ам. around шляя се, скитам безцелно
fool away пилея, пръскам (време, пари)
fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да
to FOOL someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо
fool out of с хитрост лишавам (някого) от
fool with играя си/забавлявам се с, бърникам
III. n пюре, каша (от плодове с каймак)* * *{fu:l} n 1. глупак, тъпак; to make a fool of o.s. ставам смешен/за (2) {fu:l} v 1. държа се глупашки; stop fooling! стига с твоите глу{3} {fu:l} n пюре, каша (от плодове с каймак).* * *шегобиец; шут; щурак; щурчо; смешник; тъпак; пюре; глупак; глупец; жертва; каша;* * *1. april fool's day, all fool's day първи април 2. attr ам. глупав 3. fool about ам. around шляя се, скитам безцелно 4. fool away пилея, пръскам (време, пари) 5. fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да 6. fool out of с хитрост лишавам (някого) от 7. fool with играя си/забавлявам се с, бърникам 8. he's no fool не е вчерашен, хитрец е 9. he's nobody's fool разумен човек е 10. i. глупак, тъпак 11. ii. държа се глупашки 12. iii. n пюре, каша (от плодове с каймак) 13. some fool politician някой политик идиот 14. stop fooling! стига с твоите глупости! стига си се занасял 15. the fool of fate/fortune играчка на съдбата 16. to fool someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо 17. to make a fool of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости 18. to make a fool of someone измамвам/подигравам се с някого 19. жертва, предмет на подигравки 20. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого) 21. малоумен (човек) 22. шут, шегобиец, смешник* * *fool [fu:l] I. n 1. глупак, глупец, тъпак; to make a \fool of o.s. ставам смешен (за смях), върша глупости; silly \fool!, more \fool you! глупак такъв! he's nobody's \fool той не е вчерашен, той е хитрец; any \fool could do it и баба знае; she doesn't suffer \fools gladly тя не търпи глупаци; there is no \fool like an old \fool да не се запали старо бунище; a \fool's paradise въображаемо щастие, утопия; a \fool and his money are soon parted глупакът пара не задържа; \fools have fortune на глупаците им върви; \fools rush in ( where angels fear to tread) за глупците морето е до коляно; 2. жертва, предмет на подигравки; to make a \fool of s.o. измамвам, подигравам се с някого; the \fool of fate ( fortune) играчка на съдбата; to go ( send) on a \fool's errand отивам (пращам) за зелен хайвер; гоня вятъра (Михаля); to be a \fool for o.'s pains работя (старая се) напразно, работя за тоя, дето духа; оставам на сухо; 3. шут, глумец, шегобиец, смешник; to play the \fool правя се на глупав, правя се на улав, правя смешки; халосвам се; to play the \fool with измамвам; развалям (нещо); 4. ост. идиот, малоумен (човек); natural \fool малоумен по рождение; 5. attr ам. глупав; some \fool of a politician, ам. some \fool politician някой политик тъпанар; II. v 1. държа се глупаво; stop \fooling! стига с твоите глупости; стига си се занасял! 2. измамвам (на шега), изигравам; мистифицирам; правя си шега с; правя да изглежда смешен; правя номер ( някому); you can't \fool me на мене не ми минават тия; III. n пюре, каша (от плодове с каймак). -
9 goof
{gu:f}
I. n sl. глупак, глупчо
II. 1. v sl. правя гаф, обърквам, оплесквам (и с up)
2. ам. лентяйствувам, мотая се (и с off)* * *{gu:f} n sl. глупак, глупчо.(2) {gu:f} v sl l. правя гаф, обърквам, оплесквам (и с up); 2. а* * *тъпак; гаф; глупак;* * *1. i. n sl. глупак, глупчо 2. ii. v sl. правя гаф, обърквам, оплесквам (и с up) 3. ам. лентяйствувам, мотая се (и с off)* * *goof[´gu:f] I. n 1. sl глупак, дурак, тъпак; 2. глупава грешка; II. v 1. допускам глупава грешка; 2. мотая се, размотавам се, шляя се (докато съм на работа) (с off); 3. разг. упоявам с наркотик.————————goof(er) [´gu:f(ə)] n sl глупак, дурак, тъпак. -
10 jackass
{'dʒækæs}
1. магаре (мъжко)
2. прен. глупак, магаре* * *{'jakas} n 1. магаре (мъжко); 2. прен. глупак, магаре.* * *n магаре (мъжко); прен. глупак;jackass; n 1. магаре (мъжко); 2. прен. глупак, магаре.* * *1. магаре (мъжко) 2. прен. глупак, магаре* * * -
11 stupid
{'stju:pid}
I. 1. глупав, бавно схващащ, тъп
2. безинтересен, безсмислен
3. зашеметен, замаян, затъпял (от пиянство, болка, сън и пр.)
II. n разг. глупак* * *{'stju:pid} а 1. глупав, бавно схващащ, тъп; 2. безинтересен, (2) {'stju:pid} n разг. глупак.* * *щурав; тъпоумен; тъп; глупак; глупав; замаян; зашеметен;* * *1. i. глупав, бавно схващащ, тъп 2. ii. n разг. глупак 3. безинтересен, безсмислен 4. зашеметен, замаян, затъпял (от пиянство, болка, сън и пр.)* * * -
12 bonehead
{'bounhed}
n sl. глупак* * *{'bounhed} n sl. глупак.* * *глупак;* * *n sl. глупак* * * -
13 booby
{'bu:bi}
1. глупак. наивник
2. зоол. морска птица
3. наркотично средство* * *{'bu:bi} n 1. глупак. наивник; 2. зоол. морска птица; 3. наркот* * *бунак; глупак;* * *1. глупак. наивник 2. зоол. морска птица 3. наркотично средство* * *booby[´bu:bi] n 1. глупак, бунак, льохман, повлекан; 2. англ. губещ(ия) играч; 3. морска птица Sula fusca; -
14 clod
{klad}
1. буца пръст, земя, пръст
2. прен. глупак, тъпак. дръвник
3. говежди врат (месо)* * *{klad} n 1. буца пръст; земя, пръст; 2. прен. глупак, тъпак. дръ* * *n буца пръст; глупак, дръвник;clod poll, pole; n недодялан човек, селяндур.* * *1. буца пръст, земя, пръст 2. говежди врат (месо) 3. прен. глупак, тъпак. дръвник* * *clod[klɔd] I. n 1. буца пръст; the \clod земята, почвата; 2. прен. пръст, прах (на мъртвец); тленна плът; 3. прен. дръвник, дървеняк, глупак, тъпанар; 4. говеждо месо от врата; II. v 1. слепвам се на буци, образувам буци (за пръст); 2. замервам с буци пръст. -
15 dolt
{doult}
n глупак, тъпак, дръвник* * *{doult} n глупак, тъпак, дръвник.* * *щурчо; щурак; тъпак; бунак; галфон; глупак; дръвник; глупчо; забраван;* * *n глупак, тъпак, дръвник* * *dolt [doult] n тъпак, глупак, глупчо, дръвник. -
16 driveller
{'drivlə}
1. лиглъо, сополанко
2. глупак, идиот* * *{'drivlъ} n 1. лигльо; сополанко; 2. глупак; идиот.* * *глупак; идиот; лигльо;* * *1. глупак, идиот 2. лиглъо, сополанко* * *driveller[´drivələ] n 1. глупак, идиот; 2. лигльо, сополанко. -
17 dunderhead
{'dʌndəhed}
n тъпак, глупак, тъпанар* * *{'d^ndъhed} n тъпак; глупак; тъпанар.* * *тъпанар; тъпак; дръвник; глупак;* * *n тъпак, глупак, тъпанар* * *dunderhead[´dʌndə¸hed] n тъпак, глупак, тъпанар, дръвник. -
18 goon
{gu:n}
1. sl. глупак, прен. палячо
2. sl. наемен убиец, разбойник, гангстер* * *{gu:n} n 1. sl. глупак, прен. палячо; 2. sl. наемен убиец, разбо* * *n амер. sl отвратителен човек; главорез;goon; n 1. sl. глупак, прен. палячо; 2. sl. наемен убиец, разбойник, гангстер.* * *1. sl. глупак, прен. палячо 2. sl. наемен убиец, разбойник, гангстер* * * -
19 muggins
{'mʌginz}
1. s1. балама, глупак
2. вид детскaигра нa карти/домино* * *{'m^ginz} n 1. s1. балама, глупак; 2. вид детскa игра нa карт* * *балама; глупак;* * *1. s балама, глупак 2. вид детскaигра нa карти/домино* * *muggins[´mʌginz] n sl 1. балама, глупак; 2. моя милост, моя светлост. -
20 mutt
{mʌt}
1. n sl. глупак, некадърник
2. пренебр. пес (от смесена порода)* * *{m^t} n sl. 1. глупак; некадърник; 2. пренебр. пес (от смесена п* * *простак; глупак; куче;* * *1. n sl. глупак, некадърник 2. пренебр. пес (от смесена порода)* * *mutt[mʌt] n ам. sl 1. глупак, простак; идиот; некадърник; 2. куче помияр.
См. также в других словарях:
глупак — а/, ч., рідко. 1) Нерозсудлива, нерозумна людина. 2) тільки з запереч. не у знач. присудк. сл. з інфін. Охочий до чого небудь … Український тлумачний словник
глупак — същ. глупец, тъпак, гламав, хапльо, малоумен, абдал, ахмак, будала, глупав, глуповат, възглупав, говедо, пън, дърво, кютюк, дурак, тиквеник, бунак, тъпанар, тапир … Български синонимен речник
глупак — іменник чоловічого роду, істота рідко … Орфографічний словник української мови
Vocative case — For the assembly programming concept, see Addressing mode. The vocative case (abbreviated voc) is the case used for a noun identifying the person (animal, object, etc.) being addressed and/or occasionally the determiners of that noun. A vocative… … Wikipedia
Kholop — Kholops ( ru. Холопы) were feudally dependent people in Russia between the 10th and early 18th centuries. Their legal status was close to that of slaves.The word kholop was first mentioned in a chronicle for the year of 986. Its etymology is… … Wikipedia
абдал — (тур abdal) будала, глупак … Macedonian dictionary
акмак — (тур ahmak) глупак, будала … Macedonian dictionary
билмез — (тур bilmez) 1. глупак, незнајко, 2. мрзло, неработник, денгубник … Macedonian dictionary
дудук — (тур. duduk) 1. муз. вид дувачки музички инструмент, шупелка 2. фиг. умствено ограничен човек, глупак … Macedonian dictionary
дурак — (рус. дурак) 1. вулг. будала, глупак 2. вид, игра со карти … Macedonian dictionary
игнорант — (лат. ignorans) 1. незнајко, глупак 2. човек што потценува, што презира се … Macedonian dictionary