-
1 соответствие Конвенции (RU-EN-RU .COM
International law: compatibility with the Convention (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > соответствие Конвенции (RU-EN-RU .COM
-
2 соответствие Конвенции
International law: (RU-EN-RU.COM compatibility with the Convention (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > соответствие Конвенции
-
3 compatibility with the Convention
Универсальный англо-русский словарь > compatibility with the Convention
-
4 confidentiality
1) Общая лексика: доверие2) Медицина: соблюдение врачебной тайны3) Математика: доверительность4) Вычислительная техника: конфиденциальность, секретность (информации)5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: совместная информация, фирменная информация6) Химическое оружие: врачебная тайна7) Авиационная медицина: соблюдение (врачебной) тайны8) Международное право: конфиденциальность (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)9) Макаров: соблюдение тайны, соблюдение тайны (напр. врачебной)10) Безопасность: сохранение недоступности содержания информации -
5 derogation
[ˌderə'geɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: умаление2) Техника: снижение3) Строительство: отступление от проекта (документ)5) Дипломатический термин: ущемление (власти, авторитета), унижение6) Психология: унижение достоинства, подрыв (власти, авторитета)7) Патенты: частичное аннулирование8) Деловая лексика: ослабление, умаление достоинства, ущемление, частичная отмена закона -
6 discrimination
[dɪsˌkrɪmɪ'neɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: дискриминация, неодинаковое отношение, проницательность, разборчивость, различный подход, умение ( тонко) различать, умение разбираться (в чем-л.), установление различия, ограничение в правах2) Медицина: избирательность, отделение, различение, распознавание4) Техника: разрешение, разрешение прибора, селективность, селекция5) Химия: дискриминирование6) Математика: выделение, исключение7) Экономика: разграничение8) Бухгалтерия: предоставление особых льгот, предоставление преимущественных прав, проявление неодинакового отношения (к клиентам, покупателям), фаворитизм9) Психология: отличительный признак10) Электроника: селекция мод11) Вычислительная техника: различительная способность, условный переход, установление различий12) Нефть: разрешающая способность (диагноза)13) Социология: умение разбираться в делах, ущемление в правах14) Космонавтика: опознавание15) Картография: чувствительность прибора16) Геофизика: подавление17) Деловая лексика: неправомерное ограничение в правах, пристрастие, проявление неодинакового отношения, способность объективно характеризовать предмет (ситуацию), способность различать18) Автоматика: опознание, реагирование (напр. средства измерений), разрешающая способность (прибора)19) Международное право: дискриминация (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)20) Макаров: дифференциация, небеспристрастность, снижение оценки (напр. коровы по оценочной карте)21) Электротехника: избирательность (фильтра) -
7 execution
[ˌeksɪ'kjuːʃ(ə)n]1) Общая лексика: действие (особ. разрушательное), исполнительное производство, исполнительный лист, казнь, мастерство исполнения, опустошение, оформление (документов), приведение в исполнение (решения суда и т. п.), производство, расстрел, результат, уничтожение, экзекуция, исполнение (напр., музыкального произведения), оформление документов2) Военный термин: массовый расстрел, приведение в исполнение (приговора), задачи подчинённым частям и подразделениям (пункт приказа)3) Математика: проведение4) Юридический термин: выполнение необходимых формальностей, выполнение формальностей, осуществление, приведение в исполнение приговора к смертной казни, смертная казнь, совершение, судебный приказ об исполнении решения, виселица5) Бухгалтерия: приведение в исполнение (судебного решения)6) Дипломатический термин: совершение (договора, доверенности), приведение в исполнение (судебного решения, приговора)7) Вычислительная техника: время выполнения цикла, выполнение (программы), режим выполнения, циклическое время8) Банковское дело: исполнение приказа брокером, исполнение сделки, арест имущества, взыскание имущества, составление документа9) Реклама: составление (документа), раскадровка, экспликация10) Патенты: выполнение (напр. программы)11) Деловая лексика: опись имущества, приведение приговора в исполнение, приведение судебного решения в исполнение12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подписание документа13) Инвестиции: исполнение приказа14) ЕБРР: приведение в исполнение15) Контроль качества: функционирование16) Робототехника: выполнение (программ, команд)17) Сахалин Р: реализация18) юр.Н.П. производство по исполнению судебных решений, расстрел (military)19) Международное право: приведение в исполнение (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)20) Макаров: исполнение произведения, разрушение, действенность (в основном о средствах разрушения), эффективность (в основном о средствах разрушения)21) Безопасность: приведение в исполнение (напр. приговора) -
8 жалоба
1) General subject: action, beef, carp, complaint, grievance, groan, grumble, hang up, hang-up, information, lament, lamentation, moan, peeve, plea, sorrow, regret2) Medicine: complaint (больного при обращении к врачу)5) Bookish: querimony6) British English: stinking letter7) Law: bill of complaint, bitch, cassation, gravamen, libel, plaint, application( в Европейский Суд по правам человека) (http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/C2F31505-A408-48DC-BB05-8C7F96487664/0/FormulaireRUS.pdf)8) Australian slang: whinge9) Jargon: belch, belly-ache, dido, schmear, yap, static, flack, gripe, jeep (general purpose), kick, squawk10) Advertising: bill of complaint (письменная)11) Business: application12) leg.N.P. appeal, complaint (not in technical sense), petition13) Chemical weapons: complaint (в спорах по контрактам)14) International law: (RU-EN-RU.COM complaint (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)15) Makarov: bag16) Internet: (например, на форуме: модератору) report -
9 Court holds:
Международное право: Суд признаёт: (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека) -
10 case law
1) Юридический термин: прецедентное право, право, созданное на основе судебной практики, (in the context of a specific court - e.g. "This Court's case law" предыдущие постановления данного Суда (http://caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getcase.pl?court=US&vol=000&invol=99-830) -
11 cassation appeal
1) Юридический термин: кассационная жалоба, кассационное обжалование2) Международное право: кассационная жалоба (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека) -
12 causal link
2) Математика: причинная связь3) Лингвистика: каузальная зависимость, каузальная связь, каузальное отношение, причинное отношение4) Международное право: причинная связь (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека) -
13 change religion or belief
Универсальный англо-русский словарь > change religion or belief
-
14 charged with criminal offence
Универсальный англо-русский словарь > charged with criminal offence
-
15 child born out of wedlock
1) Юридический термин: внебрачный ребёнок2) Международное право: ребёнок, рождённый вне брака; внебрачный ребёнок ( RU-EN-RU. COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный англо-русский словарь > child born out of wedlock
-
16 circumstances of the case
1) Юридический термин: обстоятельства дела2) Международное право: обстоятельства дела (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный англо-русский словарь > circumstances of the case
-
17 civil proceedings
1) Юридический термин: гражданское производство2) Дипломатический термин: гражданское судопроизводство3) Деловая лексика: гражданский иск, гражданское судебное разбирательство -
18 civil rights and obligations
Универсальный англо-русский словарь > civil rights and obligations
-
19 civilian substitute service
Международное право: альтернативная гражданская служба( RU-EN-RU. COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный англо-русский словарь > civilian substitute service
-
20 coercion
[kəʊ'ɜːʃ(ə)n]1) Общая лексика: использование силы для подавления беспорядков, насилие, обуздание, принуждение, сдерживание (силой), физическое воздействие2) Математика: приведение типов3) Юридический термин: ограничение (свободы), понуждение4) Страхование: оказание давления5) Политика: тактика принуждения6) Вычислительная техника: приведение (типов)7) Деловая лексика: сдерживание силой8) Программирование: автоматическое контекстно-зависимое преобразование типов (приведение типов), (принудительная) установка, смещение9) юр.Н.П. принуждение (law of contracts)10) Международное право: (administrative) принуждение (административное) (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)11) Макаров: вынуждение, сжатие, сжимание, удержание, физическое давление, приведение (напр. типов данных)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский