Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(гамувати)

  • 1 гамувати

    1) ( стримувати) to subdue

    Українсько-англійський словник > гамувати

  • 2 гамувати

    уде́рживать; сде́рживать; ( о чувствах) смиря́ть

    Українсько-російський словник > гамувати

  • 3 гамувати

    дієсл.

    Українсько-польський словник > гамувати

  • 4 гамувати

    техн.; физ. амортизи́ровать ( колебания)

    Українсько-російський політехнічний словник > гамувати

  • 5 гамувати

    შეჩერება, შეკავება; დაწყნარება, დამშვიდება

    Українсько-грузинський словник > гамувати

  • 6 berolige

    гамувати, вгамовувати, утихомирювати

    Dansk-ukrainsk ordbog > berolige

  • 7 йувашландыр-

    гамувати, вгамовувати, заспокоювати О.

    Урумско-украинский словарь > йувашландыр-

  • 8 заглушать

    заглушить глушити, заглушати и заглушувати, заглушити, приглушати и приглушувати, приглушити, пригашати, пригасити, забивати, забити що. [Кропива глушить сад. Лемент заглушує його (Л. Укр.). П'яні гості приглушували голоси тверезих (Куліш). Бур'ян забиває городину]. -шать (подавлять) чувство - придушувати, придушити, гамувати, загамувати, притлумлювати, притлумити, присипляти, приспати почуття. -шать боль - гамувати біль. -шать голос собственных мук - приглушувати голос власних мук. Заглушённый - заглушений, приглушений; придушений, приспаний. [Приглушені ноти. Придушене (приспане) почуття].
    * * *
    несов.; сов. - заглуш`ить
    1) заглуша́ти и заглу́шувати и глуши́ти, заглуши́ти и мног. позаглуша́ти и позаглу́шувати и поглуши́ти, ( превосходить по силе) забива́ти, заби́ти, -б'ю́, -б'є́ш; ( делать менее слышным) сти́шувати и стиша́ти, сти́шити, притлу́млювати и притлумля́ти и тлуми́ти, притлуми́ти
    2) (перен.: превозмогать в себе какое-л. чувство) заглуша́ти и заглу́шувати и глуши́ти, заглуши́ти и мног. позаглуша́ти и позаглу́шувати, затамо́вувати и тамува́ти, затамува́ти, притамо́вувати, притамува́ти, утамо́вувати, утамува́ти; притлу́млювати и притлумля́ти и тлуми́ти, притлуми́ти
    3) ( мешать росту) заглуша́ти и заглу́шувати и глуши́ти, заглуши́ти и мног. позаглуша́ти и позаглу́шувати и поглуши́ти
    4) (гасить, тушить) гаси́ти (гашу́, га́сиш), загаси́ти и погаси́ти

    Русско-украинский словарь > заглушать

  • 9 останавливать

    и Остановлять остановить зупиняти, зупинити, спиняти, спинити, запиняти, запинити, впиняти, впинити, (приостановить) припиняти, припинити, (прервать) перепиняти, перепинити; (унимать) гамувати и вгамовувати, вгамувати кого, (о многих) позупиняти, поспиняти, позапиняти и т. д. Срв. Задерживать, Сдерживать, Удерживать. -вить лошадь - зупинити коня. -ви его, пусть вернётся - спини (запини) його, хай вернеться. -вить часы - спинити годинника. -вай его, пусть не бранится - спиняй (упиняй) його, щоб не лаявся. Не -вай его - пусть говорит - не перепиняй його (не перебивай йому) - хай каже. -вать говорящего, успокаивая или заставляя опомниться - зацитькувати, зацитькати кого, оханути кого. -вить заступая дорогу - переймати, пере(й)няти кого. -вить на чём-нибудь свои мысли - спинитися на чому думкою. -вить работы - припинити роботу. -вить враждебные действия - перестати воюватися, припинити військові дії. Не знаю, что меня -вает - не знаю, що мене спиняє (впиняє, стримує). Конец приближается, ничто его не -вит - кінець іде, ніщо його не стрима (не спинить). -вить воду - тамувати, затамувати воду, запиняти, запинити воду. -вить слёзы, кровь, боль - тамувати (сов. втамувати, затамувати), гамувати (сов. вгамувати, погамувати), спинити, запинити сльози, кров, біль. -вить дыхание - затамувати, запинити дух. -вить внимание - см. Внимание. -вить взгляды на себе - брати очі на себе, вбирати очі в себе. Пусть нас это не -ет - цим не зупиняймося. Не на чем глаз -вить - нема на чому ока запинити (спинитися оком), ніде й оком зачепитися.
    * * *
    несов.; сов. - останов`ить
    зупиня́ти, зупини́ти, спиня́ти, спини́ти; упиня́ти, упини́ти; (приостанавливать, прекращать) припиня́ти, припини́ти

    Русско-украинский словарь > останавливать

  • 10 подавлять

    подавить
    1) (угнетать) гнітити, пригнічувати, пригнітити, пригноблювати, пригнобити, давити, придавити кого. Меня -вляла мёртвая тишина - мене гнітила (пригнічувала) мертва тиша. Меня -вляет сознание собственной вины - мене пригнічує (гнітить, давить) свідомість власної провини;
    2) (заглушать) давити, задавити, душити, задушити, гамувати, погамувати, тлумити, стлумити и потлумити, притлумляти и притлумлювати, притлумити, бороти, побороти, глушити, зглушити, заглушати и заглушувати, заглушити, гнути, зігнути що, (побивать превосходством) забивати, забити кого, що. [Народня мова починає забивати в письменстві чужу церковщину (Єфр.)]. -ить в себе злость, возмущение, досаду, желание - задавити (задушити, погамувати, потлумити, стлумити и т. д.) в собі злість, обурення, досаду (жаль), бажання. -вить восстание - приборкати, придушити, задушити повстання. Подавленный - пригнічений, задавлений, задушений, погамований, притлумлений и т. д. -ный тяжёлым горем - пригнічений (пригноблений) тяжким горем. -ное настроение - пригнічений настрій. -ный стон, голос - задавлений, задушений стогін, здавлений, здушений голос. Восстание, -ное самыми решительными мерами - повстання, приборкане (придушене, задушене) найрішучішими заходами… -ться -
    1) пригнічуватися, бути пригнічуваним, пригніченим;
    2) задавлюватися, бути задавленим, душитися, бути задушеним, гамуватися, бути погамованим, тлумитися, бути потлумленим, притлумленим и т. д. Срв. Подавиться. Худшее в человеке должно -ляться - гірше в людині треба гамувати (приборкувати).
    * * *
    несов.; сов. - подав`ить
    1) приду́шувати, придуши́ти, дави́ти, подави́ти
    2) ( превосходить в количестве) переви́щувати, переви́щити; ( побивать) побива́ти, поби́ти; ( звуки) заглуша́ти и заглу́шувати, заглуши́ти
    3) ( удручать) гніти́ти (несов.), пригні́чувати, пригніти́ти; ( угнетать) пригно́блювати, пригноби́ти; ( ошеломлять) приголо́мшувати, приголо́мшити, дави́ти, подави́ти; ( пришибать) прибива́ти, приби́ти
    4) (чувства, ощущения) заглуша́ти и заглу́шувати, заглуши́ти, несов. подави́ти; притлу́млювати и притлумля́ти, притлуми́ти, тлуми́ти, стлуми́ти; ( сдерживать) стри́мувати, стрима́ти, затамо́вувати, затамува́ти, притамо́вувати, притамува́ти; ( превозмогать) угамо́вувати, угамува́ти, погамува́ти (несов.), утамо́вувати, утамува́ти, тамува́ти (несов.); (несов.: преодолеть) поборо́ти

    Русско-украинский словарь > подавлять

  • 11 allay

    v
    1) ослабляти; пом'якшувати; полегшувати; заспокоювати, гамувати (біль тощо)
    2) послаблювати; зменшувати
    3) змішувати; домішувати, примішувати
    * * *
    v
    1) послабляти, пом'якшувати, полегшувати; заспокоювати, угамовувати
    2) рідко зменшувати; утихомирювати, приборкувати

    English-Ukrainian dictionary > allay

  • 12 balm

    1. n
    1) бальзам; цілющий засіб
    2) перен. насолода, втіха
    3) болезаспокійливий засіб
    4) бот. бальзамін, розрив-трава
    2. v
    1) заспокоювати (гамувати) біль
    2) бальзамувати
    * * *
    I n
    3) бoт. бальзамник
    4) аромат, пахощі
    5)

    heart balmaмep. грошова компенсація колишній коханій або нареченій

    II v
    apx.
    1) заспокоювати, угамовувати біль

    English-Ukrainian dictionary > balm

  • 13 голод

    1) голод, (изголодание) зголоднілість. [Почуття зголоднілости]. Утолять, утолить голод - заспокоювати (заспокоїти) голод, гамувати (угамувати) голод. Пухнуть с голоду - пухнути з голоду, голодом дебеліти. Морить, заморить голодом кого-л. - голодити, уголоджувати, (сов.) уголодити, поголодити кого. [Сам себе голодить (уголоджує) та збирає гроші]. Умирать от голода - помирати (мерти) голодом, з голоду. Терпеть голод - терпіти голодом, сидіти голодом. У меня волчий голод - їсти хочеться - аж шкура болить. Истомиться от голода - намлітися голодом;
    2) (недород, бесхлебье) голоднеча, голод, голоддя. [Одно - безвіддя, друге - голоддя (Дума)]. Во время -да - під [в] голоднечу, за голода.
    * * *
    го́лод, -у

    Русско-украинский словарь > голод

  • 14 заминать

    замять
    1) починати, почати м'яти;
    2) (во что) уминати, ум'яти в що;
    3) (в толпе) задавлювати, задавити;
    4) (разговор, дело судебное и т. п.) заминати, зам'яти, затирати, затерти, гамувати, загамувати розмову, справу и т. д. [Почала заминати неприємну розмову (Н.-Лев.). Щоб затерти нелюбу розмову й натякання, почав говорити зовсім про инше]. Замятый - ум'ятий у що; зам'ятий, затертий, загамований.
    * * *
    несов.; сов. - зам`ять
    1) ( мять) м'я́ти (мну, мнеш), зім'я́ти
    2) перен. замина́ти, зам'я́ти; (не давать ходу чему-л.) затира́ти, зате́рти

    Русско-украинский словарь > заминать

  • 15 замирять

    -ся, замирить, -ся замиряти, -ся, замирити, -ся з ким. [Китай з японцем, кажуть, замирили (Київ)]. -ть (кого что) - заспокоювати, заспокоїти, гамувати, загамувати (напр. непокірну країну).
    * * *
    несов.; сов. - замир`ить
    замиря́ти, замири́ти, -мирю́, -ми́риш

    Русско-украинский словарь > замирять

  • 16 обуздывать

    обуздать
    1) загнуздувати, загнуздати;
    2) (укрощать) приборкувати, приборкати, гамувати, угамувати, прискромлювати, прискромити, укоськувати, укоськати, уговкувати, уговкати, убирати, убрати в шори. [Розсердивсь, то вже його нічим не загнуздаєш (Куліш). Уберемо ми вас у шори, мужлани (Грінч.)]. Обузданный -
    1) загнузданий;
    2) приборканий, прискромлений, укоськаний, уговканий.
    * * *
    несов.; сов. - обузд`ать
    1) загну́здувати, загнузда́ти и позагну́здувати
    2) перен. прибо́ркувати, прибо́ркати, загну́здувати, загну́здати и позагну́здувати, підбо́ркувати, підбо́ркати

    Русско-украинский словарь > обуздывать

  • 17 отводить

    отвести и отвесть
    1) відводити, відвести, відпроваджувати, відпровадити, заводити, завести, запроваджувати, запровадити кого куди. -ди его домой - відведи його додому. -сти кого в тюрьму - відпровадити, запровадити кого до в'язниці. -ведите лошадь в конюшню - заведіть коня до стані. -сти кого в сторону (от чего) - відвести кого на бік (від чого);
    2) (отвратить) відводити, відвести, відвертати, відвернути кого, що від чого. -сти кого от греха, от ссоры - відвести, відвернути кого від гріха, від сварки. -сти воду, дождь, громовой удар - відвернути воду, дощ, грім. -сти удар чем-либо - відхилити удар чим. -сти что-либо рукою - відхилити що рукою. -дить глаза - відводити (відвертати) очі від чого (личн. и безл.), (морочить) ману (на)пускати, (на)пустити на кого, очі заснітити кому. -дить боль - здіймати, гамувати біль. -дить душу, сердце на чём - розважати, розважити душу, серце чим, спочити душею, серцем на чому, відводити, розводити душу з ким. Не в силах -сти голос - голосу не відтягне. -сти дух - відсапнути;
    3) приділяти, приділити, призначати, призначити кому що. -дить солдатам квартиры - приділяти козакам приміщення, ставити козаків на постій. -сти землю колонистам - приділити землю колоністам (осадникам);
    4) -дить свидетелей, юрид. - усувати, усунути свідків;
    5) -дить деревья - відсаджувати дерева. Отведённый -
    1) відведений, відпроваджений;
    2) відвернений, відхилений;
    3) приділений;
    4) юрид. - усунений.
    * * *
    I несов.; сов. - отвест`и
    1) відво́дити, відвести́; ( отклонять) відхиля́ти, відхили́ти и повідхиля́ти; ( отвращать) відверта́ти, відверну́ти
    2) сад. відса́джувати, відсади́ти
    II несов.
    відводи́ти

    Русско-украинский словарь > отводить

  • 18 Кротить

    1) гамувати, стишувати, (пров.) прискромляти; см. Укрощать;
    2) (глушить рыбу) глушити, убивати (рибу). -ться -
    1) гамуватися, стишуватися, (пров.) прискромлятися;
    2) глушитися, убиватися.

    Русско-украинский словарь > Кротить

  • 19 hamować

    I [хамовачь] v.ndk
    гамувати, гальмувати motor.
    II [хамовачь] v.ndk
    здержувати, стримувати (np. gniew)

    Słownik polsko-ukraiński > hamować

  • 20 დამშვიდება

    заспокоюватися, вщухати, затихати, тихнути, утихати; заспокоювати, гамувати

    Грузинсько-український словник > დამშვიდება

См. также в других словарях:

  • гамувати — у/ю, у/єш, недок., перех. 1) Не давати виявлятися; стримувати. 2) Те саме, що заспокоювати 1). || Втихомирювати, приборкувати …   Український тлумачний словник

  • гамувати — 1) (не давати виявлятися), стримувати, тамувати, вгамовувати, спиняти 2) (заспокоювати), утихомирювати, умиротворяти, усмиряти, приборкувати …   Словник синонімів української мови

  • гамувати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • гамувати — мую, Рс. Гальмувати, затримувати рух, задержувати транспорт …   Словник лемківскої говірки

  • стримувати — 1) = стримати (про почуття, переживання, біль тощо не давати виявлятися повною мірою), гамувати, у[в]гамовувати, у[в]гамувати, погамовувати, погамувати, пригамовувати, пригамувати, тамувати, затамовувати, затамувати, у[в]тамовувати, у[в]тамувати …   Словник синонімів української мови

  • гамування — я, с. Дія за знач. гамувати …   Український тлумачний словник

  • гасити — гашу/, га/сиш, недок., перех. 1) Припиняти горіння; тушити. || рідко. Те саме, що вимикати. 2) перен. Не давати розвиватися; подавляти, глушити (у 4 знач.). || Гамувати (про емоції). || Задовольняти (бажання, потребу). 3) Зменшувати або припиняти …   Український тлумачний словник

  • загамувати — у/ю, у/єш, перех., розм. Док. до гамувати …   Український тлумачний словник

  • загашувати — ую, уєш і рідко загаша/ти, а/ю, а/єш, недок., загаси/ти, ашу/, а/сиш, док., перех. 1) Припиняти горіння чого небудь; гасити. 2) перен. Не давати розвиватися чому небудь, заглушати, стримувати щось. || Гамувати що небудь …   Український тлумачний словник

  • пригамовувати — ую, уєш, недок., пригамува/ти, у/ю, у/єш, док., перех. Трохи заспокоювати, гамувати …   Український тлумачний словник

  • пригашувати — ую, уєш і рідко пригаша/ти, а/ю, а/єш, недок., пригаси/ти, ашу/, а/сиш, док., перех. 1) Зменшувати горіння чого небудь, поступово гасити (світло, вогонь). || перев. док. Загасити те, що горить, повністю. || перен. Зменшувати яскравість чого… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»