-
41 длинный пас
-
42 закладывать залихватские виражи
Sports: try to impress with nifty skating moves (в хоккее; англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt)Универсальный русско-английский словарь > закладывать залихватские виражи
-
43 залихватский вираж
Sports: nifty skating move (в хоккее; англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt)Универсальный русско-английский словарь > залихватский вираж
-
44 защитники
1) General subject: back field (футбол)2) Hockey: (в хоккее) defensemen -
45 импульсный рывок
Sports: individual rush (в хоккее; англ. перевод предложен пользователем sledopyt) -
46 импульсный, скоростной рывок с последующим входом в вираж
Sports: individual rush followed by a transition turn (в хоккее; англ. перевод предложен пользователем sledopyt)Универсальный русско-английский словарь > импульсный, скоростной рывок с последующим входом в вираж
-
47 клюшка
1) General subject: cammock, club, (хоккейная) hockey-stick, hurlbat2) Sports: hurl, bandy (в хоккее), mashie (гольф), mashy (гольф), driver (для гольфа), niblick (для игры в гольф), mallet (для игры в поло), stick3) Jargon: pole (в бейсболе) -
48 площадь ворот
Sports: goalmouth (в футболе, хоккее), goal area -
49 подбор
1) General subject: assortment, excerption, pickup, screening, selection2) Naval: suit3) Sports: (шайбы в хоккее) catch-up4) Military: adjustment (ЛС)5) Engineering: choice, grading, match (под пару), matching (под пару), proportioning, selection (по определённым признакам)6) Construction: matching (напр. полотнищ обоев по рисунку)8) Polygraphy: match (краски), matching (красок по цвету)9) Information technology: collecting10) Geophysics: retrieval11) Business: compilation12) Quality control: fitting (эмпирической кривой)13) Makarov: breeding (для спаривания животных определённых качеств и определённого происхождения), choice (выбор коэффициента, численных значений до удовлетворения какого-л. условия), collating, fitting (выбор коэффициента, численных значений до удовлетворения какого-л. условия), graduation, selection (выбор коэффициента, численных значений до удовлетворения какого-л. условия), selection (выбор элементов по каким-л. свойствам), trial14) Security: (комбинации к паролю) attack16) General subject: fitting (как процесс) -
50 полевой игрок
2) Hockey: skater (в хоккее) -
51 попытка перехватить шайбу
Универсальный русско-английский словарь > попытка перехватить шайбу
-
52 преднамеренная грубость
Sports: cheap shot (особ. в хоккее)Универсальный русско-английский словарь > преднамеренная грубость
-
53 пытаться перехватить шайбу у
Универсальный русско-английский словарь > пытаться перехватить шайбу у
-
54 силовой приём
General subject: body-check, body-checking, bodycheck, (после отдачи шайбы в хоккее) final hit -
55 скоростной рывок
Sports: individual rush (в хоккее; англ. перевод предложен пользователем sledopyt) -
56 совершать слаломные проходы
Sports: try to impress with individual puck handling skills (в хоккее; англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt)Универсальный русско-английский словарь > совершать слаломные проходы
-
57 убежать в отрыв
Sports: break away (в хоккее; англ. перевод предложен пользователем sledopyt) -
58 удерживать, блокировать
Sports: ward off (в хоккее: препятствовать движению игрока другой команды)Универсальный русско-английский словарь > удерживать, блокировать
-
59 предматчевая разминка
General subject: (в хоккее) pregameУниверсальный русско-английский словарь > предматчевая разминка
-
60 прессинг в зоне защиты
General subject: (в хоккее) backcheckingУниверсальный русско-английский словарь > прессинг в зоне защиты
См. также в других словарях:
ворота (в хоккее) — ворота Ворота в хоккее с шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN net Goal cage in the ice hockey. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
девятка (в хоккее с шайбой) — девятка Верхний угол ворот в хоккее с шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN top corner Top corner of the net on an ice hockey rink. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
подножка (в хоккее с шайбой) — подножка Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда игрок подставляет клюшку или ногу под ноги противнику, добиваясь того, чтобы тот потерял равновесие и упал. [Департамент лингвистических услуг… … Справочник технического переводчика
смена составов/звена (в хоккее с шайбой) — смена составов/звена Ситуация в хоккее с шайбой, когда заменяется сразу все звено нападающих и/или оборонительное звено. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN line change Situation in ice… … Справочник технического переводчика
щелчок (в хоккее с шайбой) — щелчок Один из самых быстрых бросков в хоккее с шайбой; его скорость достигает более 160 км/ч. Игрок совершает мах клюшкой назад выше пояса и делает сильный резкий скользящий удар по шайбе. При этом неточность, характерная для этого броска,… … Справочник технического переводчика
щиток (в хоккее с шайбой) — щиток В хоккее с шайбой вратари носят специальные щитки, укрепленные толстыми накладками, которые закрывают верхнюю часть коньков, голень и колено вратаря. Они также помогают блокировать большинство ударов методом «парирование шайбы с… … Справочник технического переводчика
пятачок (в хоккее на льду) — пятачок Область на хоккейной площадке прямо напротив вратаря, между кругами вбрасывания, по обе стороны поля. Различают дальний, ближний, средний пятачки. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] … Справочник технического переводчика
свалка (в хоккее на льду) — свалка Несколько хоккеистов из обеих команд, борющихся за овладение шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN scramble Several hockey players from both sides close together battling for … Справочник технического переводчика
световой сигнал (в хоккее на льду) — световой сигнал Фонари, установленные на хоккейной площадке за воротами сигнализируют о забитом голе (красный сигнал) и об окончании периода (зеленый сигнал). [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
трейлер (в хоккее на льду) — трейлер Хоккеист, который следует за партнером по команде, ведущим атаку, на первый взгляд не задействованный в игре, но на самом деле готовый принять пас назад или пас «паровозик». [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
Правила хоккея с мячом — Первый свод правил игры в хоккей с мячом был издан в 1891 г. при создании в Англии Национальной ассоциации бенди. В 1897 г. в России появляется собственный вариант правил, разработанный Петром Москвиным. К 1907 г. собственный вариант правил игры… … Википедия