Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(в+ходе+боевых+действий)

  • 41 Navy Cross

    Медаль ВМС США [ Navy, U.S.], выдаваемая в награду за исключительный героизм, проявленный в ходе боевых действий. Учреждена в 1919.

    English-Russian dictionary of regional studies > Navy Cross

  • 42 POW

    = prisoner of war
    О военнослужащем, попавшем в плен в ходе боевых действий. Термин используется при подсчете потерь
    ср KIA, MIA

    English-Russian dictionary of regional studies > POW

  • 43 Silver Star

    медаль "Серебряная звезда"
    Вторая по значимости воинская награда после медали "За выдающиеся заслуги" [ Distinguished Service Medal]. Ею награждаются военнослужащие всех родов войск за отвагу, проявленную в ходе боевых действий. Учреждалась Конгрессом [ Congress, U.S.] дважды, в 1918 и 1942

    English-Russian dictionary of regional studies > Silver Star

  • 44 battle exhaustion

    военный психоз; психическая травма, полученная в ходе боевых действий;

    Англо-русский словарь по социологии > battle exhaustion

  • 45 battle exhaustion

    военный психоз; психическая травма (в ходе боевых действий)

    Англо-русский словарь по психоаналитике > battle exhaustion

  • 46 Combat Search And Rescue

    поиск и спасение в ходе боевых действий

    English-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > Combat Search And Rescue

  • 47 Law of Armed Conflict

    законодательство, применяемое в ходе боевых действий

    English-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > Law of Armed Conflict

  • 48 Сокращения

    Значительная их часть пришла из армии. Многие возникли в определенные исторические периоды и могут служить своего рода временнЫми маркерами. Они и сейчас используются, конечно. Snafu мы недавно несколько раз встретили в карикатурах про войну в Ираке (см. ниже - поймете почему).
    В английском сокращения воспринимаются как полуэвфемизмы, гораздо мягче, чем полные слова. Мы на это еще будем указывать не раз, с примерами. Поэтому эти слова используются в общегражданской речи более широко, чем упоминавшиеся в предыдущем параграфе.
    AMF = adios, motherfucker - Пока,... (кстати, наш долбоеб чем-то родствен их мазефакеру, но в данном случае отечественное выражение мягче - уж поверьте).
    ASAFP = as soon as fuckingly possible (ASAP = as soon as possible) - усиление стандартного конторского выражения - как можно... скорее.
    BFD = big fucking deal. По смыслу равнозначно выражениям: So what? ( Ну и что?) или Who cares? (Кого волнует?), но точнее всего соответствует нашему "Кого *бет?"
    BFE = Bumfuck, Egypt - дыра захолустная. Намного грубее, чем наш Скобаристан ит.п. Bum здесь имеет смысл "задница", и название этого города в Египте выглядит замечательно. Типичный солдатский юмор.
    BUF = BUFF = big ugly (fat) fucker - Boeing B-52 - большой безобразный (толстый)... бомбардировщик.
    Bufu = buttfucker - если вы еще не дошли до собственно словаря, butt - задница.
    CFM = come fuck me! - этим изящным выражением, намекающим на некоторую фривольность, обозначают обувь и верхнюю одежду - понятно какого стиля.
    F (eff), feck, ferk, flack, frap, frig (frapping=freaking=fricking=frigging=fucking). Сокращения и звуковые аналоги все того же главного слова. Frigger=fucker. Frig up = fuck up. Более того, загрязнение соседних словарных гнезд распространяется настолько далеко, что тот же смысл приобретает даже невинное слово forget. Forget you, pal! - так говорят не в смысле "забудь, приятель", а в смысле "мать твою..., парень!"
    FIGMO = fuck it, got my orders! - это реликт времен призыва и дембеля (они ведь были и в Америке). На все, мягко говоря, наплевать, у меня приказ (на дембель, жду отправки). То же - FUBIS = fuck you, buddy, I'm shipping out.
    FNG = fucking new guy - салага.
    FO = fuck off! - отвали (мягко говоря).
    Four Fs = "Find 'em, fool 'em, fuck 'em, and forget 'em". Четыре заповеди молодого бойца: найди, обдури, вые*и и забудь.
    FTA = fuck the Army! FTL = fuck the law! FTW = fuck the world! Да! Да! Так им и надо!
    FUBAR = fucked up beyond all recognition, FUBB = fucked up beyond belief - ну чрезвычайно все перепуталось и пошло наперекосяк. Синоним: snafu.
    FUBIO = fuck you, bub, it's over - с этими словами американцы закончили Вторую мировую войну.
    FYFI = for your fucking information (F.Y.I = for your information) - усиление еще одного конторского выражения - к вашему е**аному сведению.
    GFO = general fuck-off - ленивый солдат.
    GFU = general fuck-up - бесполезный солдат.
    GRF = general rat-fuck - беспорядок, суматоха, особенно в ходе боевых действий
    JANFU = joint army-navy fuck-up - лучше всего сказать - объединенный военно-морской пи**ец - то, что получается, когда совместная операция армии и флота пошла не так, как рассчитывали.
    LBFM = little brown fucking machine - это уже из времен войн в Азии, так американцы местных девочек назвали.
    M.F., m.f., em-eff, mofo, muh fuh, mofuck, mother = motherfucker.
    NFG = no fucking good (N.G. = no good) - не годится.
    NFW = no fucking way - ну уж нет!
    RTFM = read the fucking manual! - если вам в сотый раз задают один и тот же тривиальный вопрос, это будет подходящим ответом - читай инструкцию.
    Snafu = situation normal: all fucked up - очень популярное выражение со смыслом все нормально, идем ко дну - только сильно грубее. Варианты: snefu - everything, tarfu = things are really fucked up.

    American slang. English-Russian dictionary > Сокращения

  • 49 battlefield data system

    English-Russian military dictionary > battlefield data system

  • 50 combat exhaustion case

    English-Russian military dictionary > combat exhaustion case

  • 51 combat information

    данные о бое; информация о боевой обстановке [ходе боевых действий]

    English-Russian military dictionary > combat information

  • 52 combat movement

    передвижения [марш] в ходе боевых действий

    English-Russian military dictionary > combat movement

  • 53 critical point

    тактически важный пункт; хорошо заметный местный предмет, ориентир; контрольный пункт ( марша) ; переломный момент ( в ходе боевых действий)

    English-Russian military dictionary > critical point

  • 54 dynamic obstacles

    заграждения, устанавливаемые в ходе боевых действий

    English-Russian military dictionary > dynamic obstacles

  • 55 military rapelling and rope work

    English-Russian military dictionary > military rapelling and rope work

  • 56 nuclear-free situation

    English-Russian military dictionary > nuclear-free situation

  • 57 war damage

    повреждение [вывод из строя] в ходе боевых действий

    English-Russian military dictionary > war damage

  • 58 battle fatigue

    мед.
    психическая травма, полученная в ходе боевых действий

    English-Russian scientific dictionary > battle fatigue

  • 59 battle fatigue

    мед. психическая травма, полученная в ходе боевых действий

    combat fatigue — боевая психическая травма; стрессовое состояние

    English-Russian base dictionary > battle fatigue

  • 60 maw

    1. n анат. сычуг
    2. n утроба
    3. n плавательный пузырь
    4. n зоб
    5. n пасть
    6. n уст. аппетит, вкус
    Синонимический ряд:
    gorge (noun) craw; gorge; gullet; jaws; mouth; throat

    English-Russian base dictionary > maw

См. также в других словарях:

  • Журнал боевых действий — Журнал боевых действий  отчётно информационный документ, входит в состав боевых документов.[1] При составлении (ведении) журнала боевых действий соблюдаются правила, предусмотренные уставами и наставлениями. Ведётся в штабе объединения,… …   Википедия

  • Журнал боевых действий — отчётно информационный документ, в который ежедневно записываются сведения о подготовке и ходе боевых действий. Ведётся в штабе объединения, соединения, части и иа кораблях 1, 2 и 3 ранга в течение всего времени нахождения их в составе… …   Словарь военных терминов

  • ВОЕННЫХ (БОЕВЫХ) ДЕЙСТВИЙ ВИДЫ — категория военного искусства, определяющая разделение военных (боевых) действий в зависимости от их целей, характера и способов выполнения военных (боевых) задач. Различают три основных вида военных действий: наступление, оборону и отступление.… …   Война и мир в терминах и определениях

  • Балканский театр военных действий Первой мировой войны — Балканский театр военных действий Первая мировая война …   Википедия

  • Потери авиации в ходе войны в Южной Осетии (2008) — В ходе боевых действий в Южной Осетии (7 12 августа 2008 года) и Россия, и Грузия активно применяли боевую авиацию. Обе стороны понесли потери, однако из за противоречивости информации установить точное количество потерянной авиатехники и судьбы… …   Википедия

  • Список потерь авиации сторон в ходе войны НАТО против Югославии (1999) — В данном списке перечислены потери пилотируемых летательных аппаратов ВВС НАТО и Союзной Республики Югославия (СРЮ) в ходе Балканской войны 1999 года. Приведены только безвозвратные потери (то есть летательные аппараты, которые были полностью… …   Википедия

  • Перенос усилий в ходе боя —    маневр вторыми эшелонами, резервами, боевой техникой и частью сил первого эшелона для развития достигнутого успеха наступающих войск на направлениях, где этот успех не ожидался, а также для отражения удара противника на фланге и усиления… …   Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

  • Ближневосточный театр военных действий Первой мировой войны — Кавказ и Ближний Восток Первая мировая война Дата 2 ноября 1914 29 октября 1918 Место Ближний Вос …   Википедия

  • Юго-Восточно-Азиатский театр военных действий Второй мировой войны — Вторая мировая война …   Википедия

  • Список боевых кораблей ВМС США, потерянных во Второй мировой войне (528—714) — Содержание 1 Патрульные катера 2 Сухие доки …   Википедия

  • О перспективах развития боевых машин пехоты —        В №4 нашего журнала за этот год помещена статья В. Кравченко О концепции современной БМП , в которой сделана попытка наметить контуры боевой машины пехоты ближайшей перспективы. Хотелось бы продолжить разговор на эту важную тему. Вряд ли… …   Энциклопедия техники

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»