-
101 облекать в стихотворную форму
vgener. (что-л.) (etw.) in Verse kleidenУниверсальный русско-немецкий словарь > облекать в стихотворную форму
-
102 облекать в форму аллегории
vgener. allegorisierenУниверсальный русско-немецкий словарь > облекать в форму аллегории
-
103 облечь в стихотворную форму
vgener. (что-л.) (etw.) in Verse bringen, (что-л.) (etw.) in Verse kleiden, (что-л.) (etw.) in Verse setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > облечь в стихотворную форму
-
104 обретать форму
vgener. Gestalt annehmen -
105 одевать в военную форму
vgener. uniformierenУниверсальный русско-немецкий словарь > одевать в военную форму
-
106 одевать в форму
vgener. uniformieren -
107 одетый в морскую форму
adjnav. in blau gekleidetУниверсальный русско-немецкий словарь > одетый в морскую форму
-
108 одеть военную форму
vgener. (на кого-л.) j-n in den bunten Rock stecken -
109 он умеет всегда придать своим мыслям прекрасную форму
Универсальный русско-немецкий словарь > он умеет всегда придать своим мыслям прекрасную форму
-
110 определять форму
vlaw. die Form vorschreiben (напр., подачи заявления) -
111 определяющий форму
-
112 отделять форму от содержания
vgener. die Form vom Inhalt trennenУниверсальный русско-немецкий словарь > отделять форму от содержания
-
113 отливать в форму
vconstruct. formgießen -
114 отливка в сырую форму
neng. Grünguß, GrünsandgußУниверсальный русско-немецкий словарь > отливка в сырую форму
-
115 отличать форму от содержания
vgener. die Form vom Inhalt trennenУниверсальный русско-немецкий словарь > отличать форму от содержания
-
116 переведение в растворимую форму
nfood.ind. (крахмала) AufschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > переведение в растворимую форму
-
117 переведение в растворимую форму действием химикатов
nfood.ind. (крахмала) chemischer AufschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > переведение в растворимую форму действием химикатов
-
118 переведение в растворимую форму обработкой кислотой
nchem. saurer AufschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > переведение в растворимую форму обработкой кислотой
-
119 переведение в растворимую форму обработкой щёлочью
nchem. alkalischer AufschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > переведение в растворимую форму обработкой щёлочью
-
120 переведение в растворимую форму при помощи щёлочи
ntextile. alkalischer AufschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > переведение в растворимую форму при помощи щёлочи
См. также в других словарях:
форму — держать форму • обладание, продолжение изменить форму • изменение менять форму • изменение найти форму • демонстрация поддерживать форму • существование / создание, продолжение, содействие придать форму • действие принимать форму • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Италия имеет форму сапога (выставка) — Италия имеет форму сапога Гоша Буренин, Авдей Тер Оганьян … Википедия
Нечто: Ужас обретает форму (фильм) — Нечто. Ужас обретает форму The Thing: Terror Takes Shape Жанр документальный … Википедия
литье в оболочковую литейную форму — Ндп. литье в скорлупчатую форму литье в корковую форму Литье металла (сплава), осуществляемое путем свободной заливки оболочковой литейной формы. [ГОСТ 18169 86] Недопустимые, нерекомендуемые литье в корковую формулитье в скорлупчатую форму… … Справочник технического переводчика
Нечто: Ужас обретает форму — The Thing: Terror Takes Shape Жанр документальный Режиссёр Майкл Матессино Продюсер Майкл Матессино … Википедия
Как уложить пасху в форму — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Campari): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
литье в песчаную литейную форму — Ндп. литье в земляную форму Литье металла (сплава), осуществляемое заливкой литейной формы, изготовляемой из песчаной формовочной смеси. [ГОСТ 18169 86] Недопустимые, нерекомендуемые литье в земляную форму Тематики оборудование для литья … Справочник технического переводчика
КРИТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ ПРОНИКНОВЕНИЯ МЕТАЛЛА В ФОРМУ — максимальное давление жидкого металла, при котором металл не проникает в поры формы. Критическое давление зависит от вида сплава, формовочного материала и зернового состава песков (рис. К 31). смеси WIDTH=488 HEIGHT=518 BORDER=0> Рис. К 31.… … Металлургический словарь
из компьютера на форму — Полиграфическая технология передачи в дискретной форме содержания печатного листа из компьютера на печатную форму. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN computer to plateCTP … Справочник технического переводчика
преобразование в двоичную форму — набор строк бинов для всех возможных значений элемента синтаксиса (МСЭ Т Н.264). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN binarization … Справочник технического переводчика
преобразовывать в цифровую форму — оцифровывать — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Параллельные тексты EN RU The analog quantities are digitized and are thus available for further… … Справочник технического переводчика