Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

(в+три+раза)

  • 1 в


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=
    идти в школу еджапIэм кIон
    ехать в город къалэм кIон
    войти в дом унэм ихьан
    войти во двор щагум дэхьан
    2. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=
    находиться в доме унэм исын (е итын)
    лежать в постели пIэм хэлъын
    жить в Москве Москва дэсын
    ехать в трамвае трамвайкIэ кIон
    3. с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=
    положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьан
    записать в журнал журналым дэтхэн
    посмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын
    4. с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, къи=
    книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъ
    это записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъ
    прочитать в книге тхылъым къиджыкIын
    увидеть в окно шъхьангъупчъэмкIэ лъэгъун
    5. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чIэ=, хэ=
    поступить в школу еджапIэм чIэхьан
    вступить в партию партием хэхьан
    6. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=
    учиться в школе еджапIэм щеджэн
    состоять в партии партием хэтын
    7. с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кIэ
    в двух километрах от аула километритIукIэ къуаджэм пэчыжьэу
    8. с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =м
    в феврале февралым
    во вторник гъубджым
    в десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшIым
    в этом году мы илъэсым
    9. с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кIэ
    я выполню эту работу в пять месяцев а IофшIэныр мэзитфкIэ згъэцэкIэн
    10. с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэ
    комната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшI хъурэ ун
    весом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъ
    пьеса в трёх действиях къэшIыгъуищ хъурэ пьес
    11. с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кIэ
    в три раза меньше фэдищкIэ нахь макI
    в три раза больше фэдищкIэ нахьыб
    12. с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шIыгъэ, Iулъэу или конструкцией предложения
    рисунок в красках краскэкIэ шIыгъэ сурэт
    тетрадь в клетку клеткэу шIыгъэ тетрадь
    читать в очках нэгъунджэ Iулъэу еджэн
    13. с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шIын или конструкцией предложения
    превратить воду в пар псыр пахъэ шIын
    14. с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложения
    играть в шашки пхъэкIэн ешIэн
    15. с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложения
    сказать в шутку сэмэркъэоу къэIон
    ◊ в том числе ащ щыщэу
    он весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд)

    Русско-адыгейский словарь > в

  • 2 раз


    I м.
    1. зэ
    один раз зэзакъо, зызакъо
    два раза тIоунае
    несколько раз заулэрэ
    в другой (следующий) раз етIанэ, зэгорэм
    в последний раз аужыпкъэрэу
    семь раз отмерь, один раз отрежь посл. блэ шыри зэ пыупкI, егупшысыпи кIэ фэшI
    2. (при счёте) зы
    раз, два, три зы, тIу, щы
    ◊ раз и навсегда ащ щыпыупкIыгъэу
    всякий (каждый) раз къэси
    не раз мызэу-мытIоу
    в самый раз разг.
    1) (вовремя) игъо дэдэм
    он пришел в самый раз ар игъо дэдэм къэкIуагъ
    2) (впору) къабз
    сапоги мне в самый раз щырыкъухэр сфэшIу къабз

    II нареч. (однажды) зэгорэм, зэ
    раз поздно вечером зэгорэм пчыхьэм кIасэу

    III союз условн. разг. (если), передается аффиксами =мэ, =кIэ
    раз он не пришел, пусть пеняет на себя ар къэмыкIуагъэмэ, ежь зытырерэлъхьажь (е зерэгъэмысэжь)

    Русско-адыгейский словарь > раз

См. также в других словарях:

  • три раза — троекратно, трехкратно, трикраты, трижды Словарь русских синонимов. три раза нареч, кол во синонимов: 6 • трегубо (3) • …   Словарь синонимов

  • три раза переезжать{...} — Три раза переезжать (с квартиры на квартиру) раз погореть. Один раз перевозиться полпожара выстоять, два раза перевозиться, весь пожар выстоять. Ср. Dreimal umziehen ist so schlimm, wie einmal abbrennen. Ср. Three removes are as bad as a fire.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Три раза переезжать — раз погореть — Три раза переѣзжать (съ квартиры на квартиру) разъ погорѣть. Одинъ разъ перевозиться полпожара выстоять, два раза перевозиться, весь пожаръ выстоять. Ср. Dreimal umziehen ist so schlimm, wie einmal abbrennen. Ср. Three removes are as bad as a… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Три раза прости, в четвертый похворости! — До трех раз прощай! Три раза прости, в четвертый похворости! См. ГРОЗА КАРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • в три раза — втройне, втрое Словарь русских синонимов. в три раза нареч, кол во синонимов: 2 • втрое (8) • втройне …   Словарь синонимов

  • взяв три раза — трижды, втрое Словарь русских синонимов. взяв три раза нареч, кол во синонимов: 2 • втрое (8) • трижды …   Словарь синонимов

  • повторявший три раза — прил., кол во синонимов: 1 • троивший (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • повторявшийся три раза — прил., кол во синонимов: 1 • троившийся (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Я был им три раза (фильм) — Я был им три раза Je l ai été trois fois Жанр комедия Режиссёр …   Википедия

  • Я был им три раза — Je l ai été trois fois …   Википедия

  • Ласточки отлетают в три раза, в три спаса. — Ласточки отлетают в три раза, в три спаса. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»