Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(в+суд)

  • 21 народный

    народн||ый
    прил λαϊκός, ἐθνικός:
    \народныйое хозяйство ἡ λαϊκή οἰκονομία· \народныйое достояние ἡ ἐθνική περιουσία, τό κτήμα τοῦ λαού· \народныйая власть ἡ λαϊκή ἐξουσία· \народный фронт τό λαϊκό μέτωπο· страны \народныйой демократии οἱ χώρες τής λαϊκής δημοκρατίας' \народныйая песня τό λαϊκό τραγούδι, τό δημώδες ἄσμα· \народный учитель ὁ δημοδι-δάσκαλος· \народный артист ὁ λαϊκός καλλιτέχνης· \народный суд см. нарсуд.

    Русско-новогреческий словарь > народный

  • 22 нарсуд

    нарсуд
    м (народный суд) τό λαϊκό δικαστήριο.

    Русско-новогреческий словарь > нарсуд

  • 23 неявка

    неявка
    ж ἡ ἀπουσία; \неявка в суд ἡ φυγο-δικία

    Русско-новогреческий словарь > неявка

  • 24 отдавать

    отдавать
    несов
    1. (возвращать) ἐπιστρέφω, δίνω πίσω, παραδίδω, μεταδίδω·
    2. (уступать) δίνω, παραχωρώ, ἐκχωρώ·
    3. (посвящать) ἀφιερώνω, ἀφιερώ, δίδω, καταβάλλω:
    \отдавать все свой силы на... ἀφιερώνω ὅλες μου τίς δυνάμεις σέ...· \отдавать свою жизнь θυσιάζω τήν ζωήν μου· 4:
    (помещать) τοποθετώ, βάζω:
    \отдавать в школу τοποθετώ στό σχολείο·
    5. (об орудии) κλωτσώ, λακτίζω·
    6. мор.:
    \отдавать якорь ρίχνω τήν ἄγκυραν, ἀγκυροβολώ·
    7. (иметь привкус, запах) μυρίζω, ἀναδίδω:
    бочка отдает рыбой τό βαρέλι μυρίζει ψάρν ◊ \отдавать честь χαιρετώ, ἀποδίδω τιμήν \отдавать приказ δίνω διαταγή· \отдавать отчет συναισθάνομαι,. κατανοώ· \отдавать последний долг ἀποδίδω τάς τελευταίας τιμάς· \отдавать должное кому-л. ἀναγνωρίζω τήν ἀξία κάποιου· \отдавать под суд παραπέμπω σέ δίκη· \отдавать замуж παντρεύὠ \отдавать внаем ἐνοικιάζω, δίνω μέ τό νοίκι.

    Русско-новогреческий словарь > отдавать

  • 25 отдача

    отдач||а
    ж
    1. ἡ ἐπιστροφή, ἡ πληρωμή (денег, долга)/ ἡ ἐξόφληση (тк. долга):
    без \отдачаи (не возвращая) ἀνεπιστρεπτί·
    2. (огнестрельного оружия) τό λάκτισμα, τό κλωτσημα τῶν ὅπλων
    3. спорт. ἡ ἀπόκρουση [-ις] (μπάλλας, σφαίρας)·
    4. тех. ἡ ἀποδοση, ἡ ἀποδοτικότητα·
    5. мор.:
    \отдача якоря τό ρίξιμο (τής) ἀγκυρας, τό ἀγ-κυροβόλημα· ◊\отдача внаем (в аренду) ἡ ἐκμίσθωση [-ις], τό νοίκιασμα· \отдача под суд ἡ παραπομπή σέ δίκη.

    Русско-новогреческий словарь > отдача

  • 26 передавать

    передавать
    несов
    1. μεταδίδω, δίνω:
    \передавать из рук в руки δίνω ἀπό χέρι σέχέρι·
    2. (сообщать) μεταδίδω, διαβιβάζω:
    \передавать по радио μεταδίδω ἀπό τό ραδιόφωνο· \передавать по телефону μεταδίδω τηλεφωνικώς· \передавать поручение μεταβιβάζω ἐντολή· \передавать привет διαβιβάζω χαιρετίσματα· \передавать благодарность ἐκφράζω εὐγνωμοσύνη·
    3. (воспроизводить) ἀναπαράγω:
    \передавать мысль автора μεταδίδω τήν σκέψη τοῦ συγγραφέα·
    4. μεταδίδω (инфекцию, болезнь)/ μεταβιβάζω (черту, свойство)·
    5. (давать больше, чем надо) πληρώνω παραπάνω, пи-ραπληρώνω· ◊ \передавать дело в суд παραπέμκβ τήν ὑπόθεση στό δικαστήριο.

    Русско-новогреческий словарь > передавать

  • 27 повестка

    повестк||а
    ж ἡ είδοποίηση [-ις], ἡ ἀγγελία (уведомление) / ἡ κλήση [-ις], ἡ κλήτευση [-ις] (в суд) / ἡ πρόσκληση [-ις], τό κάλεσμα (в армию)· ◊ \повестка дия ἡ ἡμερήσια διάταξη· поставить на \повесткау дня βάζω στήν ἡμερησία διάταξη· снять с \повесткаи дня βγάζω ἀπό τήν ἡμερησία διάταξη.

    Русско-новогреческий словарь > повестка

  • 28 под

    под I
    предлог Α. с вин. и твор. п.
    1. (при обозначении места) κάτω ἀπό, ὑπό, ἀποκάτω:
    \под водой κάτω ἀπό τήν ἐπιφάνεια τοῦ νεροῦ· \под столом ἀποκάτω ἀπό τό τραπέζι, ὑπό τήν τράπεζαν спрятаться \под навес κρύβομαι κάτω ἀπό τό ὑπόστεγο· \под тенью деревьев στον ίσκιο τῶν δένδρων, ὑπό τήν σκιάν τῶν δένδρων
    2. (при обозначении непосредственной близости-\подвозле, вблизи) κοντά, πλησίον, παρά:
    жить \под Москвой ζῶ κοντά στή Μόσχα, ζῶ πλησίον τῆς Μόσχας· поехать отдыхать \подКйев πηγαίνω γιά ἀνάπαυση κοντά στό Κίεβο· \под Афинами κοντά στήν 'Αθήνα·
    3. перен κάτω ἀπό, ὑπό:
    \под командой ὑπό τήν διοίκησιν \под знаменем Ленина κάτω ἀπό τήν σημασία τοῦ Λένιν \под ружьем ὑπό τά ὀπλα· \под огнем ὑπό τό πῦρ· \под арестом ὑπό κράτησιν отдать \под суд παραπέμπω στό δικαστήριο· \под чыо-л. ответственность ὑπ' εὐθύνην κάποιου· Б. с вин. п.
    1. (при обозначении времени \под непосредственно перед) προς, κατά / τήν παραμονή[ν] (накануне):
    \под вечер τό δειλινό· \под утро τά χαράματα· \под конец дня προς τό τέλος τῆς ήμέρας· \под конец месяца προς τό τέλος (τά τέλη) τοῦ μηνός· \под Новый год στίς παραμονές τής πρωτοχρονιάς, στίς παραμονές τοῦ Νέου ἐτους·
    2. (в сопровождении) ὑπό, μέ:
    \под аккомпанемент μέ συνοδεία, μέ τό ἀκομπανιαμέντο· \под диктовку καθ' ὑπαγόρευση··
    3. (наподобие) κατ' ἀπομίμησιν:
    это сделано \под мрамор εἶναι καμωμένο κατ' ἀπομίμησιν τοῦ μαρμάρου, εἶναι καμωμένο σάν μάρμαρο·
    4. (при указании на назначение предмета \под для) διά, γιά:
    помещение \под контору (школу) οίκημα γιά γραφείο (γιά σχολείο)· В. с твор. п. (при указании причины \под в результате) ὑπό, κάτω ἀπό:
    \под действием тепла ὑπό τήν ἐπίδρασιν τής θερμότητος· ◊ ему́ \под сорок κοντεύει τά σαράντα· быть \под вопросом εἶναι ζήτημα ἄν, εἶναι ἀμφίβολο[ν]· под носом у кого́-л. μπροστά στήν μύτη κάποιου· \под видом, \под предлогом ὑπό τό πρόσχημα, μέ τήν πρόφαση· под руку (идти) ἀγκαζέ.
    под II
    м (печи) ὁ πάτος τής σόμπας.

    Русско-новогреческий словарь > под

  • 29 подавать

    подавать
    несов
    1. δίνω, δίδω, προσφέρω, παρέχω:
    \подавать знак δίδω σημειον \подавать совет δίδω συμβουλήν \подавать милостыню δίνω ἐλεημοσύνη· \подавать повод δίνω ἀφορμή· \подавать пример δίνω τά παράδειγμα· \подавать команду δίνω διαταγή, προστάζω· не \подавать руки́ δέν προτείνω τό χέρι μου· \подавать помощь βοηθώ, παρέχω βοήθειαν
    2. (на стол) σερβίρω:
    обед по́дан τό γεῦμα εἶναι σερβιρισμένο·
    3. (лошадей, машину и т. п.) δίνω· 4:
    \подавать заявление ὑποβάλλω αίτηση· \подавать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω παράπονα· подавать в суд κάνω μήνυση·
    5. тех. τροφοδοτώ· ◊ \подавать мяч спорт. δίνω πάσσα· \подавать в отставку ὑποβάλλω παραίτηση, παραιτοῦμαι· \подавать надежды παρέχω ἐλπίδας· не \подавать признаков жизни δέν δίδω σημεία ζωής.

    Русско-новогреческий словарь > подавать

  • 30 попадать

    попада||ть
    несов
    1. (в цель и т. п.) πετυχαίνω, πέφτω, βρίσκω·
    2. (очутиться где-л., тж. оказаться в каком-л. положении) πέφτω, βρίσκομαι:
    \попадать в незнакомое место βρίσκομαι σέ ἄγνωστο τόπο· \попадать в засаду πέφτω σέ ἐνέδρα· \попадать в беду́ παθαίνω συμφορά· \попадать в плеи πιάνομαι αίχμάλωτος· \попадать под суд διώκομαι δικαστικώς, δικάζομαι· \попадать под автомобиль μέ πατάει τό αὐτοκίνητο· \попадать под дождь μέ πιάνει ἡ βροχή·
    3. (проникать, оказываться где-л.) μπαίνω, φτάνω·
    4. (на работу, в школу и т. п.) γίνομαι δεκτός· ◊ \попадать впросак κάνω γκάφα, παθαίνω γκάφα[ν]· ему́ часто \попадатьет от отца а) τρώει συχνά κατσάδα ἀπό τόν πατέρα του, б) συχνά τρώει ξύλο ἀπό τόν πατέρα του (о побоях).

    Русско-новогреческий словарь > попадать

  • 31 присяжный

    присяжн||ый
    I. прил:
    \присяжный заседатель ὁ ἔνορκος, μέλος τοῦ ὁρκωτού δικαστηρίου· \присяжный поверенный ὁ δικηγόρος·
    2. прил перен, шутл. (постоянный) παν-τοτεινός·
    3. м уст. ὁ ἔνορκος:
    суд \присяжныйых τό δικαστήριον τῶν ἐνορκων, τό ὀρκωτόν δικαστήριον, τό κακουργιοδικεῖον.

    Русско-новогреческий словарь > присяжный

  • 32 требовать

    требовать
    несов
    1. ἀπαιτώ, ζητώ, διεκδικώ:
    \требовать объяснений ἀπαιτώ ἐξηγήσεις·
    2. (нуоюдаться β чем-л.) ἀπαιτώ, χρειάζομαι, ἔχω ἀνάγκη, ζητώ:
    дом требует ремонта τό σπίτι χρειάζεται ἐπισκευή·
    3. (вызывать куда-л.) καλώ/ φωνάζω κάποιον (звать):
    \требовать кого-л. в суд κλητεύω κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > требовать

  • 33 третейский

    третейский
    прил τής διαιτησίας, διαιτητικός:
    \третейский суд τό δικαστήριο[ν] διαιτησίας· \третейский судья ὁ διαιτητής.

    Русско-новогреческий словарь > третейский

  • 34 уголовный

    уголовн||ый
    прил ποινικός, ἐγκληματικός:
    \уголовныйый кодекс ὁ ποινικός κωδιξ· \уголовныйый суд τό κακουργοδικεῖον \уголовныйое право τό ποινικό[ν] δίκαιο[ν]· \уголовныйый престу́пиик ὁ ἐγκληματίας, ὁ ἔνοχος κακουργήματος· \уголовныйый розыск ἡ ὑπηρεσία ποινικής διώξεως.

    Русско-новогреческий словарь > уголовный

  • 35 честь

    чест||ь
    ж ἡ τιμή, ἡ ὑπόληψη [-ις]:
    дело (долг) \честьи τό ζήτημα (то καθήκον) τιμής· суд \честьи τό δικαστήριο τιμής· задеть (затронуть) чью-л, \честь θίγω τήν τιμή κάποιου· ◊ кляну́сь \честьью! ὁρκίζομαι στήν τιμή μου!· в \честь кого-л. προς τιμήν κάποιου· быть в \честьи́ у кого́-л. χαίρω τής ἐκτιμήσεως κάποιου· к \честьи его́ надо сказать προς τιμήν του πρέπει νά είπω-θεΐ· это делает ему́ \честь αὐτό τόν τιμᾶ· оказать \честь кому́-л. τιμώ κάποιον сделайте мне \честь пообедать у меня κάνετε μου τήν τιμή νά γευματίσετε στό σπίτι μου· я считаю за \честь θεωρώ τιμή[ν] μου· иметь \честь ἔχω (или (λαμβάνω) τήν τιμήν не имею \честьи знать δέν ἔχω τήν τιμή νά γνωρίζω· на его́ долю выпала \честь τοῦ ἔλαχε ἡ τιμή· отдавать \честь воен. ἀπονέμω (τάς) τιμάς· пора и \честь знать μή βγαίνεις ἀπό τά ὅρια, πᾶν μέτρον ἄριστον просить \честь ью παρακαλώ μέ τό καλό.

    Русско-новогреческий словарь > честь

  • 36 явка

    явка
    ж
    1. (действие) ἡ ἐμφάνιση [-ις],. ἡ παρουσία/ ἡ προσέλευση (в суд):
    \явка всех обязательна ἡ παρουσία ὅλων εἶναι ὑποχρεωτική·
    2. (место конспиративных встреч) ἡ γιάφκα, τό παράνομο στέκι.

    Русско-новогреческий словарь > явка

  • 37 являться

    явля||ться
    несов
    1. φθάνω, Ερχομαι / ἐμφανίζομαι, παρουσιάζομαι (по приказанию):
    \являться в суд προσέρχομαι στό δικαστήριο· \являться в назначенный час παρουσιάζομαι στήν καθορισμένη ὠρα· \являться вовремя ἐρχομαι στήν (δρα μου· \являться кстати Ερχομαι στήν κατάλληλη στιγμή· \являться за чем-либо ἐρχομαι γιά κάτι· \являться в театр φτάνω στό θέατρο·
    2. (появляться, возникать) ἐμφανίζομαι, παρουσιάζομαι·
    3. (оказываться, становиться) είμαι:
    \являться причиной εἶναι αἰτία (τοῦ δτι)· для меня это \являтьсяет-ся полнейшей неожиданностью αὐτό γιά μένα εἶναι ἐντελώς ἀπροσδόκητο· он \являтьсяется директором εἶναι διευθυντής· \являтьсяться авторитетом εἶμαι αὐθεντία·
    4. (быть) είμαι, γίνομαι, ἀποτελώ:
    \являться образцом ἀποτελῶ ὑπόδειγμα· этот факт \являтьсяет-ся доказательством того́, что... αὐτό τό γεγονός ἀποτελεί ἀπόδειξη τοῦ ὅτι...· \являться средством εἶναι μέσον.

    Русско-новогреческий словарь > являться

  • 38 народный

    [ναρόντνυϊ] εκ. λαϊκός, εθνικός. народный суд: λαϊκό δικαστήριο

    Русско-греческий новый словарь > народный

  • 39 народный

    [ναρόντνυϊ] επ λαϊκός, εθνικός. народный суд: λαϊκό δικαστήριο

    Русско-эллинский словарь > народный

  • 40 апелляционный

    επ.
    της έφεσης•

    апелляционный суд το εφετείο•

    -ая жалоба αίτηση προς το εφετείο•

    апелляционный срок η προθεσμία έφεσης.

    Большой русско-греческий словарь > апелляционный

См. также в других словарях:

  • СУД — суда, м. 1. только ед. Мнение, суждение, заключение (книжн.). Отдать на суд кому чему н. или чей н. (дать возможность кому чему н. высказать свое отношение). «Я вижу тебя бледнолицую и на суд твой себя отдаю.» Некрасов. «Народ суду такому… …   Толковый словарь Ушакова

  • суд — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? суда, чему? суду, (вижу) что? суд, чем? судом, о чём? о суде; мн. что? суды, (нет) чего? судов, чему? судам, (вижу) что? суды, чем? судами, о чём? о судах 1. Судом называется государственный… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Суд первой инстанции — Суд первой инстанции  суд, управомоченный на непосредственное исследование и установление в судебном заседании обстоятельств дела и вынесение по нему соответственно решения или приговора. Судебный акт суда первой инстанции, как правило,… …   Википедия

  • Суд по интеллектуальным правам — Суд по интеллектуальным правам Вид арбитражный суд Инстанция Суд первой инстанции, суд кассационной инстанции Юрисдикция …   Википедия

  • СУД СТРАН НАРОДНОЙ ДЕМОКРАТИИ — – суд народно демократических государств, возникших в ряде стран Европы и Азии в результате решающего участия Советского Союза в разгроме германского фашизма и японского милитаризма, в результате победы в этих странах народно демократической… …   Советский юридический словарь

  • судёнышко — судёнышко, судёнышки, судёнышка, судёнышек, судёнышку, судёнышкам, судёнышко, судёнышки, судёнышком, судёнышками, судёнышке, судёнышках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Суд Европейских сообществ — (фр. Cour de justice des Communautés européennes)  одна из пяти официальных институций Европейского союза, высший суд ЕС, решения которого не могут быть обжалованы. Суд Европейских сообществ («Суд ЕС», в сокращении «Суд ЕС» возникает определенная …   Википедия

  • Суд времени — Жанр Ток шоу Производство Пятый канал Ведущий(е) Сергей Кургинян, Леонид Млечин и Николай Сванидзе Страна производства …   Википедия

  • Суд над Повелителем времени — Обложка DVD издания «Суда над Повелителем времени» Страна Великобритания ТВ канал BBC One …   Википедия

  • СУД — система управления движением Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. СУД система управления документами Источник:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • суд — а; м. 1. Государственный орган, разбирающий гражданские споры и уголовные дела; помещение, в котором находится такой орган. Гражданский с. Уголовный с. Подать в с. на кого л. Приговор суда. Судья районного суда. Народный с. (судебный орган первой …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»