-
1 во вражеском стане
prepos.gener. en pays ennemi -
2 волочение на стане
neng. (проволоки) étirage au banc -
3 изготовление на прокатном стане
nconstruct. fabrication par laminageDictionnaire russe-français universel > изготовление на прокатном стане
-
4 прокатка в черновой клети или на обжимном стане
neng. dégrossissageDictionnaire russe-français universel > прокатка в черновой клети или на обжимном стане
-
5 прокатка на обжимном стане
Dictionnaire russe-français universel > прокатка на обжимном стане
-
6 прокатка на обжимном стане или в черновой клети
nmetal. dégrossissage, dégrossissementDictionnaire russe-français universel > прокатка на обжимном стане или в черновой клети
-
7 прокатывать на обжимном стане
Dictionnaire russe-français universel > прокатывать на обжимном стане
-
8 рабочий при правильном стане
adjgener. aplatisseurDictionnaire russe-français universel > рабочий при правильном стане
-
9 промежуточный валок
adjmetal. cylindre intermédiaire (s многовалковом стане), cylindre médian -
10 треф
-
11 вдигам
гл 1. lever, relever, ramasser; вдигам чук lever un marteau; вдигам перде lever (relever, hausser) un store; вдигам рамене hausser les épaules; вдигам тежест soulever un poids; вдигам яката на мантото си relever le col de son pardessus; вдигам глас hausser (élever) la voix; вдигам котва lever l'ancre; вдигам температура attraper, avoir de la fièvre; вдигам мачта (стълба) dresser (guinder, mettre debout) un mât (une échelle); вдигам знаме hisser le drapeau; вдигам дивеч lever (faire lever, faire partir, lancer) le gibier; 2. (за лагер, стан) lever le camp; вдигам платно relever le voile; 3. enlever (ôter) le couvert (la nappe), desservir; 4. éveiller (réveiller) qn; lever (faire lever, soulever) qn; вдигам болен да стане relever (soulever) un malade sur son séant; 5. (излекувам) (faire) lever debout qn, guérir qn; 6. (за къща) bâtir une maison; (за храм) édifier un temple; (за дворец) élever (bâtir) un palais; (за статуя) ériger une statue; 7. (бунтувам маси, народ) remuer (activer, inciter) les masses, soulever (exciter) le peuple; mettre le pays en émoi contre qn; lever (arborer) l'étendard de la révolte, planter un drapeau; 8. (за врява, шум) faire du bruit, faire du tapage, faire du boucan (du chahut); chahuter; 9. вдигам ембарго lever un embargo; вдигам ипотека purger une hypothèque; вдигам заседание lever, clore une séance; вдигам карантина lever la quarantaine; вдигам обсада lever (faire lever) un siège, (un) blocus; вдигам данъците lever les impôts; вдигам вой protester, élever des protestions; вдигам във въздуха faire sauter; вдигам глава lever la tête; вдигам къщата, стаята на главата си mettre la maison, la pièce sens dessus desous, tout renverser; вдигам на крак se mettre debout, remettre qn debout; разг mettre le pied а l'étrier а qn; mobiliser; вдигам на оръжие mettre sur pied, rassembler une armée; mobiliser (lever, assembler, réunir) une armée; donner l'alerte au camp; battre la générale; вдигам прах faire de la poussière, soulever un nuage de poussière; вдигам ръка (да говоря, да гласувам) lever la main, faire signe de la main; вдигам ръка да ударя някого porter la main sur qn; вдигам тост lever son verre а la santé de qn, porter un toast, porter son verre а ses lèvres; вдигам цената, повишавам стоките élever, relever, rehausser, augmenter, renchérir, accroître les prix des marchandises; вдигам надниците, заплатите augmenter (élever) les salaires, les appointements; вдигам курса, тарифата relever le cours, le tarif; вдигам (увеличавам) данъците augmenter (accroître) les impôts; вдигам чашата да пия lever (porter) le verre а ses lèvres, porter le toast; вдигам шум за (около) нещо faire du bruit (de la réclame); вдигам много шум за нищо faire beaucoup de bruit pour rien; вдигам дертове réveiller le chat qui dort; не вдигам глава, очи от книгата (си) ne pas lever les yeux (la tête) de (sur) son livre, mes yeux ne quittent pas le livre; être entièrement absorbé par la lecture, être absorbé dans la lecture, être plongé dans la lecture. -
12 година
ж an m, année f; миналата година l'an dernier, l'année dernière; следващата година l'an prochain, l'année prochaine; ще стане година през март il y aura un an en mars; всяка година tous les ans, chaque année, annuellement; два пъти в годината deux fois (par) l'année; той има навършени 50 години il a cinquante ans (bien) sonnés; високосна година année bissextile; слънчева година année solaire; учебна година année scolaire; стопанска година année budgétaire, année d'exercice, exercice (financier); дъждовна година année pluvieuse; наемам нещо за година louer qch а l'année; през цялата година (pendant) toute l'année; от година на година d'année en année, d'une année а l'autre; преди много години il y a bien des années; той кара 20-тата си година il est dans sa vingtième année; на стари години (pendant) dans sa vieillesse; на млади години pendant sa jeunesse, pendant ses jeunes années; на моите години de mon âge; цветущи години années de prospérité; влизам в години prendre de l'âge; календарна година année civile; светлинна година année de lumière; звездна година année sidérale; Нова година le jour de l'an; Le Nouvel an; тази година cette année, l'année courante; честитя новата година някому souhaiter la (une) bonne année а qn; честита Нова година! heureuse et joyeuse année! -
13 има
безл гл 1. (съществува) il y a, il est, il existe; (в приказките) имало едно време il y avait (il était) une fois; 2. (за време) il y a; има вече две години il y a déjà deux ans; има време il y a du temps, on a le temps; разг il y a de la marge; 3. в съчет има да + гл (при нещо, което ще стане) avoir а + inf. или futur; има да говорят on en parlera а има - няма il y a environ (а peu près, plus ou moins); има си хас а) ça par exemple! allons donc! да забрави да ме покани, има си xac! qu'il oublie de m'inviter, ça par exemple! б) figure-toi, pense un peu, pense donc! -
14 лъскам2
гл (правя да стане лъскаво) frotter, polir, lustrer, cirer. -
15 облажавам2
гл 1. faire manger gras а qn; 2. (правя нещо да стане мазно) enduire de graisse; облажавам2 се manger gras, rompre de carême. -
16 панель прокатная
панель прокатная
Однослойная бетонная или железобетонная панель, изготовленная на специальном вибропрокатном стане с вибрационным уплотнением бетонной смеси
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > панель прокатная
-
17 прокатка металлического порошка
прокатка металлического порошка
прокатка порошка
Формование металлическое порошка в прокатном стане.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
26. Прокатка металлического порошка
Прокатка порошка
D. Pulverwalzen
E. Powder rolling
F. Laminage de poudre
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прокатка металлического порошка
См. также в других словарях:
Жагар, Стане — Стане Фердинандович Жагар словен. Stane Ferdinande Žagar, серб. Стане Фердинанде Жагар 250px Могила Стане Жагара в Средней Добраве Дата рождения 19 февраля 1896 … Википедия
Церковь великомученицы Анастасии Узорешительницы в Тёплом Стане — Православный храм Церковь великомученицы Анастасии Узорешительницы в Тёплом Стане … Википедия
Дерганц, Стане — Спортивные награды Спортивная гимнастика Олимпийские игры … Википедия
Кавчич, Стане — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кавчич. Стане Кавчич Stane Kavčič … Википедия
СТАНЕВИЧ — Евстафий Иванович (1775 – 15 янв. 1835) – рус. писатель и философ. В ранних работах ( Мысли об истинном на земле счастии , изд. под псевд. Евстафий в Новостях рус. лит ры на 1802 , ч. 2, М., 1802, а также Рассуждение о законодательстве вообще ,… … Философская энциклопедия
Трубопрокатный агрегат — трубопрокатный стан, система прокатных станов (См. Прокатный стан) и др. машин, служащих для выполнения всего технологического процесса производства металлических цельнокатаных (бесшовных) труб, начиная от транспортирования исходной… … Большая советская энциклопедия
Розман, Франц — Франц Розман Franc Rozman Памятная дощечка в … Википедия
Фасонные железо и сталь* — Под этим общим названием в технике и торговле подразумевается металл, оформленный в виде прямых полос с фигурным поперечным сечением, одинаковым по всей длине полосы. В частных случаях полоса может и не быть прямою, а представлять собою форму… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фасонные железо и сталь — Под этим общим названием в технике и торговле подразумевается металл, оформленный в виде прямых полос с фигурным поперечным сечением, одинаковым по всей длине полосы. В частных случаях полоса может и не быть прямою, а представлять собою форму… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Листопрокатный цех 3000 — Листопрокатный цех 3000 цех с толстолистовым, двухклетьевым станом «3000», предназначенным для контролируемой прокатки штрипсов для производства труб большого диаметра, структурное подразделение ОАО «ММК им. Ильича ». Имеет в своём составе… … Википедия
ИОАННА БОГОСЛОВА АПОСТОЛА МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ — (Рязанской и Касимовской епархии), находится на окраине с. Пощупова Рыбновского р на Рязанской обл. Основан не позднее 1237 г. По легенде, начало И. Б. м. положили в кон. XII нач. XIII в. греч. монахи миссионеры, принесшие в дар великому князю… … Православная энциклопедия