-
21 узкий
-ая, -ое
1. бгъузэ, зэв; узкая обувь вакъэ зэв
2. перен. мащIэ; у него узкий кругозор абы и акъылым къитIэсыр мащIэщ; узкое место в работе лэжьыгъэм и гугъупIэ -
22 уступить
II (уступлю, уступишь), сов.
1. кого-что кому-чему етын; уступить место старшему нэхъыжьым тIысыпIэ етын; уступить свой билет товарищу уи билетыр ныбжьэгъум етын
2. кому в чем гурыIуэн, дэчыхын; уступить в споре зэныкъуэкъум дэчыхын
3. кIэлъыщIэмыхьэн, къыкIэрыхун, пэмыхъун; уступить брату в работе къуэшым лэжьыгъэкIэ щIэмыхьэн (пэмыхъун)
4. кIэрыгъэхун; уступить в цене и уасэм кIэрыгъэхун -
23 участвовать
I, несов., в чем хэтын; участвовать в работе лэжьыгъэм хэтын -
24 учесть
I (учту, учтешь), сов.
1. кого-что къэлъытэн, гулъытэ хуэщIын; учесть всех детей школьного возраста школым кIуэну зи ныбжьыр нэса цIыкIу псори къэлъытэн (гулъытэ хуэщIын)
2. что лъытэн, бжын, гъэзэщIэн; учесть все трудности в работе лэжьыгъэм пыщIа (хэлъ) гугъуехь псори къэлъытэн; учесть замечания учителя егъэджакIуэм гу зылъитахэр гъэзэщIэн (гъэзэкIуэжын) -
25 чёткость
ж. III
1. наIуагъ, зэхэщIыкIыгъуэ; чёткий почерк хъэтI зэхэщIы кIыгъуэ
2. тэмэмыгъэ; чёткость в работе лэжьыгъэм тэмэмыгъэ хэлъын -
26 вскрыть
сов. что1. (распечатать) зэтечын, зэтехынвскрыть посылку посылкэр зэтечын2. мед. упIэн, бзэнвскрыть труп хьадэр упIэн3. перен. къычIэгъэщын, нафэ къэшIынвскрыть недостатки в работе IофшIэным иIэ щыкIагъэхэр нафэ къэшIын -
27 высокооплачиваемый
прил. ахъщэшхо къызэратырэ, ахъщэшхо къэзыхьырэ (о человеке)лэжьэпкIэшхо къызыкIэкIорэ, лэжьэпкIэшхо къызыпэкIорэ (о работе) -
28 выявить
сов. что1. (показать, проявить) къэбгъэнэфэн, нафэ къэпшIын, нэрылъэгъу къэпшIынвыявить свой талант уиталант къэбгъэнэфэн2. (обнаружить) къыхэбгъэщын, къэбгъотын, къызэбгъэшIэнвыявить недостатки в работе IофшIэным хэлъ щыкIагъэхэр къыхэгъэщын -
29 застой
м. зэтеуцоныгъзастой в работе IофшIэныр зэтеуцоныгъ -
30 мешать
I несов. кому-чему и с неопр. (препятствовать) уизэрар ебгъэкIын, пэрыохъу уфэхъун, бгъэохъунмешать работе IофшIэным уизэрар ебгъэкIын◊ не мешает..., не мешало бы... иягъэ къакIорэп е иягъэ къэкIоныеп
II несов.1. что (помешивать) зэIышIэн, зэIыгъэхьэнмешать чай ложечкой щаир джэмышх цIыкIукIэ зэIышIэн2. что с чем (смешивать, соединять) зэхэгъэкIухьан3. кого-что с кем-чем, разг. (путать) зэхэгъэкIокIэн -
31 надорваться
сов.1. (разорваться) зэIытхъын2. перен. разг. кIоцIым зэрар фэхъун, кIоцIыр зэщыкъоннадорваться, поднимая мешок дзыо Iэтыным, кIоцIыр ззщигъэкъон3. перен. (переутомиться) зэпитхъыннадорваться на работе IофшIэным зэпитхъын -
32 недостаток
м.1. (нехватка) щыкIагъ2. чаше мн. недостатки къулайцызныгъ3. (дефект) щыкIагъвскрыть недостатки в работе IофшIэным щыкIагъэу иIэхэр къыхэгъэщын4. (физический) дагъо, сэкъатныгъ -
33 недочёт
м.1. (недостача) щыкIэныгъ, имыкъужьыныгъ2. (изъян, недостаток) щыкIагъ, хэукъоныгъисправить недочёты в работе IофшIэным щыкIагъэу иIэхэр дэгъэзыжьын -
34 опередить
сов. кого-что1. (обогнать) ыпэ ишъын, течъын2. (превзойти) текIонопередить товарища в работе IофшIэнымкIэ ныбджэгъум текIон -
35 отметить
сов. кого-что1. (сделать пометку) тамыгъэ тебгъэуцон, хэбгъэунэфыкIын, птхынотметить нужное место в книге узыфэе чIыпIэр тхылъым щыхэбгъэу нэфыкIынотметить опоздавших къэгужъуагъэхэр (е къэкIэсагъэхэр) птхын2. (обратить внимание, подчеркнуть) гу лъыптэн, бгъэнэфэн; къэбгъэлъэгъонотметить недостатки в работе щыкIагъэхэу IофшIэным иIэхэр къэбгъэлъэгъон -
36 параллелизм
м.1. мат. параллелизм (зэнэмысыхэу а зыбгъу лъэныкъомкIэ зэдэкIорэ линие зэнкIитIу)2. перен. зэфэдэныгъпараллелизм в работе IофшIэным зэфэдэныгъэу иIэр -
37 партийность
ж.1. (принадлежность к партии) партием хэтыныгъ2. партийнагъпартийность в работе партийнагъэ IофшIэным хэлъыныгъ -
38 перебой
м.1. мед. (в пульсе, биении сердца) зэпыузэ, зы шIыкIэм темытызэ къеоныгъ2. (задержка) зэпыуныгъ, гужъоныгъперебои в работе IофшIэныр зэпыуныгъ -
39 перестроиться
сов.1. (напр. в работе) нэпэмыкIэу зэхъокIыгъэ хъун, зызэхъокIын2. пэмыкI зэхэтыкIэу уцунрота быстро перестроилась ротыр пэмыкI зэхэтыкIэу псынкIэу уцугъэ -
40 перестройка
ж.1. (дома) (икIэрыкIэу) пшIыжьыныр2. (напр. в работе) (икIэрыкIэу) бгъэпсыжьыныр (гущ. п. IофшIакIэр)
См. также в других словарях:
работе — мешать работе • содействие, противодействие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Работе время, а досугу час. — см. После дела и гулять хорошо … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Доктор на работе — URL: www.doktornarabote.ru Коммерческий: Да Тип сайта: Социальная сеть Регистраци … Википедия
Отвращение к работе — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Сон на работе — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Происшествия на работе — Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение) … Википедия
Менеджер по работе с клиентами — (Account manager) специалист, в должностные обязанности которого входит обслуживание клиентов … Википедия
ИНЖЕНЕР ПО ПАТЕНТНОЙ И ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЕ — Должностные обязанности. Проводит работу по обеспечению высокого технического уровня, патентоспособности и патентной чистоты проектно конструкторских и проектно технологических работ, выполненных на предприятии на уровне изобретений, а также по… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
НП 027-01: Положение о порядке расследования и учета нарушений в работе исследовательских ядерных установок — Терминология НП 027 01: Положение о порядке расследования и учета нарушений в работе исследовательских ядерных установок: 1 . Исследовательская ядерная установка (ИЯУ) ядерная установка, включающая исследовательский ядерный реактор или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гарантии работникам при направлении в служебные командировки, привлечении к сверхурочной работе, рабрте в ночное время, выходный и нерабочие праздничные дни — запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин. Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Ограничения в отношении привлечения к работе женщин — запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин. Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия