-
1 дежурить
II, несов.
1. дежурнэн, дежурнэу щытын; сторож дежурил днем хъумакIуэр махуэм дежурнащ
2. бгъэдэмыкIыу бгъэдэсын; дежурить у постели больного сымаджэм бгъэдэмыкIыу бгъэдэсын -
2 держать
II (держу, держишь), несов.
1. кого-что Iыгъын; держать книгу в руках тхылъыр Iыгъын; держать ребенка сабийр Iыгъын; держать кого-л. за руку зыгуэр зыгуэрым и IэмкIэ Iыгъын что
2. Iыгъын, убыдын; плотина держит воду псыIущIэм псыр иIыгыц; держать на улице щIыбым щыIыгъын; держать больного в постели сымаджэр пIэм хэгъэлъын; держать дверь открытой бжэр Iухауэ щыгъэтын
3. гъэхъун, хьын; держать кур джэд гъэхъун
4. в сочет. с сущ. (что) держать ответ жэуап хьын; держать пари баз ихьэн; держать путь гъуэгу тетын; держать речь къэпсэлъэн; держать экзамен экзамен тын
◊ держать себя зыIыгъын; держать ухо востро дэIуэн; темыплъэкъукIын; держать чью-л. сторону зыгуэрым и телъхьэн, къыдэщIын; держать язык за зубами бзэ быдэу щытын, мыпсэлъэн -
3 пролежать
II, сов.
1. щылъын, хэлъын; пролежать до обеда в постели шэджагъуэ пщIондэ пIэм хэлъын
2. щIэлъын; посылка пролежала на почте пять дней посылкэр пощтым махуитхукIэ щIэлъащ -
4 в
предлог1. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=идти в школу еджапIэм кIонехать в город къалэм кIонвойти в дом унэм ихьанвойти во двор щагум дэхьан2. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=находиться в доме унэм исын (е итын)лежать в постели пIэм хэлъынжить в Москве Москва дэсынехать в трамвае трамвайкIэ кIон3. с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьанзаписать в журнал журналым дэтхэнпосмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын4. с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, къи=книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъэто записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъпрочитать в книге тхылъым къиджыкIынувидеть в окно шъхьангъупчъэмкIэ лъэгъун5. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чIэ=, хэ=поступить в школу еджапIэм чIэхьанвступить в партию партием хэхьан6. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=учиться в школе еджапIэм щеджэнсостоять в партии партием хэтын7. с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кIэв двух километрах от аула километритIукIэ къуаджэм пэчыжьэу8. с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =мв феврале февралымво вторник гъубджымв десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшIымв этом году мы илъэсым9. с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кIэя выполню эту работу в пять месяцев а IофшIэныр мэзитфкIэ згъэцэкIэн10. с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэкомната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшI хъурэ унвесом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъпьеса в трёх действиях къэшIыгъуищ хъурэ пьес11. с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кIэв три раза меньше фэдищкIэ нахь макIв три раза больше фэдищкIэ нахьыб12. с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шIыгъэ, Iулъэу или конструкцией предложениярисунок в красках краскэкIэ шIыгъэ сурэттетрадь в клетку клеткэу шIыгъэ тетрадьчитать в очках нэгъунджэ Iулъэу еджэн13. с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шIын или конструкцией предложенияпревратить воду в пар псыр пахъэ шIын14. с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложенияиграть в шашки пхъэкIэн ешIэн15. с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложениясказать в шутку сэмэркъэоу къэIон◊ в том числе ащ щыщэуон весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд) -
5 дежурить
несов.1. дежурнэн, дежурнэу щытындежурить по школе еджапIэмкIэ дежурнэн2. пэсындежурить у постели больного сымаджэм пэсын -
6 лежать
несов.1. щылъын, хэлъынлежать в постели пIэм хэлъынлежать на траве уцым хэлъын2. (находиться) телъын (на поверхности чего-л.)илъын, дэлъын (внутри чего-л.)на полу лежит ковёр джэхашъом алрэгъу телъкниги лежат в шкафу тхылъхэр шкафым дэлъ3. (быть расположенным) хэсын, щылъынселение лежит в горах чылэ цIыкIур къушъхьэхэм ахэс4. на ком (напр. об обязанностях) ыпшъэ илъын, ипшъэрылъын◊ лежать в основе лъапсэу иIэн, лъачIэу. иIэндуша (сердце) не лежит гур факIорэпнаш путь лежит на север тигъогупэ темырымкIэ гъэзагъэ, тигъогу темырым макIо -
7 поднять
сов.1. что (с земли, с полу) къэпIэтын, къэпштэн, къэштэжьын2. кого (помочь встать) укъыкIэIэн, къэбгъэтэджын, къэбгъэтэджыжьын, къэбгъэуцун3. что пIэтын, дэпIэтэен; бгъэIэнподнять руки Iэхэр пIэтынподнять голову шъхьэр дэпIэтэенподнять флаг быракъыр бгъэIэн4. что (сделать более высоким) зыкъебгъэIэтын, къыдэпIэтэен; хэбгъэхъонподнять уровень воды псым хэбгъэхъон5. что, перен. (улучшить, повысить) къэпIэтын, зыкъебгъэIэтынподнять дисциплину дисциплинэм зыкъебгъэIэтын6. что, перен. (увеличить): поднять производительность труда нахьыбэ къалэжьэу пшIын7. кого-что, перен. къыфэпIэтын, къэпIэтын, къыфэбгъэущынподнять народ народыр къыфэпIэтын◊ поднять вопрос Iофыгъо къэпIэтынподнять целину чIыкIэр ужъонподнять крик куохьау къэпIэтынподнять с постели (разбудить) къэбгъэущын, къэбгъэтэджынподнять на смех удэхьэщхын, уекIэнэкIэнподнять якорь гъурзыр къыхэплъэшъужьын (псым) -
8 подняться
сов.1. (наверх) удэкIоенподняться на гору къушъхьэм удэкIоен2. (взлететь) дэбыбэенорёл поднялся под облака ошъуапщэхэм анэсэу бгъэжъыр дэбыбэягъ3. (переместиться выше) зыIэтынсамолёт поднялся смолетым зиIэтыгъ4. (встать) тэджынподняться с места чIыпIэм итэджыкIын5. (повыситься — об уровне чего-л.) къыдэкIоен, къыIэтын, нахьыбэ хъунвода в реке поднялась псыхъор къыдэкIоягътемпература поднялась темиературэм зыкъиIэтыгъ6. перен. (увеличиться): поднялась производительность труда къалэжьырэр нахьыбэ хъугъэ7. къэтэджынтесто поднялось тхьацур къэтэджыгъ8. (возникнуть) къыIэтын, къежьэнподнялся сильный ветер жьыбгъэшхо къежьагъ◊ подняться с постели1) (проснуться) укъэущыжьын, укъэтэджыжьын2) (после болезни) тэджыжьын -
9 приковать
сов. кого-что хэIулIэн, гъэкъынболезнь приковала его к постели узым ар пIэм хиIулIагъстрах приковал его к месту щтэм ар зыдэщытым щигъэкъыгъ◊ приковать чьё-либо внимание зыгорэм ынаIэ къызытебгъэнэн, зыгорэм ынаIэ къызытебгъэдыкъэн -
10 пролежать
сов. хэлъын, чIэлъын; щылъынпролежать до обеда в постели щэджагъо нэс пIэм хэлъын -
11 разметаться
сов. (раскинуться) зыушхунразметаться на постели пIэм зыщыушхун
См. также в других словарях:
постели́ть — и постлать, стелю, стелешь; стелил, стелила и стлал, стлала [не сл] … Русское словесное ударение
постели́ть — стелю, стелешь; прич. страд. прош. постеленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. стелить). разг. То же, что постлать. Милая спросила: Крутит ли метель? Затопить бы печку, постелить постель. Есенин, Голубая кофта. Синие глаза. Она постелила на стол … Малый академический словарь
постели́ться — стелюсь, стелешься; сов. (несов. стелиться). прост. То же, что постлаться. Может быть, лучше постелиться и лечь тебе? Может быть, лучше, если ты будешь спать? сказала Елизавета Алексеевна. Фадеев, Молодая гвардия … Малый академический словарь
В постели с врагом (фильм) — В постели с врагом Sleeping With The Enemy Жанр триллер Режиссёр Джозеф Рубен … Википедия
Прикованная к постели — L’homme de chevet Жанр драма Режиссёр … Википедия
В постели с врагом — Sleeping With The Enemy Жанр триллер Режиссёр Джозеф Рубен … Википедия
В постели с Мадонной — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
В постели с Мадонной (фильм) — В постели с Мадонной Madonna: Truth or Dare Жанр документальный фильм Режиссёр Алек Кешишан В главных ролях Шон Пенн … Википедия
В постели с дьяволом — 666 – Traue keinem, mit dem du schläfst! … Википедия
В постели с убийцей — Dead Sexy Жанр … Википедия
Левой ногой с постели ступить — Лѣвой ногой съ постели ступить (иноск.) быть не въ духѣ. Не той ногой порогъ переступить. Ср. Шумъ, гамъ, свѣтопреставленье... думаешь, что̀ случилось? анъ просто: онъ не той ногой съ постели всталъ. Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)