-
101 приносить пользу
-
102 в пользу ... говорит
•The difference is supported (or corroborated, or confirmed) by comparable tests.
•It counts in favour of this hypothesis that it covers.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в пользу ... говорит
-
103 всё говорит в пользу
•There is evidently a strong case for radial vent ducts.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всё говорит в пользу
-
104 в пользу ... говорит
•The difference is supported (or corroborated, or confirmed) by comparable tests.
•It counts in favour of this hypothesis that it covers.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в пользу ... говорит
-
105 всё говорит в пользу
•There is evidently a strong case for radial vent ducts.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всё говорит в пользу
-
106 высказываться в пользу
•A number of investigators favoured (or advocated, or supported) the use of...
•He argued for the hot origin of the earth.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > высказываться в пользу
-
107 данные в пользу
•There is considerable evidence for (or in favour of) this mechanism.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > данные в пользу
-
108 данные, приводимые в пользу
•We do not believe that any of the evidence usually invoked in favour of an exclusively biological origin for petroleum is convincing.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > данные, приводимые в пользу
-
109 ещё один довод в пользу
•The fact that beneficial secondary effects may also occur is an added reason for utiliz ing polynucleotides.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ещё один довод в пользу
-
110 извлекать пользу из
•To gain the most benefit from the favourable effects,...
•We have profited from comments by Dr. T.
•Personnel in the Arctic or Antarctic especially have benefited from amateur radio service.
•Advantages can be gained from such effects.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > извлекать пользу из
-
111 извлекать максимальную пользу из
•The country is determined to make the most of its resources.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > извлекать максимальную пользу из
-
112 извлекать непосредственную пользу из
•Other researchers could benefit directly from this experiment.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > извлекать непосредственную пользу из
-
113 имеется много данных в пользу
•A strong case can be made for the hypothesis that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеется много данных в пользу
-
114 можно сказать многое в пользу
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно сказать многое в пользу
-
115 на пользу человечеству
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на пользу человечеству
-
116 отказываться от ... в пользу
•The "interlock" model was soon abandoned in favour of "attractive force" descriptions.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отказываться от ... в пользу
-
117 приводить доводы в пользу чего-л.
•Arguments in favour of this treatment were advanced (or adduced).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить доводы в пользу чего-л.
-
118 приносить неоценимую пользу
•This theory was of immeasurable service in the earlier days of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приносить неоценимую пользу
-
119 приносить пользу
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приносить пользу
-
120 освобождать в свою пользу
Универсальный русско-английский словарь > освобождать в свою пользу
См. также в других словарях:
пользу — извлекать пользу • обладание, начало извлечь пользу • обладание, начало пользу принести • существование / создание пользу приносить • существование / создание принести большую пользу • существование / создание принести пользу • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Граждане РФ, осужденные за шпионаж в пользу иностранных государств — В Уголовном Кодексе России наказание за шпионаж предусмотрено статьями 275 и 276. В отношении граждан РФ действуют нормы статьи 275, согласно которой государственная измена, то есть шпионаж, выдача государственной тайны либо иное оказание помощи… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор в пользу третьих лиц — от обычных договоров отличается тем, что вытекающие из него права устанавливаются не для заключавших его контрагентов, а для третьего, постороннего лица. Схема его такая: лицо А выговаривает у лица Б уплату определенных сумм или совершение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Марка сбора в пользу судебных рассыльных — … Википедия
в пользу — см. польза; в зн. предлога. 1) кого чего (чью) В интересах кого л., в соответствии с выгодой, ради блага кого , чего л. Дело решено в пользу истца. Сравнение не будет в вашу пользу. Страхование в пользу другого лица. Деньги, сбор средств в пользу … Словарь многих выражений
ДОГОВОР В ПОЛЬЗУ ТРЕТЬЕГО ЛИЦА — соглашение сторон, в соответствии скоторым исполнения договора может требовать как лицо, заключившее ДОГОВОР, так и третье лицо, в пользу которого обусловлено исполнение, поск ольку иное не предусмотрено законом, договором и не вытекает из… … Финансовый словарь
Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан — Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan … Википедия
1:0 в пользу осени — 1:0 в пользу осени … Википедия
ОТКАЗ ОТ ТОВАРОВ В ПОЛЬЗУ ГОСУДАРСТВА — таможенный режим, при котором лицо отказывается от товара без взимания таможенных пошлин, налогов, а тж. без применения к товарам запретов и ограничений экономического характера, установленных в соответствии с законодательством Российской… … Юридическая энциклопедия
Осужденные в России за шпионаж в пользу иностранных государств — В Уголовном Кодексе Российской Федерации наказание за шпионаж предусмотрено статьями 275 и 276. В отношении граждан РФ действуют нормы статьи 275, согласно которой государственная измена, то есть шпионаж, выдача государственной тайны либо иное… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ОТКАЗ ОТ ТОВАРА В ПОЛЬЗУ ГОСУДАРСТВА — таможенный режим, при котором лицо отказывается от товара без взимания таможенных пошлин, налогов, а т.ж. без применения мер экономической политики; допускается с разрешения таможенного органа Российской Федерации, предоставленного в порядке,… … Энциклопедический словарь экономики и права