-
81 specification
[ˌspesɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: детали, детализация, детализирование, деталь (контракта и т. п.), инструкция, конкретизация, определение, перечень, подробное обозначение, подробность, разъяснение, спецификация, технические характеристики, требования, требования стандарта, условия, уточнение, характеристика, характеристика векселя, в аккредитивном письме, технические условия (АД)2) Компьютерная техника: функциональные требования3) Медицина: технические требования (напр. для медицинской промышленности)4) Военный термин: обстоятельства, параметры, спецификации5) Техника: задание, конструкция, норматив, описание, ТТ6) Строительство: параграф (технических условий), положение (технических условий), пункт (технических условий)7) Математика: требуемый, спецификация (on or for)8) Железнодорожный термин: обозначение, условие9) Юридический термин: обвинительный акт (при военных преступлениях), патентное описание, переработка (создание новой вещи из чужих материалов), перечисление, положительно выраженное обусловливание, положительно выраженное условие, положительно-выраженное обусловливание, формулировка состава преступления (в обвинительном акте), формулировка состава преступления в обвинительном акте10) Бухгалтерия: инструкция (по эксплуатации), подробность (напр. договора)11) Архитектура: проектное задание12) Дипломатический термин: подробное обо значение, подробности (договора и т.п.)13) Лесоводство: правила14) Полиграфия: описание (включающее основные элементы оформления книги), инструкция (по обращению)15) Нефть: техническая характеристика, техническое описание16) Банковское дело: характеристика векселя, данная в аккредитивном письме17) Машиностроение: деталировка, список деталей18) Деловая лексика: инструкция по эксплуатации, описание изобретения, описание патента19) Бурение: стандарт20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: техническое задание21) Микроэлектроника: характеристики22) Программирование: специфицирование23) Автоматика: (техническая) характеристика24) Робототехника: мн. технические условия25) Сахалин Р: технические условия (ТУ)26) юр.Н.П. переработка (as a mode of acquisition of a title; law of personal property)27) Макаров: за пределами заданных технических требований, стандарты, спецификация (напр. для медицинской промышленности)28) Нефть и газ: паспорт (машины, прибора и т.п.)29) Логистика: требование -
82 superscription
[ˌs(j)uːpə'skrɪpʃ(ə)n]1) Общая лексика: адрес, надпись (на чем-либо), адрес (на конверте или письме)2) Компьютерная техника: снабжение верхними индексами3) Медицина: надпись (начало рецепта, состоящее из указания)4) Экономика: адрес (на конверте ила письме)5) Полиграфия: надпись над строкой (при корректуре)6) Макаров: верхний индекс, показатель степени -
83 undeliverable
Почта: Адресат не значится (отметка почты на возвращаемом письме), Адресат выбыл (отметка почты на возвращаемом письме) -
84 Abstrich
сущ.1) общ. вытирание, мет. пена, линия, направленная вниз (в письме), линия, проводимая сверху вниз (при письме), движение вниз (смычком, кистью), (pl) вычет2) мед. соскоб, мазок3) тех. съём, шлак (оксидная плёнка на поверхности металла), абштрих (при рафинировании свинца)4) стр. дросс5) экон. урезание (сметы), сокращение (бюджета), уступка (в цене), удержание (денег), урезывание (сметы), вычет, скидка (с цены)6) бухг. списание со счёта7) дор. окалина8) метал. огарки, шлак, пена -
85 Aufschrift
сущ.1) общ. заглавие, адрес (на письме, бандероли и т. п.), надпись2) экон. надпись на магазине, вывеска с именем владельца предприятия, адрес (на письме)3) лингв. ярлычок4) внеш.торг. этикетка, ярлык5) судостр. запись -
86 Diktatzeichen
сущ.1) общ. шифр отправителям (на продиктованном письме), шифр отправителя (на продиктованном письме)2) внеш.торг. знак отправителя -
87 Grundstrich
-
88 der einliegende Brief
арт.1) общ. приложенное при сем письме, приложенное при этом письме2) канц. приложенное при сём письмо, приложенное при этом письмоУниверсальный немецко-русский словарь > der einliegende Brief
-
89 meine Lieben!
мест.общ. дорогие (мои)! (обращение в письме), дорогие мои! (обращение в письме) -
90 נטרקו
נטרקוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נִטרַק [לְהִיטָרֵק, נִטרָק, יִיטָרֵק]захлопнуться————————נטרקוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נִיטרֵק, נִטרֵק [לְנַטרֵק, מְ-, יְ-]употреблять в письме условные сокращения (уст.)————————נטרקונִיטרֵק, נִטרֵק [לְנַטרֵק, מְ-, יְ-]употреблять в письме условные сокращения (уст.) -
91 مسجّل
Iمُسَجَّلٌ1) записанный; اقراص مسجّل ـة патефонные пластинки; الذرّات ال مسجّل ـةмеченные атомы2) зарегестрированный3) заказной (о письме)IIمُسَجِّلٌмн. مُسَجِّلاَتٌ1.1) записывающий; الاصوات مسجّل звукооператор; الزلازل مسجّل сейсмограф; العقود مسجّل нотариус2) регистрирующий 2.1) регистратор2) мн. магнитофон (тж. الصوت مسجّل)* * *
уаа=1. прич.
2. заказной (о письме)
مسجّل
уаи=1. прич.
2. тж. магнитофон
-
92 atrakstīt
-
93 parafa
paraf|a♀ канц, параф ♂ (на письме, документе), сокращённая подпись, инициалы lm.;oddać do \parafaу отправить на подпись; дать на визу
* * *ж канц.пара́ф m (на письме, документе), сокращённая по́дпись, инициа́лы lmoddać do parafy — отпра́вить на по́дпись; дать на ви́зу
-
94 язу
I перех.1) писа́ть, написа́ть ||а) написа́ние, писа́ниеб) пи́счийкара белән язу — писа́ть черни́лами
тактага акбур белән язу — писа́ть ме́лом на доске́
мемуарлар язу белән шөгыльләнү — занима́ться писа́нием мемуа́ров
язу кәгазе — пи́счая бума́га
язу әсбаплары — пи́сьменные принадле́жности
2) писа́ть, написа́ть, запи́сывать/записа́ть || написа́ние, запи́сывание, за́письдоклад язу — писа́ть докла́д
гариза язу — написа́ть заявле́ние
хат язу — писа́ть письмо́
3) писа́ть, написа́ть, сообща́ть/сообщи́ть || написа́ние, сообще́ниехатында нәрсәләр язган? — что (он) написа́л в письме́, о чём сообщи́л в письме́?
ул турыда газеталар нәрсә яза? — что пи́шут об э́том газе́ты
4)а) писа́ть, написа́ть, сочиня́ть/сочини́ть, создава́ть/созда́ть, твори́ть || сочине́ние, созда́ние, творе́ниекитап язу — написа́ть кни́гу
тарихи пьеса язу — написа́ть истори́ческую пье́су
б) опи́сывать/описа́ть || описа́ниеавыл тормышын язу — писа́ть о дереве́нской жи́зни
5) писа́ть, написа́ть, сочиня́ть/сочини́ть, создава́ть/созда́ть, слага́ть/сложи́ть ( музыкальное произведение) || написа́ние, сочине́ние, созда́ние, сложе́ниеопера язу — писа́ть о́перу
романс язу — сочини́ть рома́нс
симфония язу — созда́ть симфо́нию
6) выпи́сывать/вы́писать, пропи́сывать/прописа́ть (лечение, лекарство, рецепт и т. п.)врач өч төрле дару язган — врач прописа́л три ви́да лека́рства
7) запи́сывать/записа́ть (песню, музыку, разговор на плёнку, пластинку) || написа́ние, за́письконцертны язу — записа́ть конце́рт
тасмага язу — записа́ть на плёнку
8) впи́сывать/вписа́ть, включа́ть/включи́ть, запи́сывать/записа́ть, зачисля́ть/зачи́слить, вноси́ть/внести́ || зачисле́ниебию түгәрәгенә язу — записа́ть в хореографи́ческий кружо́к
чиратка язу — включи́ть в о́чередь
археология экспедициясенә язу — зачи́слить в археологи́ческую экспеди́цию
мәктәпкә язу — записа́ть в шко́лу
9) запи́сывать/записа́ть, сде́лать за́пись, составля́ть/соста́вить докуме́нтмилекне улына язу — записа́ть иму́щество на сы́на
10) рел. обычно со словами ходай, алла и др. предназна́чено, предопределено́ бо́гом, судьбо́йүзеңә язган мал кайта ул — погов. бога́тство (добро́), кото́рое тебе́ суждено́, вернётся
алла (ходай) язган — бог дал; предопределено́ бо́гом
алла язган булса, эшләрбез — бог даст, сде́лаем
•- язып алу- язып кую
- язып бару
- язып тору
- язып тутыру••II сущ.язу язган булса — (е́сли) бог даст
1) пи́сьменность; письмо́славян язуы — славя́нское письмо́
гарәп язуы — ара́бская пи́сьменность || пи́сьменный
язу билгеләре — пи́сьменные зна́ки; письмена́
2) по́черктаныш язу — знако́мый по́черк
вак язу — ме́лкий по́черк
балалар язуы белән язылган хат — письмо́, напи́санное де́тским по́черком
3) мн. ч. язулар письмена́Мисыр язулары — еги́петские письмена́
рун язулары — руни́ческие письмена́
4)а) за́пись, запи́ска; бума́гапрезидиумга язу җибәрү — переда́ть запи́ску в прези́диум
өстәл өстендәге язуларны тәртипкә китерү — привести́ в поря́док за́писи (бума́ги) на столе́
б) за́пись; по́дпись, на́дписьдәфтәр читендәге язу — за́пись на поля́х тетра́ди
таш плитә өстендәге язу — на́дпись на ка́менной плите́
йөзектәге язу — на́дпись на коле́чке
рәсем астындагы язу — по́дпись под рису́нком
5) разг. бума́га, докуме́нтналог язуы — бума́га о нало́ге
җыелышка чакырып язу җибәргәннәр — присла́ли бума́гу с приглаше́нием на собра́ние
•- язу тану- язу эше
- язу үрнәге
- язу булмаган III неперех.1) лиша́ться/лиши́ться (кого-чего-л.); теря́ть/потеря́ть (кого-что-л.)|| лише́ние, поте́рякүздән язу — лиши́ться зре́ния, потеря́ть зре́ние
акылдан язу — лиши́ться ума́, сойти́ с ума́
кызыңнан язу — лиши́ться до́чери, потеря́ть дочь
һуштан язу — потеря́ть созна́ние
2) в роли вспом. гл. обозн., что действие, выраженное основным глаголом, едва не произошло; соотв. русскому чуть, чуть-чу́ть, едва́ не...; чуть бы́ло не, почти́...абына яздым — чуть не споткну́лся
үлә яздым — чуть бы́ло не у́мер
IV перех.агарып бетә язган чәч — почти́ поседе́вшие во́лосы
1) расправля́ть/распра́вить (плечи, крылья); выпрямля́ть/вы́прямить, расправля́ть/распра́вить, разгиба́ть/разогну́ть ( согнутое) || расправле́ние, выпрямле́ние, распрямле́ние2) трепа́ть, растрепа́ть ( шерсть) || трепа́ниеV перех.сбива́ть/сбить, па́хтать ||а) сбива́ние, сби́вка, па́хтаньеб) сбива́льный, сбива́тельныймай язу — па́хтать ма́сло
су язып май төшми — посл. е́сли во́ду сбива́ть, ма́сло не полу́чится; во́ду толо́чь, вода́ и бу́дет
-
95 표기
표기【表記】обозначение; выражение на письме; разметка; надпись표기하다 обозначать; выражать на письме; размечать
-
96 Señor Don
сущ.общ. господин (на письме; сокр. Sr. D.), сеньор (в обращении) (на письме; сокр. Sr. D.) -
97 dater une lettre
гл.общ. проставлять дату на письме, проставлять число на письме -
98 indécachetable
прил.общ. не подлежащий вскрытию (напр., о письме), не подлежащий распечатыванию (напр., о письме) -
99 svarione
-
100 scribere
писать: а) написать (1. 9 § 1. D. 41, 1. 1. 15 pr. D. 48, 10. 1. 23 C. 9, 23);scripta = scriptura, письмо, документ (1. 2 C. 6, 11. 1. 1 C. 6, 13. 1. 4 D. 22, 4. 1. 2 § 1 D. 18, 1);
b) сочинять, составлять, actiones scrib. = proponere (1. 1 pr. D. 27, 5);
in rem scripta actio;
in rem scriptum edictum (см. res. s. h. 1. 10 D. 1, 3. 1. 35. 36. eod. 1. 6 § 1 D. 1, 1. 1. 2 § 5 D. 1, 2. cf. § 9 I. 1, 2. 1. 25 § 1 D. 28, 2. 1. 12 § 5 D. 49, 15);
heredem scrib. aliquem, назначать кого наследником (1. 25 § 1 cit. 1. 14 D. 2, 15. 1. 27 § 3. 1. 29 pr. D. 5, 2);
exheredem scrib. aliquem (см. exheredare);
tutorem scrib. aliquem;
tutoris datio in testamento scripta (1. 10 § 2. 4 D. 26, 2. 1. 20 pr. D. 28, 1. 1. 24 § 9 D. 40, 5. 1. 3 § 2 eod. 1. 54 pr. D. 30. 1. 13 D. 28, 7. 1. 20 § 2 D. 28, 5. cf. 1. 2 § 1. 1. 6 § 4 D. 29, 7. 1. 4 pr. D. 34, 8);
c) sibi hereditatem vel legatum scribere относится к тому, кто, составляя на письме чье-либо завещание, сам устанавливает себя наследником или легатарием (1. 1 eod. 1. 15 pr. D. 48, 10);
d.) письменно определять, обещать (1. 40 D. 12, 1. 1. 9 § 7 D. 26, 7. 1. 17 pr. D. 44, 4); е) на письме высказывать свое мнение (1. 8 § 2 D. 2, 4. 1. 4 § 2. 1. 9 § 2 D. 2, 13. 1. 9 § 8 D. 4, 2. 1. 13 pr. D. 13, 7. 1. 3 § 1 D. 14, 6. 1. 34 pr. § 1. 2 D. 34, 2);
scripta, сочинения юристов (1. 2 § 45 D. 1, 2);
f) доносить, докладывать (1. 1 § 27 D. 48, 18. 1. 27. § 1 D. 48, 19. 1. 2 § 1 D. 48, 21);
g) вносить в список, назначать, inter Senatores scribi (1. 28 C. 5, 4);
h) facie alicuius scribere, клеймить, бесчестить (1. 17 C. 9, 47).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > scribere
См. также в других словарях:
Огласовки в еврейском письме — Некудот (ивр. נְקֻדּוֹת точки) или никуд (ивр. נִקּוּד расстановка точек) система огласовок, используемая в еврейском письме. Эти знаки имеют вид точек и чёрточек, добавляемых снизу или сверху от букв … Википедия
Дело о лазоревом письме — Жанр: Роман Автор: Юлия Латынина Язык оригинала Русский Публикация: 1999 «Дело о лазоревом письме» фэнтазийный роман Юлии Латыниной, вышедший в 1999 году, стилизованный под старый китайскую роман (несомненно, на стилистику произведения более… … Википедия
Огласовки в арабском письме — Огласовки (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не… … Википедия
Знаки кантилляции в еврейском письме — Тивериадская огласовка: «И сказал Бог: да соберется вода» (Быт. 1:9) Чёрным изображены буквы, красным огласовк … Википедия
Ключ в нотном письме — (clavis лат., сhiave итал., сl é f франц., key англ.) знак в нотном письме, который, будучи поставлен на одной из линеек пятилинейной системы, дает название и определение звуковой высоты нот, поставленной на ней. Всех К. три: К. фа , К. соль , К … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ключ, в нотном письме — (clavis лат., chiave итал., cléf франц., key англ.) знак в нотном письме, который, будучи поставлен на одной из линеек пятилинейной системы, дает название и определение звуковой высоты нот, поставленной на ней. Всех К. три: К. фа , К. соль , К.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Что в письме и в счете, в том ни греха, ни поклепу. — Что в письме и в счете (записано и сочтено), в том ни греха, ни поклепу. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
фонема j на письме — В исконно русских словах фонема <j> обозначается тремя способами: 1) в начале слова, перед гласной и между гласными < j> вместе с гласными фонемами < а>, < у>, < э>, < о> обозначается буквами я, ю, е, ё; 2)… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Огласовки в сирийском письме — Зава (сир. ܙܘܥܐ движение) система огласовок, используемая в сирийской письменности. Выделяются две сохранившиеся разновидности системы зава у яковитов (западная), и у несториан (восточная). В обоих стандартах сохранилось потерявшее… … Википедия
трудности в чтении и в письме — skaitymo ir rašymo sunkumai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Dėmesio ir intelekto ypatybių lemiamos skaitymo ir rašymo klaidos, skatinančios vaikų abejingumą, nenorą mokytis, frustracijas, kartu ir atsilikimą bei žemą pažangumą. Lengva… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Аббревиатура в нотном письме — знак (знаки) сокращения или упрощения записи. Используется для обозначения повтора или пропуска относительно самостоят. раздела произв. (знак репризы, Da capo, Del segno), повтора отд. тактов, фигур в мелодии или аккомпанементе, звуков, аккордов … Российский гуманитарный энциклопедический словарь