-
21 взнос
мacompte; apport; contribution, paiement, versement; ( в систему социального страхования) cotisationделать взносы — payer, verser, ( в систему социального страхования) cotiser
- взнос в акционерный капиталвзнос в систему социального страхования — cotisation, contribution (мн., в масштабах страны) effort contributif
- взнос в бюджет
- взнос в международную организацию
- взнос в оплату акций
- взнос в покрытие убытков
- взнос в счёт основной суммы долга
- взнос в уставной фонд
- взнос в учредительный капитал
- взнос вклада
- законодательно установленный взнос
- взнос квоты
- взнос наличными
- взнос пая
- долевой взнос по общей аварии
- взносы равными долями
- взнос участника товарищества
- авансовый взнос
- аварийный взнос
- безвозмездный взнос
- внесённый взнос
- возвратный взнос
- возмещаемый взнос
- вступительный взнос
- гарантийный взнос
- годовой взнос
- денежный взнос
- добровольный взнос
- долевой взнос
- дополнительный взнос
- единовременный взнос
- ежегодный взнос
- ежеквартальный взнос
- ежемесячный взнос
- имущественный взнос
- квартальный взнос
- месячный взнос
- минимальный взнос
- невнесённый взнос
- неуплаченный взнос
- обязательный взнос
- окончательный взнос
- очередной взнос
- паевой взнос
- первоначальный взнос
- первый взнос
- периодический взнос
- паушальный взнос
- последний взнос
- предварительный взнос
- взнос, предусмотренный уставом
- пропорциональный взнос
- просроченные взносы
- равные взносы
- регистрационный взнос
- страховой взнос
- уплаченный взнос
- уставной взнос
- установленный взнос
- частичный взнос
- членский взнос -
22 вступать
entrer; ( в организацию) adhérerРусско-французский финансово-экономическому словарь > вступать
-
23 вступление
срentrée, adhésion- вступление в должность
- вступление в ЕС
- вступление в международную организацию
- вступление в силу
- вступление в эксплуатацию
- вступление в членыРусско-французский финансово-экономическому словарь > вступление
-
24 затраты
м мн.dépenses; (стоимость, издержки) frais, charges, coût(s); ( в межотраслевом балансе) entrées, input; см. тж издержки, расходы, стоимость- затраты материаловвключая все затраты — tous frais compris, tout compris
- затраты за отчётный период
- затраты капитала
- затраты на внедрение новой техники
- затраты на единицу выпуска продукции
- затраты на заработную плату
- затраты на изыскательские работы
- затраты на инкассацию
- затраты на монтажные работы
- затраты на обеспечение качества
- затраты на осуществление проекта
- затраты на приобретение
- затраты на производство
- затраты на профессиональное обучение
- затраты на рабочую силу
- затраты на разработку продукта
- затраты на реализацию
- затраты на рекламу
- затраты на ремонт
- затраты на складское хранение
- затраты на содержание
- затраты на социальные нужды
- затраты на стимулирование сбыта
- затраты на строительные работы
- затраты на транспортировку
- затраты на установку
- затраты на хранение
- затраты основного капитала
- затраты по найму
- затраты труда
- амортизационные затраты
- аккумулированные затраты
- безвозвратные затраты
- внеоперационные затраты
- внеплановые затраты
- возмещаемые затраты
- восстановительные затраты
- годовые затраты
- денежные затраты
- дифференцированные затраты
- дополнительные затраты
- инвестиционные затраты
- исчисленные затраты
- капитальные затраты
- конторские затраты
- косвенные затраты
- маркетинговые затраты
- материальные затраты
- непосредственные затраты
- нормативные затраты
- общие затраты
- операционные затраты
- организационные затраты
- основные затраты
- затраты, относимые на счёт...
- оцениваемые затраты
- первичные затраты
- первоначальные затраты
- переменные затраты
- плановые затраты
- полные затраты
- понесённые затраты
- постоянные затраты
- почасовые затраты
- предельные затраты
- приведённые затраты
- произведённые затраты
- производственные затраты
- промежуточные затраты
- прямые затраты
- разностные затраты
- расчётные затраты
- скрытые затраты
- совместно произведённые затраты
- совокупные затраты
- средние затраты
- суммарные затраты
- текущие затраты
- трудовые затраты
- удельные затраты
- учредительские затраты
- фактические затраты
- по фактическим затратам
- фиктивные затраты
- финансовые затраты
- эксплуатационные затратыРусско-французский финансово-экономическому словарь > затраты
-
25 правила приёма
règles d'admission; ( в международную организацию) règles d'adhésion; ( на работу) règles d'embaucheРусско-французский финансово-экономическому словарь > правила приёма
-
26 принятие
срacceptation; (плана, программы) adoption; ( получение) prise, réception; (в организацию и т.п.) admission- принятие в залог
- принятие долга
- принятие заказа
- принятие к отгрузке
- принятие на себя обязательств
- принятие на себя расходов
- принятие на хранение
- принятие оферты
- принятие плана
- принятие решений
- децентрализовать принятие решений
- принятие рисковРусско-французский финансово-экономическому словарь > принятие
-
27 Уставное издание
adjlibr. Edition statuaire (Официальное издание, содержащее устав (свод правил, регулирующих организацию и порядок деятельности чего-либо)) -
28 вербовщик
м.recruteur m; enrôleur m, agent m recruteur; racoleur m (тк. в дурном смысле)* * *n1) gener. enrôleur, rabatteur (на работу, в какую-л. организацию), recruteur, embaucheur3) rare. raccrocheur -
29 внедрить своих людей
vcolloq. noyauter (в организацию)Dictionnaire russe-français universel > внедрить своих людей
-
30 вступление
с.1) ( действие) entrée f; adhésion f (à) (в партию, союз)3) entrée fвступле́ние в си́лу — entrée en vigueur
вступле́ние в до́лжность — entrée en fonctions
вступле́ние на престо́л — avènement m ( или accession f) au trône
* * *n1) gener. affiliation (в общество, организацию), entrée en matière (к теме), exorde, protase, préface, entrée, préambule, rentrée (голоса, инструмента), émergence (сейсмических волн)2) obs. prodrome3) liter. amuse-gueule (к теме)4) mus. introduction, prélude5) IT. prologue (к программе) -
31 засылка агентов
ngener. noyautage (в какую-л. организацию) -
32 класс взносов
-
33 принятие государства
Dictionnaire russe-français universel > принятие государства
-
34 распределение взносов
nlaw. fixation des contributions (напр. в международную организацию)Dictionnaire russe-français universel > распределение взносов
-
35 распустить
1) ( отпустить) donner congé (à qn) ( на каникулы); congédier vt, licencier vt ( уволить); dissoudre vt (организацию, парламент и т.п.)распусти́ть коми́ссию — dissoudre une commission
2) ( ослабить дисциплину) relâcher la discipline; lâcher la bride (à qn)3) (развернуть, расправить) déployer vtраспусти́ть кры́лья — étendre ( или déployer) les ailes
распусти́ть во́лосы — défaire ses cheveux; laisser flotter sa chevelure
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
4) ( растворить) délayer vt, dissoudre vt; faire fondre qch5) ( распространить) répandre vt, propager vtраспусти́ть слу́хи — répandre ( или faire courir) des bruits
6) ( вязаную вещь) défaire vt, démailler vt••распусти́ть ню́ни разг. — larmoyer vi
распусти́ть язы́к разг. — laisser aller sa langue
* * *vgastron. déglacer -
36 класс взносов
( в международную организацию) classe de contribution -
37 коллективное признание
( при принятии государства в международную организацию) reconnaissance collectiveРусско-французский юридический словарь > коллективное признание
-
38 принятие государства
( в международную организацию) admission d'un EtatРусско-французский юридический словарь > принятие государства
-
39 профсоюзная группа
( входящая в первичную профсоюзную организацию) section syndicale -
40 распределение взносов
(напр. в международную организацию) fixation des contributionsРусско-французский юридический словарь > распределение взносов
См. также в других словарях:
Перевод На Работу В Другую Организацию — осуществляется по согласованию между руководителями соответствующих организаций. Перевод на постоянную работу в другую организацию допускается только с согласия работника. В случаях, прямо предусмотренных в законе, допускается временный, на срок… … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕВОД НА РАБОТУ В ДРУГУЮ ОРГАНИЗАЦИЮ — осуществляется по согласованию между руководителями соответствующих организаций. Перевод на постоянную работу в другую организацию допускается только с согласия работника. В случаях, прямо предусмотренных в законе, допускается временный, на срок… … Энциклопедия трудового права
Дайте нам организацию революционеров — и мы перевернем Россию! — Из работы «Что делать?» (1912) В. И. Ленина (1870 1924): «Я работал в кружке, который ставил себе очень широкие, всеобъемлющие задачи, и всем нам, членам этого кружка, приходилось мучительно, до боли страдать от сознания того, что мы оказываемся… … Словарь крылатых слов и выражений
КОМИССИЯ БАНКУ ЗА ОРГАНИЗАЦИЮ КРЕДИТОВАНИЯ — LOAN ORIGINATION FEESСтоимость организации кредитования. Кредитор обычно проводит определенную работу с кредитной заявкой заемщика. Эти действия составляют часть кредитования и включают оценку фин. состояния потенциального заемщика, оценку и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОТМЕТКА О ПОСТУПЛЕНИИ ДОКУМЕНТА В ОРГАНИЗАЦИЮ — согласно ГОСТ Р 6.30–2003 УСД «Унифицированная система организационно распорядительной документации. Требования к оформлению документов», – реквизит 29. Содержит очередной порядковый номер и дату поступления документа (при необходимости – часы и… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Лицо, осуществляющее организацию погребения, — Лицо, осуществляющее организацию погребения, конкретное лицо, которому в письменной или в устной форме в присутствии свидетелей умершим при жизни было поручено осуществить его погребение. Источник: МДК 11 01.2002: Рекомендации о порядке похорон и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОРГАНИЗАЦИЮ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА В ОРГАНИЗАЦИИ — обязанность руководителя организации отвечать за организацию бухгалтерского учета и за соблюдение законодательства при выполнении хозяйственных операций, несет руководитель организации … Большой бухгалтерский словарь
Контракт на организацию путешествия — любой контракт, в котором организатор путешествия выступает от своего имени и обязуется предоставить путешественнику совокупность комбинированных услуг, которые относятся к обеспечению путешественника на маршруте или в месте пребывания...… … Официальная терминология
Лицо, осуществляющее организацию погребения — Лицо, осуществляющее организацию погребения, конкретное лицо, которому в письменной или устной форме в присутствии свидетелей умершим при жизни было поручено осуществить его погребение... Источник: Приказ Госстроя РФ от 10.01.2000 N 3 Об… … Официальная терминология
СИСТЕМА ООН - совокупность международных организаций, включающая в себя Организацию Объединенных Наций и 14 специализированных учреждений ООН. — (система единого передаваемого голоса) разновидность пропорциональной избирательной системы (в Австралии на выборах в сенат, в Ирландии, на Мальте). По конечным результатам напоминает пропорциональную систему с панашированием и преференциальным… … Большой юридический словарь
МЕРЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА КРЕДИТНУЮ ОРГАНИЗАЦИЮ, ПРИНУДИТЕЛЬНЫЕ — меры, применяемые в отношении кредитной организации в тех случаях, когда из характера допущенных нарушений вытекает, что применение одних только предупредительных мер воздействия не приносит или не может обеспечить надлежащую корректировку… … Большой бухгалтерский словарь