Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(в+нарушение+закона)

  • 1 outrage

    {'autreidʒ}
    I. 1. грубо нарушение на закона, престъпление
    насилие (against), безчинство
    OUTRAGE upon decency грубо нарушение на приличието
    OUTRAGE against humanity престъпление спрямо човечеството
    2. ам. обида, оскърбление
    3. изнасилване
    похитяване (on)
    4. ам. гневен изблик, възмущение (at)
    II. 1. престъпвам, нарушавам (закон)
    2. ам. оскърбявам, обиждам
    3. обезчестявам, похитявам
    * * *
    {'autreij} n 1. грубо нарушение на закона; престъпление; н(2) {'autreij} v 1. престъпвам, нарушавам (закон); 2. ам.
    * * *
    обезчестявам; оскърбявам; обиждам; обидa; оскърбление; посегателство; похитявам; престъпвам; престъпление; безчинство; ексцес; насилие; нарушавам;
    * * *
    1. i. грубо нарушение на закона, престъпление 2. ii. престъпвам, нарушавам (закон) 3. outrage against humanity престъпление спрямо човечеството 4. outrage upon decency грубо нарушение на приличието 5. ам. гневен изблик, възмущение (at) 6. ам. обида, оскърбление 7. ам. оскърбявам, обиждам 8. изнасилване 9. насилие (against), безчинство 10. обезчестявам, похитявам 11. похитяване (on)
    * * *
    outrage[´aut¸reidʒ] I. n 1. грубо (флагрантно, очевидно) нарушение на закона; престъпление, насилие, безчинство, посегателство ( against); bomb \outrage бомбен атентат; to be an \outrage on нарушавам флагрантно; 2. оскърбление, обида; 3. евфем. изнасилване; 4. ост. страстен порив, необуздан изблик; II. v 1. престъпвам, нарушавам ( закон); 2. обиждам, оскърбявам; to \outrage common sense разг. вървя срещу здравия разум; 3. обезпечавам.

    English-Bulgarian dictionary > outrage

  • 2 foul

    {faul}
    I. 1. отвратителен, противен, гнусен, гаден
    2. мръсен, нечист, замърсен, задръстен, запушен
    гнoясал, загноял
    FOUL proof пълна с грешки/поправки коректура
    FOUL bottom мор. дъно (на кораб), обрасло с миди и водорасли
    3. неприличен, нецензурен
    4. безчестен, непочтен, долен
    5. сп. наказателен (за удар)
    6. омотан, объркан, заплетен, оплетен, заклещен
    7. насрещен, противен, неблагоприятен (за вятър), бурен
    разг. лош, мръсен (зa време), FOUL coast опасен бряг
    the FOUL fiend дяволът, сатаната
    by fair means and FOUL с позволени и непозволени средства, без да се подбират средствата
    II. adv нечестно, непочтено, неправилно
    to run/fall FOUL of мор. сблъсквам се с
    to fall FOUL of the law попадам под ударите на закона, нарушавам закона
    to fall FOUL of someone спречквам се/сдърпвам се с някого
    III. 1. сблъскване, стълкновение, струпване, задръстване
    2. сп. нарушение, наказателен удар/точка
    to claim a FOUL сп. правя контестация
    through fair and FOUL в радости и скърби
    IV. 1. измърсявам (се), изцапвам (се)
    2. задръствам (движение, и с up), запушвам (се)
    3. обраствам с водорасли и миди (за дъно на кораб)
    4. оплитам се (в), заплитам (се) (в)
    5. сблъсквам се
    6. сп. фаулирам, нарушавам правилата
    foul out сп. изкарвам (някого) от играта поради нарушения
    foul up замърсявам
    изпортвам, оплесквам, обърквам, foul
    * * *
    {faul} a 1. отвратителен, противен, гнусен, гаден; 2. мръсен, не(2) {faul} adv нечестно, непочтено; неправилно; to run/fall foul of{3} {faul} n 1. сблъскване, стълкновение; струпване, задръстване{4} {faul} v 1. измърсявам (се), изцапвам (се); 2. задръствам (д
    * * *
    фаул; цапам; фал; сплитане; стълкновение; сблъскване; сблъсквам се; отвратителен; оплитам; оплетен; безчестен; гаден; противен; гноен; гнусен; задръствам; заплетен; задръстен; замърсявам; заплитам; заплитане; изцапвам; измърсявам; насрещен; нечист; непочтен;
    * * *
    1. by fair means and foul с позволени и непозволени средства, без да се подбират средствата 2. foul bottom мор. дъно (на кораб), обрасло с миди и водорасли 3. foul out сп. изкарвам (някого) от играта поради нарушения 4. foul proof пълна с грешки/поправки коректура 5. foul up замърсявам 6. i. отвратителен, противен, гнусен, гаден 7. ii. adv нечестно, непочтено, неправилно 8. iii. сблъскване, стълкновение, струпване, задръстване 9. iv. измърсявам (се), изцапвам (се) 10. the foul fiend дяволът, сатаната 11. through fair and foul в радости и скърби 12. to claim a foul сп. правя контестация 13. to fall foul of someone спречквам се/сдърпвам се с някого 14. to fall foul of the law попадам под ударите на закона, нарушавам закона 15. to run/fall foul of мор. сблъсквам се с 16. безчестен, непочтен, долен 17. гнoясал, загноял 18. задръствам (движение, и с up), запушвам (се) 19. изпортвам, оплесквам, обърквам, foul 20. мръсен, нечист, замърсен, задръстен, запушен 21. насрещен, противен, неблагоприятен (за вятър), бурен 22. неприличен, нецензурен 23. обраствам с водорасли и миди (за дъно на кораб) 24. омотан, объркан, заплетен, оплетен, заклещен 25. оплитам се (в), заплитам (се) (в) 26. разг. лош, мръсен (зa време), foul coast опасен бряг 27. сблъсквам се 28. сп. наказателен (за удар) 29. сп. нарушение, наказателен удар/точка 30. сп. фаулирам, нарушавам правилата
    * * *
    foul [faul] I. adj 1. отвратителен, противен, гнусен, гаден; разг. грозен; \foul language сквернословие; 2. мръсен, нечист, замърсен; задръстен, запушен (за тръба); гноен (за рана); обложен (за език); \foul bottom мор. дъно (на кораб), обраснало с миди и водорасли; 3. нечестен, несправедлив, непочтен, долен; сп. неправилен; the \foul fiend дяволът, сатаната; \foul play сп. нечестна игра, чрез измама, нечестна постъпка; престъпление; by fair means or \foul с всякакви средства, без да се подбират средствата; 4. заплетен, оплетен, объркан, омотан; заклещен; \foul berth мор. теснина, опасно (за сблъскване) място; 5. противен, насрещен; неблагоприятен (за вятър и пр.); бурен; II. adv нечестно, непочтено; неправилно; to play s.o. \foul измамвам (изигравам, предавам) някого; to run ( fall) \foul of мор. сблъсквам се със; to fall \foul of the law попадам под ударите на закона; to fall \foul of s.o. навличам си нечий гняв (враждебност); III. n 1. сблъскване, стълкновение; сплитане, заплитане; 2. сп. нарушение (на правилата); фаул; to claim ( cry) \foul сп. правя контестация; 3. нещо лошо (неблагоприятно), нещастие; лошо време; IV. v 1. измърсявам (се), изцапвам (се); 2. задръствам (се), запушвам (се); повреждам; 3. обраствам (за дъно на кораб); 4. оплитам (се) (в), забърквам (се); оплесквам; сгафвам (up); 5. сблъсквам се; 6. сп. фаулирам; нарушавам правилата, правя фаул; to \foul s.o. out изкарвам някого от игра, като го фаулирам.

    English-Bulgarian dictionary > foul

  • 3 infraction

    {in'frækʃn}
    n нарушение (на закон и пр.)
    * * *
    {in'frakshn} n нарушение (на закон и пр.).
    * * *
    нарушение;
    * * *
    n нарушение (на закон и пр.)
    * * *
    infraction[in´frækʃən] n нарушаване, нарушение, престъпване (на закона).

    English-Bulgarian dictionary > infraction

  • 4 observe

    {əb'zə:v}
    1. следя, наблюдавам
    man who OBSERVEs keenly много наблюдателен човек
    2. забелязвам, усещам, долавям
    3. спазвам, съблюдавам (правила, обичаи и пр.), празнувам, чествувам (годишнина и пр.)
    failure to OBSERVE the law нарушение на закона
    4. казвам, забелязвам, отбелязвам
    * * *
    {ъb'zъ:v} v 1. следя, наблюдавам; man who observes keenly много наб
    * * *
    съблюдавам; спазвам; пазя; наблюдавам;
    * * *
    1. failure to observe the law нарушение на закона 2. man who observes keenly много наблюдателен човек 3. забелязвам, усещам, долавям 4. казвам, забелязвам, отбелязвам 5. следя, наблюдавам 6. спазвам, съблюдавам (правила, обичаи и пр.), празнувам, чествувам (годишнина и пр.)
    * * *
    observe[əb´zə:v] v 1. следя, наблюдавам; обсервирам (звезди, явления и под.); 2. забелязвам; усещам, долавям; 3. спазвам, съблюдавам; to \observe silence мълча; to \observe the time точен съм; 4. казвам, отбелязвам.

    English-Bulgarian dictionary > observe

  • 5 infraction

    f. (lat. infractio, de frangere "briser") нарушение (на закон, договор и др.); l'infraction а la loi нарушението на закона; infraction а une règle нарушение на правило; toute infraction sera punie всяко нарушение ще бъде наказано. Ќ Ant. observation, respect.

    Dictionnaire français-bulgare > infraction

  • 6 delict

    правонарушение; престъпление; деликт;
    * * *
    delict[di´likt] n юрид. нарушение на закона, правонарушение, престъпление, деликт; in flagrant \delict на местопрестъплението.

    English-Bulgarian dictionary > delict

  • 7 Kavaliersdelikt

    Kavaliersdelikt n нарушение на закона, толерирано от обществото (напр. укриване на данъци).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Kavaliersdelikt

  • 8 delincuencia

    f 1) престъпност; 2) нарушение на закона, престъпление.

    Diccionario español-búlgaro > delincuencia

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»