-
1 в конце письма
prepos.gener. am Fuße des Briefes -
2 приписка в конце письма
P.S. сокращение:ps. (приписка в конце письма, бесплатная средняя школа)Русско-английский синонимический словарь > приписка в конце письма
-
3 искренне ваш - обычная формула в конце письма
Универсальный русско-английский словарь > искренне ваш - обычная формула в конце письма
-
4 Ваш во Христе (в конце письма)
Post: Yours in Christ (используется священнослужителями (Yours in Jesus -- протестантский вариант))Универсальный русско-английский словарь > Ваш во Христе (в конце письма)
-
5 С уважением, (в конце письма , от Best Regards)
General subject: B/RУниверсальный русско-английский словарь > С уважением, (в конце письма , от Best Regards)
-
6 добавить постскриптум в конце письма
Универсальный русско-английский словарь > добавить постскриптум в конце письма
-
7 знак поцелуя в конце письма
Jargon: x-factor, XУниверсальный русско-английский словарь > знак поцелуя в конце письма
-
8 сделать приписку в конце письма
vУниверсальный русско-немецкий словарь > сделать приписку в конце письма
-
9 приписать в конце письма
vgener. agregar una posdataDiccionario universal ruso-español > приписать в конце письма
-
10 с уважением (в конце письма)
-
11 с уважением (в конце письма)
-
12 с совершенным почтением (в конце делового письма)
hochachtungsvoll, mit der größten Hochachtung, mit aller Hochachtung, mit vorzüglicher HochachtungРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с совершенным почтением (в конце делового письма)
-
13 с уважением (в конце делового письма)
hochachtungsvoll, mit der größten Hochachtung, mit aller Hochachtung, mit vorzüglicher HochachtungРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с уважением (в конце делового письма)
-
14 с глубоким уважением (в конце делового письма)
hochachtungsvoll, mit der größten Hochachtung, mit aller Hochachtung, mit vorzüglicher HochachtungРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с глубоким уважением (в конце делового письма)
-
15 с глубочайшим уважением (в конце делового письма)
hochachtungsvoll, mit der größten Hochachtung, mit aller Hochachtung, mit vorzüglicher HochachtungРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с глубочайшим уважением (в конце делового письма)
-
16 с совершенным почтением
1. prepos.1) gener. hochachtungsvoll (в конце письма), mit aller Hochachtung (в конце письма), mit ausgezeichneter Hochachtung (в письмах), mit ausgezeihneter Hochachtung (в письмах), mit vollendeter Hochachtung (в конце письма), mit vorzüglicher Hochachtung (в конце письма), hochachtungsvoll
2. ngener. (в конце делового письма) mit der größten HochachtungУниверсальный русско-немецкий словарь > с совершенным почтением
-
17 преданный вам
General subject: ever yours (перед подписью в конце письма), truly yours, yours attachedly (в конце письма), yours ever (перед подписью в конце письма), yours truly (в конце письма) -
18 целую
1) General subject: love (в конце письма)2) Colloquial: I love you (при прощании), love you (при прощании)3) Jargon: S.W.K (в конце письма), SWAK (в конце письма), Sealed with kiss (в конце письма) -
19 серыш
серышI1. письмо; текст с сообщением для отправления кому-л.Серышым колташ отправить письмо;
серышым возаш написать письмо;
ойган серыш печальное письмо.
Йолташем деч мый таче серышым нальым, тылатат саламым каласаш кӱштен. С. Вишневский. Получил я сегодня письмо от друга, просил передать и тебе привет.
Лидалан серыш ӱмбалан серыш толаш тӱҥале. В. Сапаев. Лиде одно за другим стали приходить письма.
2. в поз. опр. письма, относящийся к письму; для письмаСерыш корно строки письма;
серыш калта конверт для письма.
Ачаже серыш мучашеш тыге возен: «Эргым, йӧсӧ гынат, ик жапым чыте». В. Косоротов. Отец его в конце письма написал так: «Сынок, хоть и тяжело, потерпи чуток».
IIдиал. участок земли, полосаКычкыралшаш, куралшашем серышак пелак веле кодын. К. Смирнов. Надо позвать, пахать мне осталось только полторы полосы.
Смотри также:
аҥа -
20 ваш верный друг
General subject: your loving friend (в конце письма), your true lover (в конце письма)
См. также в других словарях:
Письма к Джульетте (фильм) — Письма к Джульетте Letters to Juliet … Википедия
Письма к Джульетте — Letters to Juliet … Википедия
Письма Рождественского Деда — The Father Christmas Letters … Википедия
Письма Жанны д’Арк — Письмо жителям Риома. 1429 Письма Жанны д’Арк (1429 1431) рукописные документ … Википедия
Письма махатм А. П. Синнетту — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/3 октября 2012. Дата постановки к улучшению 3 октября 2012 … Википедия
Письма махатм А.П. Синнетту — А. П. Синнетт «Письма махатм А. П. Синнетту» (англ. The Mahatma Letters to A.P. Sinnett) книга, опубликованная в 1923 году Тревором Баркером. Как утверждают теософы, Альфред Перси Синнетт получил эти письма от тибетских махатм … Википедия
Транслитерация индийского письма латиницей — Существует несколько способов транслитерации письма деванагари латинским алфавитом. Наиболее распространёнными являются Международный алфавит транслитерации санскрита (IAST) (в печатных работах) и ITRANS (в интернете). Хотя деванагари может… … Википедия
Писцовая книга Шелонской пятины письма Леонтия Ивановича Аксакова и подьячего Алексея Молахова 7090 года — писцовая книга валовой переписи Шелонской пятины; была составлена в 1580/81 году. Дошла до нашего времени в подлинном виде и хранится в Российском Государственном Архиве Древних Актов в фонде № 1209 (Поместный Приказ), по описи № 1, дело № 957.… … Википедия
Месоамериканские системы письма — Мезоамериканские системы письма возникшие независимо от других центров возникновения письменности системы письма индейских культур центральной Америки. Расшифрованные до настоящего момента письменности Мезоамерики сочетали в себе… … Википедия
Мезоамериканские системы письма — Мезоамериканские системы письма возникшие независимо от других центров возникновения письменности системы письма индейских культур центральной Америки. Расшифрованные до настоящего момента письменности Мезоамерики сочетали в себе особенности… … Википедия
Писцовая книга Порховского уезда письма Григория Бундова и подьячего Ждана Алабухина 7093 года — писцовая книга переписи Шелонской пятины Порховского уезда и Ляцкого погоста, которые не были описаны в 1581/82 году писцом Леонтием Аксаковым, вероятно, по причине того, что относились в то время к Пскову, а не к Новгородской земле. Была… … Википедия