-
1 доплаты к заработной плате, оговоренные в коллективном договоре
Business: fringe benefitsУниверсальный русско-английский словарь > доплаты к заработной плате, оговоренные в коллективном договоре
-
2 условие в коллективном договоре
Economy: escalation clause, escalator clauseУниверсальный русско-английский словарь > условие в коллективном договоре
-
3 сторона в коллективном договоре
n1) law. (трудовом) Tarifpartei, (трудовом) Tarifpartner2) econ. (трудовом) Tarifvertragspartei3) busin. Tarifpartei, TarifvertragsparteiУниверсальный русско-немецкий словарь > сторона в коллективном договоре
-
4 переговоры о коллективном договоре
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > переговоры о коллективном договоре
-
5 ведение переговоров о коллективном договоре
Русско-английский большой базовый словарь > ведение переговоров о коллективном договоре
-
6 Tarifpartei
сущ.2) бизн. сторона в коллективном договоре, сторона в трудовом договоре -
7 Tarifvertragspartei
сущ.1) юр. сторона в коллективом3) бизн. сторона в коллективном договоре, сторона в трудовом договоре -
8 cost-of-living allowance
1) Общая лексика: надбавка на дороговизну2) Военный термин: денежная надбавка в связи с повышением прожиточного минимума, денежная надбавка в связи с повышением стоимости жизни3) Юридический термин: надбавка к заработной плате в связи с ростом стоимости жизни (предусмотренная в коллективном договоре), надбавка к заработной плате на дороговизну, пункт коллективного договора, предусматривающий такую надбавку, надбавка к зарплате в связи с ростом стоимости жизни (предусмотренная в коллективном договоре)4) Экономика: индексация заработной платы в связи с изменением прожиточного минимума, надбавка на дороговизну (повышение ставок заработной платы в связи с изменением индекса прожиточного минимума), надбавка на повышение стоимости жизни, надбавка на рост стоимости жизни5) Бухгалтерия: повышение ставок заработной платы в связи с изменением индекса прожиточного минимума6) Деловая лексика: прибавка к заработной плате в связи с повышением прожиточного минимума7) SAP. местная надбавка к заработной платеУниверсальный англо-русский словарь > cost-of-living allowance
-
9 escalator clause
['eskəleɪtə(')klɔːz]1) Общая лексика: условие скользящей шкалы (в коллективных договорах)3) Экономика: "эскалационная клаузула", оговорка о повышении договорных платежей в меру повышения цен, оговорка о скользящей цене, условие в коллективном договоре, устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары, эскалаторная оговорка, скользящая шкала (положение в коллективном договоре об автоматическом росте оплаты труда при повышении индекса стоимости жизни)4) Бухгалтерия: оговорка о скользящих ценах (устанавливающая окончательную цену в зависимости от издержек производства)5) Деловая лексика: оговорка в контракте, оговорка в соглашении о заработной плате, пункт о повышении заработной платы -
10 operation clause
1) Экономика: эскалационная клаузула (условие в коллективном договоре, требующее повышения заработной платы соответственно росту цен на потребительские товары)2) Бухгалтерия: "эскалационная" клаузула (условие в коллективном договоре, требующее повышения заработной платы соответственно росту цен на потребительские товары) -
11 доктрина живого документа
Универсальный русско-английский словарь > доктрина живого документа
-
12 escalation clause
1) Юридический термин: оговорка о скользящей шкале заработной платы2) Экономика: "эскалационная клаузула", положение о пересмотре (договор купли-продажи), условие в коллективном договоре, устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары, оговорка о скользящих ценах (в зависимости от издержек производства), оговорка о скользящих ценах (оговорка в договоре об установлении окончательной цены в зависимости от издержек производства, уровня зарплаты рабочим)3) Бухгалтерия: оговорка о скользящих ценах (устанавливающая окончательную цену в зависимости от издержек производства)4) Страхование: Оговорка об увеличении премии при увеличении стоимости строительно-монтажных работ на ___ % (огворка в договорах страхования и перестрахования)5) Деловая лексика: оговорка о скользящей цене -
13 benefits
Выгодыbenefits: ~ of large-scale production выгоды от крупномасштабного производстваbenefits: ~ of large-scale production выгоды от крупномасштабного производстваfringe ~ доплаты к заработной плате, оговоренные в коллективном договоре fringe ~ дополнительные выплаты fringe ~ дополнительные льготы fringe: ~ attr.: ~ benefits дополнительные льготы (пенсия, оплаченные отпуска и т. п.) ;
Newgate fringe = Newgate frillinsurance ~ страховые льготыpublic ~ пособия по социальному обеспечениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > benefits
-
14 escalation
ˌeskəˈleɪʃən сущ. эскалация, увеличение масштабов, расширение, распространение;
рост, повышение;
обострение( конфликта и т. п.) the danger of escalation ≈ опасность обострения (конфликта и т. п.) эскалация, расширение, распространение, перерастание( конфликта) рост, повышение (особенно цен) скользящая шкала( увеличения тоннажа) (экономика) шкала надбавок и накидок - * clause( экономика) "эскалационная клаузула", условие в коллективном договоре, устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары;
(коммерческое) оговорка о скользящих ценах (в зависимости от издержек производства) cost ~ рост издержек ~ эскалация, увеличение масштабов, расширение;
обострение (конфликта и т. n.) ;
the danger of escalation опасность обострения (конфликта и т. n.) escalation повышение ~ рост ~ шкала надбавок и накидок ~ эскалация, увеличение масштабов, расширение;
обострение (конфликта и т. n.) ;
the danger of escalation опасность обострения (конфликта и т. n.) ~ of rent повышение арендной платыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > escalation
-
15 escalator clause
условие 'скользящей шкалы'( в коллективных договорах) (экономика) "эскалационная клаузула", условие в коллективном договоре, устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары( коммерческое) оговорка о скользящих ценах (в зависимости от издержек производства)Большой англо-русский и русско-английский словарь > escalator clause
-
16 living-document doctrine
доктрина "живого документа" (условие в коллективном договоре, позволяющее требовать повышения заработной платы соответственно росту цен)Большой англо-русский и русско-английский словарь > living-document doctrine
-
17 collective bargaining
ведение переговоров о коллективном договоре ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > collective bargaining
-
18 escalator clause
положение (в коллективном договоре) об автоматическом рос- ; те оплатя труда при повышении индекса стоимости жизни ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > escalator clause
-
19 escalator clause
[ʹeskəleıtə(ʹ)klɔ:z]1) эк. «эскалационная клаузула», условие в коллективном договоре, устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары2) ком. оговорка о скользящих ценах ( в зависимости от издержек производства) -
20 escalator clause
положение (в коллективном договоре) об автоматическом росте оплаты труда при повышении индекса стоимости жизни "скользящая шкала" оговорка о повышении договорных платежей в меру повышения ценАнгло-русский словарь экономических терминов > escalator clause
См. также в других словарях:
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Личные доходы — (Personal income) Личные доходы это денежные средства, полученные физическим лицом Что такое личный располагаемый доход, его источники, распределение, расчет и учет Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Оплата Труда Рабочих — согласно ст.80 КЗоТ, при оплате труда рабочих могут применяться тарифные ставки, оклады, а также бестарифная система. Вид, системы оплаты труда, размеры тарифных ставок, окладов, премий, иных поощрительных выплат, а также соотношение в их… … Словарь бизнес-терминов
Комитет (комиссия) по охране труда — рабочий орган управления охраной труда в организации, обеспечивающий согласованные действия работодателя и работников, направленные на создание здоровых и безопасных условий труда в организации. Комитеты (комиссии) по от (далее к.) Стали… … Российская энциклопедия по охране труда
ОПЛАТА ТРУДА РАБОЧИХ — согласно ст.80 КЗоТ, при оплате труда рабочих могут применяться тарифные ставки, оклады, а также бестарифная система. Вид, системы оплаты труда, размеры тарифных ставок, окладов, премий, иных поощрительных выплат, а также соотношение в их… … Энциклопедия трудового права
Комитет по охране труда — КОМИТЕТ (КОМИССИЯ) ПО ОХРАНЕ ТРУДА рабочий орган управления охраной труда в организации, обеспечивающий согласованные действия работодателя и работников, направленные на создание здоровых и безопасных условий труда в организации. Комитеты… … Российская энциклопедия по охране труда
Консульская юрисдикция — в первоначальном словоупотреблении означала функции специальных судов по торговым делам. Эти суды, носившие название консульских , были туземные (суды торговых и морских консулов) и иностранные (суды консулов заморских или международных); см.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РАБОТНИК — физическое лицо, вступившее в трудовые отношения с работодателем (ст. 20 ТК РФ). Трудовые отношения Р. и работодателя возникают при заключении ими трудового договора. В некоторых случаях трудовые отношения возникают без оформления сторонами… … Российская энциклопедия по охране труда
Эстония — Эстонская Республика Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Государство на северо западе Восточной Европы, на… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
Режим рабочего времени — это установленный в нормативном или договорном порядке порядок распределения рабочего времени и времени отдыха работника в определенный календарный период. Режим работы устанавливается работодателем самостоятельно с учетом норм ТК РФ, иных… … Большой юридический словарь
ВЫСЛУГА ЛЕТ — в праве социального обеспечения разновидность стажа трудового. Представляет собой длительный период выполнения определенной профессиональной деятельности, который по действующему законодательству дает основание назначить пенсию за В.л., а также… … Юридический словарь