-
41 aramak
иска́ть оты́скивать разы́скивать* * *-i1) иска́ть кого-чтоçare aramak — иска́ть вы́ход
destek aramak — иска́ть подде́ржки
iş aramak — иска́ть работу
2) обы́скивать, производи́ть о́быск, подверга́ть осмо́труceplerini aramak — осмотре́ть его́ карма́ны
polis evini aradı — поли́ция произвела́ о́быск в его́ до́ме
3) насто́йчиво добива́ться / тре́бовать своего́hakkını arıyor — а) он отста́ивает своё право; б) он тре́бует своё
4) тоскова́ть, жела́ть ( вернуть утерянное прошлое)çocukluk günlerini arıyordu — он с тоско́й вспомина́л о своём де́тстве
sen bu günleri çok ararsın — ты ещё о́чень бу́дешь тоскова́ть по э́тим дня́м
tütünü bıraktım, hem hiç aramıyorum — я бро́сил кури́ть, да́же и не вспомина́ю
5) домога́ться, добива́ться кого-чего; придава́ть значе́ние; проявля́ть интере́с к кому-чемуben böyle şeyleri aramam — меня́ таки́е ве́щи не интересу́ют
ben rahatımı aramam — я не ищу́ для себя́ споко́йствия
••- arayıp da bulunamamak
- arayıp soran bulunmamak
- arayıp soran olmamak
- arayıp sormak
- beni arayıp soran olmadı mı?
- aramak taramak
- arayıp taramak -
42 azdırmak
-i1) раздража́ть кого-чтоmerhem yarayı azdırdı — мазь вы́звала раздраже́ние ра́ны
2) возбужда́ть, вызыва́ть гнев / раздраже́ние, серди́ть когоtaş atarak köpeği azdırdı — бро́сив ка́мень, он раздразни́л соба́ку
3) совраща́ть, сбива́ть с пути́bol para delikanlıyı azdırdı — больши́е де́ньги разврати́ли молодо́го челове́ка
-
43 bayılmak
1) па́дать в о́бморок, лиша́ться чувств / созна́нияaz daha bayılacaktım — я чуть [бы́ло] не упа́л в о́бморок
2) -e обожа́ть кого-что; быть в восто́рге от кого-чегоben bu şiire bayıldım — я в восто́рге от э́того стихотворе́ния
3) -i арго заплати́ть, вы́ложить -
44 bel bağlamak
полага́ться на кого; наде́яться на кого-что -
45 çivilemek
-i, -e1) прибива́ть гвоздя́ми2) перен. пригвозди́ть, нейтрализова́ть кого4) уста́виться, при́стально смотре́ть на кого-что -
46 dinlemek
подслу́шивать слу́шать* * *-i1) слу́шать кого-чтоdinledim ama duyamadım — слу́шал, но не смог услы́шать
2) слу́шаться когоsöz dinlemek — быть послу́шным, слу́шаться, слу́шать (советы и т. п.)
-
47 gıcık
1. озвонч. -ğıпозы́в к ка́шлю / чиха́нью2. озвонч. -ğıgıcık tutmak — перши́ть, хоте́ть ка́шлять
вызыва́ющий раздраже́ние, де́йствующий на чьи-л. не́рвыgıcık almak / kapmak / olmak — арго раздража́ться на кого-что; испы́тывать раздраже́ние
gıcık etmek — арго раздража́ть, злить, разгне́вать кого
-
48 gölgelemek
-
49 örneksemek
-iпринима́ть кого-что-л. за образе́ц, брать приме́р с кого-чего -
50 uğur
I1) до́брый знак; хоро́шай приме́та; до́брое предзнаменова́ние2) сча́стье, уда́ча; счастли́вое предзнаменова́ние; благоприя́тствованиеuğuru açık — он счастли́вый, он везу́чий
uğur getirmek — приноси́ть сча́стье
II выпад. -ğruuğur ola!, uğurlar olsun! — счастли́вого пути!, в до́брый час!
в функции служ. имениuğra, uğruna, uğurda, uğrunda — ра́ди кого-чего; за кого-что
barış uğrunda — во и́мя ми́ра
yurt uğrunda can verenler — отда́вшие жизнь за ро́дину
-
51 bayılmak
1) па́дать в о́бморок; обмира́ть3) вя́нуть (о цветах) -
52 takip
(-bi)а1) сле́дование (за кем-чем-л.)2) пресле́дование (кого-чего-л.)takipe geçmek — нача́ть пресле́дование
3) наблюде́ниеgizlice takip — сле́жка
4) веде́ние, проведе́ние (какой-л. политики и т. п.)□
-ı takip etmek — а) сле́довать, бежа́ть за кем- чем-л; б) пресле́довать кого- что; в) следи́ть за кем- чем; г) вести́, проводи́ть (какую-л. политику и т. п.)□
oyunu takip etmek — следи́ть за игро́й -
53 tayip
(-bi)а упрёк, порица́ние, осужде́ние -
54 tesir
а1) влия́ние, возде́йствие; эффе́кт; впечатле́ниеtesir altında bulunmak или tesir altında kalmak — находи́ться под влия́нием; остава́ться под впечатле́нием
tesiri altına düşmek — подпа́сть под чьё-л. влия́ние
tesir bırakmak — оставля́ть впечатле́ние
tesirini göstermek — ска́зываться
tesirinde kalmak — а) остава́ться под влия́нием кого- чего; б) быть под впечатле́нием
- a tesir yapmak — производи́ть впечатле́ние; ока́зывать влия́ние (возде́йствие), влия́ть, возде́йствовать на кого-что
hava tesirleri — влия́ние метеорологи́ческих усло́вий; влия́ние пого́ды
maddî tesir — материа́льное возде́йствие
manevî tesir, ruhî tesir — мора́льное возде́йствие (влия́ние)
2) де́йствиеateş tesiri — а) де́йствие огня́; б) де́йственность (эффекти́вность) огня́
müşterek tesirler — совме́стные де́йствия
3) си́ла [возде́йствия]çarpma tesiri — уда́рная си́ла
□
-a tesir etmek — а) де́йствовать; ока́зывать де́йствие; б) ока́зывать влия́ние (возде́йствие); влия́ть, возде́йствовать; производи́ть впечатле́ние; в) огорча́ть, удруча́ть, печа́лить -
55 vedaat
(-ti)а1) вещь, оста́вленная на хране́ние2) споко́йствие◊
-ın vedaat ile — посре́дством (кого-чего-л.), че́рез (кого-что-л.) -
56 benzemek
-eпоходи́ть, быть похо́жим на кого-чтоişte şimdi bir şeye benzedi — вот тепе́рь хоть на что́-то похо́же
-
57 düşmek
впада́ть выпада́ть па́дать свали́ться* * *1) па́дать тж. перен.damdan bir keremit düştü — с кры́ши упа́ла черепи́ца
kabine düşmedi yalnız üç bakan düştü — кабине́т не пал, то́лько три мини́стра смещены́
saçları alnına düşüyor — у неё во́лосы па́дают на лоб
şehir düştü — го́род пал
2) выпада́ть ( об атмосферных осадках)buraya yağmur düşmedi — здесь дождя́ не́ было
dağlara kar düştü — в гора́х вы́пал снег
3) па́дать; убыва́ть, уменьша́тьсяdolar günden güne düşüyor — до́ллар па́дает с ка́ждым днём
fiyatlar düşüyor — це́ны па́дают
hiddeti düşünce haksızlığını anladı — когда́ прошёл гнев, он по́нял, что был не прав
iki gün içinde ateşi düştü — в тече́ние двух дней у него́ температу́ра спа́ла
rüzgâr düştü — ве́тер стих
sıcak düştü — жара́ спа́ла
soğuk düştü — холода́ уме́ньшились
4) теря́ть здоро́вье / си́лу и т. п.beş kilo düştü — он похуде́л на пять килогра́ммов
adamcağız hastalıktan çok düştü — бедня́га по́сле боле́зни о́чень си́льно сдал
etten / vücuttan düşmek — похуде́ть; спасть с те́ла разг.
5) -e па́дать, выпада́ть, приходи́ться на кого-чтоaramak ve bulmak ona düşer — иска́ть и находи́ть выпада́ет ему́
bana artık çıkıp gitmek düşmüştü — мне остава́лось то́лько уйти́
bu da bana düştü — а э́то вы́пало на меня́
mirastan ona bu ev düştü — э́тот дом ему́ доста́лся по насле́дству
6) -e подходи́ть, соотве́тствовать (по размеру, окраске и т. п.)bu resim buraya fena düşmedi — э́та карти́на непло́хо подошла́ сюда́
7) -e совпада́ть; оказа́тьсяayni masaya düşmeğe çalışırdık — мы стара́лись попа́сть за оди́н стол
bayram pazara düşüyor — пра́здник прихо́дится на воскресе́нье
8) -e устреми́ться, ри́нутьсяhalk sokaklara düştü — наро́д вы́сыпал на у́лицу
9) -e предава́ться, отдава́ться чемуbugünlerde oyuna çok düştü — он в после́днее вре́мя сли́шком увлёкся игро́й
10) -e впада́ть (в сомнение и т. п.); попада́ть (в затруднительное положение и т. п.)belâya düşmek — попа́сть в беду́
gülünç bir duruma düşmek — попа́сть в смешно́е положе́ние
sefalete düşmek — обнища́ть
şüpheye düşmek — засомнева́ться
tehlikeye düşmek — оказа́ться в опа́сности
11) -e попа́сть; неожи́данно очути́ться / оказа́ться (где-л.)hapishaneye düşmek — угоди́ть за решётку
hastahaneye düşmek — попа́сть в больни́цу
yatağa düşmek — слечь в посте́ль
12) -e сле́довать, идти́ за кемpeşine düşmek — идти́ / сле́довать за ним
herkes onun arkasına düştü — все пошли́ за ним
13) -i вычита́ть, изыма́тьsigara borcunu düştü — он не засчита́л в упла́ту долг за сигаре́ты
dokuzdan yedi düş ne kalır? — из девяти́ вы́честь семь, ско́лько оста́нется?
14) случа́йно попа́сться / оказа́тьсяbu kelepir her zaman düşmez — така́я дешёвка не всегда́ попада́ется
işim düşerse, yolum düşerse gelirim — е́сли у меня́ бу́дут дела́, е́сли ока́жется э́то по пути́, я зае́ду
15) преждевре́менно роди́ться ( мёртвым)16) выступает в роли вспомогательного глагола быть, статьfakir düşmek — стать бе́дным
hasta düşmek — заболе́ть
yorgun düşmek — утомля́ться, устава́ть
zayıf düşmek — стать худы́м, похуде́ть; ослабе́ть
••düşmez kalkmaz bir Allah — погов. то́лько одному́ Алла́ху не дано́ испы́тывать пережива́ния
-
58 hiçlemek
-iни во что не ста́вить кого-что -
59 kamçılamak
стега́ть хлеста́ть* * *-i1) бить кнуто́м, хлеста́ть, стега́ть2) перен. хлеста́ть (о дожде, снеге и т. п.)3) перен. повыша́ть / уси́ливать де́йствие (чего-л. на что-л.), подстёгивать кого-чтоmerakı[nı] kamçılamak — подстёгивать [его́] любопы́тство
üzüntüsünü kamçılamak — уси́ливать [его́] страда́ния
-
60 karşın
-eнесмотря́ на кого-что; вопреки́ чемуbu kadar kuvvetli olmasına karşın gene dayanamadı — несмотря́ на то, что тако́й си́льный, тем не ме́нее он не смог вы́держать
См. также в других словарях:
навести критику на кого-что — Раскритиковать кого , что л … Словарь многих выражений
днём с огнём, илис фонарём, илине найти, илине сыскать кого, что — чаще неодобр. очень трудно, практически невозможно отыскать кого , что л. 1. По преданию, греческий философ киник Диоген (400 – 323 гг. до н. э.) расхаживал в толпе народа днем с зажженным фонарем в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал:… … Справочник по фразеологии
Махнуть рукой (на кого-что) — Махнуть (на кого что) рукой (иноск.) отступиться отъ кого, чего. Ср. Она на мужа давно махнула рукой! Она... давно считала его за дурака набитаго и безвозвратно падшаго нравственно. Писемскій. Мѣщане. 2, 9. Ср. Будь строгъ, но будь уменъ... Когда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
иметь виды на кого-, что-л — (насчёт, относительно кого , чего л.) Рассчитывать на кого , что л. в каком л. отношении … Словарь многих выражений
До кого что не доходило, тот того и не знает. — До кого что не доходило, тот того и не знает. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вырвать из сердца кого-, что-л — Вы/рвать из сердца (души) кого , что л. Заставить себя забыть … Словарь многих выражений
раскрыть глаза кому-л. на кого-, что-л — Показать кого , что л. в истинном свете, дав кому л. возможность самому убедиться в этом … Словарь многих выражений
как с гуся вода с кого, что — неодобр. кому либо что либо абсолютно безразлично, все нипочем; что либо решительно не действует на кого либо. Из за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается. Такое наблюдение переносилось в знахарские формулы, пословицы, поговорки … Справочник по фразеологии
Что надо — НАДО 1, в знач. сказ., с неопр., кого что или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неодобр.). Так ему и … Толковый словарь Ожегова
представлять, видеть кого-, что-л. в мрачном свете — Обращать внимание только на отрицательные, негативные стороны кого , чего л … Словарь многих выражений
ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… … Большой словарь русских поговорок